|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Online-Wörterbuch Deutsch-Dänisch: Begriff hier eingeben!
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 1242 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Stevia {n} stevia
Steviol {n} steviol [C20H30O3]
Steviosid {n} steviol glycoside
Steviosid {n} stevioside [C38H60O18]
Stew {m}stew
Steward {m} cabin attendant
Steward {m}steward
Steward {m} flight attendant
Stewardeß {f} [alt]stewardess
Stewardess {f}air hostess [Br.]
Stewardess {f} stewardess
Stewardess {f}flight attendant [female]
Stewardess {f}stew [Am.] [sl.]
Stewardessen {pl} stewardesses
Stewardessen-Krankheit {f} [ugs.] [periorale Dermatitis] stewardess disease [coll.] [perioral dermatitits]
Stewards {pl}stewards
Stewartinsel {f} Stewart Island [New Zealand]
Stewartinsel {f} Rakiura [Maori name for Stewart Island] [NZ]
Stewartit {m} stewartite [MnFe2(PO4)2(OH)2·8H2O]
Stewartscharbe {f}Stewart Island shag [Leucocarbo chalconotus, Phalacrocorax chalconotus]
Stewartscharbe {f} bronze shag [Phalacrocorax chalconotus]
steyerisch [alt] [steirisch] Styrian
steyermärkisch [veraltet] [steiermärkisch]Styrian
Steyler Anbetungsschwestern {pl} <SSpSAP> [Congregatio Servarum Spiritus Sancti de Adoratione Perpetua]Holy Spirit Adoration Sisters
Steyler Missionsschwestern {pl} <SSpS> [Congregatio Servarum Spiritus Sancti]Holy Spirit Missionary Sisters
Steyrerklee {m} [österr.] [Rot-Klee]red clover [Trifolium pratense]
steyrisch [alt für: steirisch] Styrian
Steyrtalbahn {f} Steyr Valley Railway
ST-Fasern {pl} [Typ-I-Fasern]slow-twitch fibres [Br.] <ST fibres>
ST-Fasern {pl} [Typ-I-Fasern] slow-twitch fibers [Am.] <ST fibers>
St.-Georgs-Arm {m} [Mündungsarm der Donau] St. George branch [of the Danube]
ST-Hebungsinfarkt {m} <STEMI>ST-segment elevation myocardial infarction <STEMI>
St.-Hedwigs-Kathedrale {f} [Eigenschreibweise: St. Hedwigs-Kathedrale] St. Hedwig's Cathedral [in Berlin]
Stheino {f} [Stheno] Stheno
St.-Helena-Ohrwurm {m}St. Helena (giant / striped) earwig [Labidura herculeana]
St.-Helena-Olivenbaum {m}Saint Helena olive [Nesiota elliptica] [extinct]
St.-Helena-Pfund {n} <SHP, £> Saint Helena pound <SHP, £>
St.-Helena-Pinzettfisch {m} bicolor butterflyfish [Am.] [Prognathodes dichrous]
St.-Helena-Ralle {f} [ausgestorben] Saint Helena swamphen [Aphanocrex podarces] [extinct]
St.-Helena-Regenpfeifer {m} St. Helena sand plover [Charadrius sanctaehelenae]
St.-Helena-Regenpfeifer {m} St. Helena plover [Charadrius sanctaehelenae]
St.-Helena-Riesenohrwurm {m}St. Helena (giant / striped) earwig [Labidura herculeana]
St.-Helena-Sumpfhuhn {n} [ausgestorben] Saint Helena rail [Porzana astrictocarpus] [extinct]
St.-Helena-Sumpfhuhn {n} [ausgestorben]Saint Helena crake [Porzana astrictocarpus] [extinct]
St.-Helena-Wiedehopf {m} [ausgestorben]Saint Helena giant hoopoe [Upupa antaios] [extinct]
St.-Helena-Wiedehopf {m} [ausgestorben] Saint Helena hoopoe [Upupa antaios] [extinct]
St.-Helena-Wiedehopf {m} [ausgestorben] giant hoopoe [Upupa antaios] [extinct]
Sthenelos {m}Sthenelus
Sthenie {f} sthenia
sthenischsthenic
Stheno {f} Stheno
St.-Hubertus-Hund {m} [nicht korrekt auch: St. Hubertus-Hund, St. Hubertushund, St.-Hubertushund, St. Hubertus Hund](St.) Hubert houndblood [Chien de Saint-Hubert]
Stibarsen {n} stibarsen [AsSb]
Stibarsen {n} allemontite [AsSb]
Stibianit {m}stibianite [SbSb2O6(OH)]
Stibiconit {m} stibiconite [SbSb2O6(OH)]
Stibiobetafit {m}stibiobetafite [(Sb,Ca)2(Ti,Nb,Ta)2(O,OH)7]
Stibioclaudetit {m} stibioclaudetite [AsSbO3]
Stibiocolumbit {m}stibiocolumbite [SbNbO4]
Stibiocolusit {m} stibiocolusite [Cu13V(Sb,As,Sn)3S16]
Stibiodomeykit {m} [Domeykit mit Sb] stibiodomeykite [domeykite with Sb] [Cu3(Sb,As)]
Stibioenargit {m} stibioenargite [Cu3(Sb,As)S4]
Stibioluzonit {m} stibioluzonite
Stibiopalladinit {m} stibiopalladinite [Pd5Sb2]
Stibiotantalit {m} stibiotantalite [SbTaO4]
Stibitz-Code {m}excess-three code
stibitzen [ugs.] to pilfer
stibitzend [ugs.] pilfering
Stibium {n} <Sb> [Antimon]stibium <Sb> [archaic] [antimony]
Stibivanit {m} stibivanite [Sb2VO5]
Stibivanit-2M {m}stibivanite-2M [Sb2VO5]
Stibnit {m} stibnite [Sb2S3] [antimonite]
Stibnit {m} [Antimonglanz]antimony glance [Sb2S3]
Stich-stabbing
Stich {m} cut
Stich {m} print [Art]
Stich {m} knot
Stich {m} [bei Milch etc.] taint [of food]
Stich {m} [Farb-] tinge
Stich {m} [Fechten] hit [fencing]
Stich {m} [Höhe eines Kreisabschnitts] height [of a circle segment]
Stich {m} [Kartenspiel]trick [card-games]
Stich {m} [Kupfer-, Holzstich etc.] engraved illustration
Stich {m} [Kupfer-] engraving [engraved illustration]
Stich {m} [Messer-] thrust
Stich {m} [Messerstich, Stichwunde, fig. auch Gefühlsempfindung]stab
Stich {m} [Nadel-, Insekten-] prick
Stich {m} [Nähstich] stitch
Stich {m} [plötzlicher Schmerz] twitch
Stich {m} [Schmerz] stabbing
Stich {m} [Schmerz] (sudden) pain
Stich {m} [Schmerz]stitch
Stich {m} [stechender Schmerz]twinge
Stich {m} [stechender Schmerz]stabbing pain
Stich {m} [Wespen-, Skorpion-, ...]sting [insect bite]
Stich {m} [Wunde]stab wound
Stich {m} Butter knob of butter
Stich {m} eines Skorpionssting of a scorpion
Stich {m} in den Rücken stab in the back
Stich halten [fig.] [stichhaltig sein] [meist negativ gebraucht, z. B.: "hält nicht Stich"] to hold water [fig.] [often used negatively, e.g. "This argument does not hold water."]
« SteusteuSteuSteuSteuStevSticSticSticSticStic »
« zurückSeite 1242 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung