|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Online-Wörterbuch Deutsch-Dänisch: Begriff hier eingeben!
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 235 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
zur rechtlichen Absicherung von etw.(in order) to protect sth. legally
zur Refinanzierung for refinancing
zur Reife bringen to bring to maturity
zur Reife bringen to mature
zur Reife kommen to come to full maturity
zur richtigen Zeit at the correct time
zur richtigen Zeitat the proper time
zur richtigen Zeit am richtigen Ort in the right place at the right time
zur Rose abgezogen [Arbeitstechnik bei Eigelbmasse] [cooked until soft and thickened but not set, esp. custard]
zur Rückgabe mit Ihrer Unterschrift for return with your signature
zur Rückversicherung angenommen reinsurance accepted
zur Rückzahlung fällig due for repayment
zur Ruhe bringen to steady
zur Ruhe bringen to bring to a standstill
zur Ruhe bringendsteadying
zur Ruhe gebrachtsteadied
zur Ruhe gehen to retire (to bed)
zur Ruhe kommen to come to rest
zur Ruhe kommen [Redewendung] [innere Ruhe finden]to get some peace
zur Ruhe kommen [Redewendung] [sich entspannen] to calm down
zur Sache [z. B. in einem Vernehmungsprotokoll] on the matter in question
zur Sache [zum Punkt, Thema] to the point
zur Sache (gehörend)ad rem
zur Sache gehörig pertinent
zur Sache gehörig [Redewendung]relevant
zur Sache gehörig [Redewendung] ad rem [literary]
zur Sache gehörige Akten {pl}pertinent files
zur Sache gehörige Papiere {pl} pertinent papers
zur Sache gehöriges Argument {n}relevant argument
zur Sache kommen to come to business
zur Sache kommen to come to the point
zur Sache kommento come down to business
zur Sache kommen to get down to business [idiom]
zur Sache kommen to get down to the nitty-gritty [coll.] [expression]
zur Sache kommen to cut through the shit [vulg.] [idiom]
zur Sache kommen to come down to cases [to get to the point] [Am.]
zur Sache kommen [keine Volksreden halten] to cut the cackle [Br.] [coll.] [idiom]
zur Sache kommen [zum Wesentlichen kommen] to get down to brass tacks [coll.] [start to consider the basic facts]
Zur Sache, Schätzchen [May Spils]Go for It, Baby
zur Sache zurückkommento return to the charge
zur Salzsäule erstarren [Redewendung] [Lots Weib] to turn into a pillar of salt [idiom] [Lot's wife]
zur Schadensbegrenzung(in order) to limit the damage
zur Schau getragene Großzügigkeit {f}showy generosity
zur Schau stehento be on view
zur Schau stellen to flaunt
zur Schau stellen to exhibit
zur Schau stellen to feature [exhibit]
zur Schau tragento affect [parade]
zur Schau tragendsporting [wearing ostentatiously]
zur Schicht antretento come on duty
zur Schlafenszeit at bedtime
zur Schleife schalten to loop
zur Schleimhaut zugehörigmucosal
zur Schlichtung vorlegen to submit to arbitration
zur Schlusszeit at closing-time
zur Schonung [Nachsicht] taking into consideration
zur Schule gehen to attend school
zur Schule gehen to go to school
zur Schule schicken to put to school
zur Schule schicken to send to school
zur Schwingung anstoßen to shock into oscillation
zur See at sea
zur See angreifen to attack by sea
zur See bestatten to bury at sea
zur See fahrento go to sea
zur See fahrendsea-faring
zur See fahrende Nation {f} sea-faring nation
zur See gehen to go to sea
zur See gehen to run away to sea [go to sea]
zur See gehörendmaritime
zur See gehörig maritime
zur Seiteapart
zur Seiteaside
zur Seitesidewards
zur Seitesideways
zur Seite [seitwärts]to the side
zur Seite blicken to look away
zur Seite drängento thrust aside
zur Seite gehento step aside
zur Seite gesprochene Worte {pl}aside {sg}
zur Seite hin lateral
zur Seite hin lateralward
zur Seite legen to put aside
zur Seite legento put by
zur Seite legen [Objekte]to put away
zur Seite schauen to look away
zur Seite springento dodge
zur Seite springento leap aside
zur Seite stellen to set to one side
zur Seite stellen [fig.] [Redewendung] to put on the shelf
zur Seite stoßen to push aside
zur Seite treten to step aside
zur Seite treten to stand aside
zur Seite wegrutschento skid [sidewards]
zur Seite werfento cast aside
zur selben Art gehörig conspecific
zur selben Gattung gehörig congeneric
zur selben (taxonomischen) Familie gehörig confamilial
zur selben Torheit zurückkehren to recur to the same folly
zur selben Zeit at the same time
« ZuorzurAzurEzurgzurLzurrzurszurvzurwzureZurr »
« zurückSeite 235 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung