|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Online-Wörterbuch Deutsch-Dänisch: Begriff hier eingeben!
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 1154 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Standortmodell {n}location model
Standortmuster {n} location pattern
Standortnachteil {m}locational disadvantage
Standortnische {f} [selten] habitat niche
Standortnummer {f}call number
Standortpfarrer {m} <StOPf> garrison chaplain
Standortpolitik {f}location policy
Standortprüfung {f}site audit
Standortqualität {f}site quality
Standortquotient {m} [Raumordnungspolitik]location quotient
Standortsbedingung {f} site condition
Standortschließung {f} base closure
Standortschlüssel {m}site key
standortspezifischsite-specific
Standorttheorie {f} location theory
standorttreufaithful to a habitat
standorttreu sein to remain in one's habitat
standorttypisch typical for the location [postpos.]
standorttypischtypical for the site [physical location]
standortübergreifendacross locations
standortübergreifend site-wide
standortübergreifend sitewide
standortübergreifende Projekte {pl}inter-site projects
Standortunabhängigkeit {f} location independence
Standortuntersuchung {f} site investigation
Standortverhältnisse {pl} site conditions
Standortverlagerungen {pl}location shifting {sg}
Standortverteiler {m} <SV> [Primärbereich] campus distributor <CD>
Standortverwaltung {f} general premises administration
Standortverzeichnis {n}location directory
Standortvorteil {m} locational advantage
Standortvorteil {m} advantage of site
Standortvorteil {m} location advantage
Standortwahl {f}choice of location
Standortwahl {f}siting
Standortwahl {f} site selection
Standortwechsel {m} relocation [company]
Standortwechsel {m} change of location
Standortwettbewerb {m} [zwischen Ländern]competition between countries
Standortwettbewerb {m} [zwischen Regionen]competition between regions
Standortwettbewerb {m} [zwischen Städten]competition between cities
Standortzuordnung {f} location allocation
Standortzuordnungsproblem {n} location-allocation problem
Standpauke {f} [selten] [große Trommel, Marschmusik] marching bass drum
Standpauke {f} [ugs.]roasting [coll.]
Standpauke {f} [ugs.] lecture [stern reproof]
Standpauke {f} [ugs.]wigging [coll.] [scolding]
Standpauke {f} [ugs.] dressing-down [coll.] [severe reprimand]
Standpauke {f} [ugs.] telling-off [coll.]
Standpauke {f} [ugs.] talking-to [coll.]
Standpauke {f} [ugs.]blast [coll.] [severe reprimand]
Standpauke {f} [ugs.]tongue-lashing [coll.]
Standpauke {f} [ugs.] [Strafrede]philippic [fig.]
Standpersonal {n} stand personnel
Standpersonal {n} stand staff
Standplatz {m}stand
Standplatz {m} [eines Straßenhändlers, Straßenkünstlers usw.] pitch [esp. Br.]
Standprobe {f}basin trial [with completion of the vessel construction program]
Standpumpe {f}floor pump
Standpunkt {m} position
Standpunkt {m}post
Standpunkt {m} point of view
Standpunkt {m} standpoint
Standpunkt {m} attitude
Standpunkt {m} point
Standpunkt {m} angle
Standpunkt {m}aspect
Standpunkt {m}vantage point
Standpunkt {m} [auch Ort, an dem man steht] viewpoint
Standpunkt {m} [fig.]stand [point of view]
Standpunkt {m} [fig.] [Blickwinkel, Meinung]perch [fig.] [vantage point]
Standpunkt {m} [Haltung, Meinung] stance [point of view]
Standpunkt {m} der Regierunggovernment's position
Standpunkte {pl} attitudes
Standpunkte {pl} standpoints
Standpunkte {pl} points of view
Standpunktfeminismus {m}standpoint feminism
Standpunkt-Feminismus {m} standpoint feminism
Standpunkt-Theorie {f} standpoint theory
Standpunkttheorie {f} standpoint theory
Standquartier {n}fixed quarters {pl}
Standrad {n}stationary bike
Standraster {n} [EUR 17538]stationary grid [EUR 17538]
Standrecht {n} martial law
standrechtlich erschossen werdento be court-martialled and shot [Br.]
standrechtliche Exekution {f} [Hinrichtung im Schnellverfahren] summary execution
Standreinigung {f} [Verkaufsstände] cleaning of stands [kiosks]
Standreinigung {f} [Verkaufsstände]stand cleaning
Standring {m} foot rim
Standrohr {n} standpipe
Standrohr {n} stanchion tube [motorcycle]
Standrohr {n} [Bohrturm] rig standpipe
Standrohr {n} [Dampflokomotive]blastpipe [steam locomotive]
Standrohre {pl} standpipes
Standrohrspiegelhöhe {f} piezometric level
Standrohrspiegelhöhe {f}phreatic head
Standrohrspiegelhöhe {f} hydraulic head
Standrührgerät {n} stand mixer
Standsäule {f} post
Standschub {m} static thrust
« StanstanstanstänStanStanStanStänStanStanStap »
« zurückSeite 1154 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung