|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Online-Wörterbuch Deutsch-Dänisch: Begriff hier eingeben!
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 345 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
wieder zur Flasche greifen [nach längerer Abstinenz]to fall off the wagon
wieder zur Vernunft kommento get one's senses back
wieder zur Vernunft kommen [Redewendung] to regain one's senses
wieder zurück back again
wieder zurückbringen to bring back again
wieder zurückgehen to backtrack [go back]
wieder zurückkehrento come back again
wieder zurückkommen to come back again
wieder zusammenbauen to reassemble
wieder zusammenbringen to bring together again
wieder zusammenführen to conciliate
wieder zusammenführen to reconcile
wieder zusammenkommento get together again
wieder zusammenkommento reconvene
wieder zusammensetzen to reassemble
wieder zusammensetzen to recompose
wieder zuschlagen [auch fig.]to strike again [also fig.]
wieder zuweisento reassign
(wieder) aufflechtento unplait
(wieder) auffüllen to refill
(wieder) auffüllento top up
(wieder) aufgetankt refueled [Am.]
(wieder) aufgewärmt [fig.]rehashed
(wieder) aufladbar rechargeable
(wieder) aufwärmen to warm over [coll.] [idea]
(wieder) ausgegraben [ugs.] exhumed
(wieder) ausgraben [ugs.]to exhume
(wieder) einblenden to unhide
(wieder) einen klaren Kopf bekommen [ugs.] [Redewendung]to clear one's head (again) [idiom] [think rationally again]
(wieder) einrichten to reset [bone, limb]
(wieder) flottgemacht refloated
(wieder) gesund werden to recover
(wieder) im Gleis sein [Redewendung] to be all right (again)
(wieder) im Gleis sein [Redewendung] to be back to normal (again)
(wieder) im Gleis sein [Redewendung] to be straightened out (again) [fig.]
(wieder) ins Lot kommen [fig.] to be all right (again)
(wieder) ins (rechte) Gleis kommen [Redewendung] [auf die richtige Bahn kommen] to get (back) on the right track [idiom]
(wieder) ins (rechte) Gleis kommen [Redewendung] [ins Lot kommen]to sort oneself out (again) [idiom]
(wieder) modern (back) in fashion [postpos.]
(wieder) nach Hause zurückkehren to return home
(wieder) sein / ihr hässliches Haupt erheben [Redewendung] to rear its ugly head (again) [idiom]
(wieder) seinen Rappel bekommen [ugs.] to go completely crazy again
(wieder) seinen Rappel kriegen [ugs.] to go completely crazy again
(wieder) verschließen to recap
(wieder) vollständig genesento make a full recovery
(wieder) zu sich [Dat.] kommen [nach Bewusstlosigkeit]to come around [esp. Am.] [recover consciousness]
(wieder) zu sich [Dat.] kommen [nach Bewusstlosigkeit]to come round [esp. Br.] [regain consciousness]
(wieder) zu sich kommento come to [wake up]
(wieder) zum Vorschein kommen [Redewendung] [hier auf negativ Bewertetes bezogen] to rear its (ugly) head [idiom]
(wieder) zur Arbeit zurückkehren [die Tätigkeit als Arbeiter, Angestellter usw. wieder aufnehmen]to join duty [Ind.] [to return to work after a leave, sickness, or strike]
(wieder) zur Besinnung kommen to come to one's senses [idiom]
(wieder) zur Tagesordnung übergehen [ugs.] to get back to business as usual
(wieder) zur Vernunft kommen to return to sanity
(wieder) zurückkommen to reappear
Wiederaneignung {f} reappropriation
Wiederaneignung {f}recovery [regaining of possessing]
Wiederanfang {m}recommencement
Wiederanfang {m} come-back
Wiederanfänger {m} [beim Sprachenlernen] false beginner [in learning languages]
Wiederangebot {n}retender
wiederangestelltreappointed
Wiederanheftung {f}reattachment
Wiederankörung {f}re-survey
Wiederanlage {f}reinvestment
Wiederanlage {f} des Gewinns reinvestment
Wiederanlagerisiko {n} reinvestment risk
Wiederanlauf {m}restart
Wiederanlauf {m} warm restart
Wiederanlauf {m}recovery
Wiederanlauf {m} eines Programmescold restart
Wiederanlauf {m} im Fehlerfallerror recovery
Wiederanlaufbedingung {f}restart condition
wiederanlaufen to restart
Wiederanlauffähigkeit {f} restart capability
Wiederanlaufpunkt {m} restart point
Wiederanlaufroutine {f} restart routine
Wiederanlaufsequenz {f} im Fehlerfall error recovery sequence
wiederanlaufsicherrestart-proof
Wiederanleger {m}reinvestor
Wiederannäherung {f} rapprochement
Wiederannäherung {f} reapproach
Wiederannäherungen {pl} rapprochements
Wiederannahme {f} [These, Theorie]reassumption
wiederanpassend readjusting
Wiederanpassung {f} readjustment
Wiederanpassung {f}readaptation
Wiederanpfiff {m}restart
wiederansiedeln to reintroduce [animal, plant]
Wiederansiedlung {f} resettlement
Wiederansiedlung {f} [von] return [of]
Wiederansiedlung {f} von Lachsenreturn of the salmon
Wiederansiedlungsprogramm {n}repopulation programme [Br.]
Wiederansiedlungsprojekt {n} reintroduction project
Wiederansiedlungsversuche {pl} reintroduction attempts
wiederanstellento recommission
wiederanstellen to reappoint
wiederanstellendreappointing
Wiederanstellung {f}reinstatement
wiederanwendend reapplying
Wiederanwendung {f} reapplication
« wiedwiedwiedwiedwiedwiedwiedwiedwiedWiedwied »
« zurückSeite 345 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung