|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Online-Wörterbuch Deutsch-Dänisch: Begriff hier eingeben!
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 176 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
weil jd./etw. hinwiesbecause sb./sth. adverted
weil jd./etw. kurz darstellte because sb./sth. epitomized
weil jd./etw. kurz darstelltebecause sb./sth. epitomised [Br.]
weil jd./etw. überkochte [auch fig.] because sb./sth. boiled over [also fig.]
weil jd./etw. überschäumtebecause sb./sth. foamed over
weil jd./etw. übersprudelte because sb./sth. brimmed
weil jd./etw. zurückwarf because sb./sth. reflected
weil jdm. etw. vorschwebt because sb. has sth. in mind
weil nichts Besseres zu tun warfor lack of anything better to do
...weil Open Source wichtig ist...because open source matters
weil sich jd. herumtrieb [ugs.] [oft pej.] because sb. gadded about
Weil wir da halt zufälligerweise arbeiten. [ugs.] Because that is where we happen to work.
Weil wir müde waren, ...Because we were tired, ...
[weil sie] sich zusammendrängten[because they] crowded together
weiland [altertümlich] [indekl. Adj.]late [defunct]
weiland [altertümlich] [indekl. Adj.]defunct
weiland [veraltet]of old
weiland [veraltet]formerly
weiland [veraltet]whilom [archaic]
weiland [veraltet] [indekl.] [verstorben] deceased <d.>
weiland seine Gattin {f} [veraltet]his quondam wife [archaic]
Weilchen {n} spell [short period]
Weilchen {n}(little) while
Weil-Deligne-Gruppe {f} Weil-Deligne group
Weildivisor {m} [auch: Weil-Divisor]Weil divisor
Weile {f}while
Weile {f}spell [short period of time]
Weilen {pl} whiles
weilen [geh.]to tarry [literary]
weilen [geh.]to linger [literary]
weilen [geh.] to abide [archaic] [remain, live]
weilen [geh.] to reside
weilen [literarisch] to sojourn [literary]
weilend [geh.] staying
Weiler {m}hamlet
Weiler {n}Viller
Weilerit {m}weilerite [BaAl3(SO4)(AsO4)(OH)6]
Weiler-Törtchen {n}Villers-Tortru
Weilgruppe {f} Weil group
Weilit {m} weilite [CaHAsO4]
Weil-Krankheit {f} Weil's disease
Weil-Krankheit {f}icterohemorrhagic fever [Am.] [Weil's disease]
Weil-Krankheit {f}black jaundice [archaic] [Weil's disease]
Weil'sche Krankheit {f} hemorrhagic jaundice [Am.] [Weil's disease]
Weil-Vermutung {f}Weil conjecture
Weimaraner {m} Weimaraner
Weimarer {m}Weimarian
Weimarer [indekl.]Weimar [attr.]
Weimarer [indekl.]Weimarian
Weimarer Demokratie {f} Weimar democracy
Weimarer Dreieck {n} Weimar Triangle
Weimarer Klassik {f} Weimar Classicism
Weimarer Koalition {f} Weimar Coalition
Weimarer Reichsverfassung {f} <WRV>Weimar Imperial Constitution
Weimarer Republik {f} Weimar Republic
Weimarer Verfassung {f} <WV> Weimar Constitution
Weimarer Zeit {f}Weimar period
Weimarer Zeit {f} Weimar era
Weimarerin {f} Weimarian [female]
weimarisch Weimar [attr.]
weimarisch Weimarian
Wein-wine [attr.]
Wein {m}wine
Wein {m} aus eigener Abfüllung [Herstellerangabe] wine bottled in our cellars
Wein {m} des Hauseshouse wine
Wein {m} erster Güte first-class wine
Wein {m} im Karton [Schlauchwein] box wine
Wein {m} in Fässern wine in barrels
Wein {m} in Fässernwine in casks
Wein {m} in Fässern barrelled wine [Br.]
Wein {m} in Flaschen bottled wine
Wein {m} mit etwas Wasserwine with a dash of water
Wein {m} vom Fasswine from the wood
Wein- [Heul-] [z. B. Krampf]crying [e.g. fit or jag]
Wein- [z. B. Alkohol]vinic [e.g. alcohol]
Wein- [z. B. Säure]tartaric [e.g. acid]
Wein abstechen [in einen anderen Behälter umfüllen] to rack wine
Wein anbauento cultivate vines
Wein anbauen to grow wine
Wein dekantierento decant wine
Wein' doch nicht. Don't you cry.
Wein einschenken to pour wine
Wein keltern to press wine
Wein mit Wasser verdünnento dilute wine
Wein trinkento drink wine
Wein trinkento take wine
Wein- und Horsd'œuvres-Empfang {m} wine and hors d'oeuvre reception
Wein- und Spirituosengeschäft {n}liquor store [Am.]
Wein- und Spirituosengeschäft {n}package store [Am.]
Wein- und Spirituosengeschäft {n}off-license [Am.]
Wein- und Spirituosengeschäft {n} off license [Am.]
(Wein- und) Spirituosengeschäft {n} off-licence [Br.]
(Wein- und) Spirituosengeschäft {n} offy [Br.] [coll.] [short for off-licence]
Wein verdünnen to lengthen wine
Wein vergießen to shed wine
Wein von / aus etw. [Dat.] in etw. [Akk.] umfüllento pour wine from sth. to sth.
Wein wirkt auf das Hirn.Wine acts on the brain.
(Wein) lesento harvest (grapes)
Weinabfüller {m} wine bottler
Weinabfüllung {f} wine bottling
« WeihWeihWeihweilweilweilWeinWeinWeinWeinWein »
« zurückSeite 176 für den Anfangsbuchstaben W im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung