|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Online-Wörterbuch Deutsch-Dänisch: Begriff hier eingeben!
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 787 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich verzehren to eat one's heart out [coll.] [idiom]
sich verzehrento chafe
sich verzehren [vor Kummer]to pine away with
sich verzehren nach to yearn for
sich verzerren to become distorted
sich verzerren [z. B. Gesicht] to contort [e.g. face]
sich verzettelnto dissipate one's energies [fig.]
sich verziehento blow over
sich verziehen to lose shape
sich verziehen to disperse [fog, mist]
sich verziehen [Form verlieren] to lose its square [window door]
sich verziehen [Form verlieren]to go out of square [window, door]
sich verziehen [Holz]to warp
sich verziehen [Mund] to pucker up [lips]
sich verziehen [ugs.] [Person] to clear off [coll.]
sich verziehen [ugs.] [sich fortmachen] to edge away [move gradually or furtively in a particular direction]
sich verziehen [ugs.] [weggehen, abhauen]to scarper [Br.] [coll.]
sich verziehen [ugs.] [schlafen gehen]to flake out [coll.]
sich verziehen [ugs.] [verschwinden]to disappear
sich verziehen [ugs.] [weggehen]to leave [go away]
sich verziehen [vorübergehen] to pass [clouds, thunderstorm]
sich verziehen [Wolken etc.]to clear away
sich verzögern to be delayed [promotion etc.]
sich verzupfen [österr.] [bayer.] [schweiz.] [ugs.] [wegschleichen] to sneak away
sich verzweifelt bemühento make desperate efforts
sich verzweigento branch
sich verzweigen to branch out
sich verzweigen to fork
sich verzweigen to arborize
sich verzweigen to arborise [Br.]
sich verzweigen [z. B. Weg, Stent] to bifurcate
sich verzweigend branching-out [also: branching out]
sich viel zu stark parfümieren to put too much perfume on
sich voll die / die volle Dröhnung geben [ugs.] to get stoned [coll.]
sich voll für etw. engagieren [ugs.]to be fully committed to sth.
sich voll reinhängen [fig.] [ugs.] to throw oneself into it [fig.] [coll.]
sich voll saugen [alt] to soak
sich voll saugen [alt]to become saturated
sich voll Scham erinnernto remember with shame
sich vollaufen lassen [ugs.] [alt] to fuddle [coll.]
sich vollaufen lassen [ugs.] [alt] to get tight [coll.]
sich vollaufen lassen [ugs.] [alt] to get pickled [coll.]
sich vollaufen lassen [ugs.] [alt] to get plastered [coll.]
sich vollaufen lassen [ugs.] [alt] to get sloshed [coll.]
sich vollaufen lassen [ugs.] [alt] to get smashed [coll.]
sich vollaufen lassen [ugs.] [alt]to get sozzled [coll.]
sich vollaufen lassen [ugs.] [alt] to get stewed [coll.]
sich vollaufen lassen [ugs.] [alt]to get tanked up [coll.]
sich vollenden to culminate
sich vollfressen [ugs.] to pig out [coll.]
sich vollfressen [ugs.]to guzzle oneself [eating]
sich vollfressen [ugs.] [pej.] to stuff oneself [coll.] [often pej.]
sich vollfressen [ugs.] [pej.]to gorge oneself / itself / themselves
sich vollfressend [ugs.] [pej.]stodging [Br.] [coll.] [often pej.]
sich völlig ändernto change completely
sich völlig festfahrento come to a deadlock
sich völlig verausgaben to run / drive / work oneself into the ground [coll.]
sich völlig verausgaben to burn oneself out
sich völlig verausgaben to burn out oneself
sich völlig verrennento come to a deadlock [idiom]
sich (völlig) festfahren [fig.] [z. B. Verhandlungen]to come to a standstill
sich volllaufen lassen [Redewendung] to get shit-faced [vulg.] [idiom] [inebriated]
sich volllaufen lassen [ugs.] to booze up [sl.]
sich volllaufen lassen [ugs.]to get bladdered [sl.]
sich volllaufen lassen [ugs.] to fuddle [coll.]
sich volllaufen lassen [ugs.] to get plastered [sl.]
sich volllaufen lassen [ugs.] to get tight [coll.]
sich volllaufen lassen [ugs.] to get fucked up [vulg.]
sich volllaufen lassen [ugs.] to get liquored up [esp. Am.] [coll.]
sich volllaufen lassen (mit etw.) [ugs.] to get tanked up (on sth.)
sich volllaufen lassen (mit) [ugs.] to get juiced up (on) [sl.] [esp. Am.]
sich volllaufen lassen (mit) [ugs.]to tank up (on)
sich vollsaugen to soak
sich vollsaugento become saturated
sich vollwertig ernährento eat a wholefood diet [Br.]
sich vollziehen to take place
sich vom / von seinem Amt zurückziehento retire from office
sich vom Acker machen [ugs.] [hum.] [Redewendung] to leave [go away]
sich vom Saulus zum Paulus wandeln to undergo a Damascene conversion
sich vom Üblichen unterscheiden to vary from the usual
sich von / durch etw. ablenken lassen [etw. lenkt jdn. ab]to be distracted by sth.
sich von alleine / allein machen [ugs.] [Redewendung] [sich von selbst / ohne eigenes Zutun erledigen]to take care of itself
sich von dem Gedanken verabschieden, dass ...to move away from the idea that ...
sich von den Fesseln des / der ... befreien to free oneself from the fetters of sth.
sich von den Knien erheben to raise from one's knees
sich von den Verlusten wieder erholen to recuperate from losses
sich von der besten Seite zeigen [in punkto Benehmen] [Redewendung]to mind one's Ps and Qs [Br.] [idiom ]
sich von der Küste entfernen to get clear of the coast
sich von der Seite nähern to sheer up
sich von der Sklaverei befreiento shake off slavery
sich von der Stelle wegbewegen to stir from the spot
sich von der Welt abkapseln to cloister oneself (away)
sich von der Welt zurückziehen to retire from the world
sich von einem alten Freund trennen to break away from an old friend
sich von einem Arzt behandeln lassen to get treated by a doctor
sich von einem Arzt behandeln lassen to be treated by a doctor
sich von einem Problem wegstehlen to hide from a problem
sich von einem Verlust wieder erholento recoup from a loss
sich von einem Vertrag freimachento contract out [rid oneself of a conract]
sich von einer Ärztin behandeln lassen to be treated by a woman doctor
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 787 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung