|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Online-Wörterbuch Deutsch-Dänisch: Begriff hier eingeben!
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 261 für den Anfangsbuchstaben P im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Platz {m} [Ort, Stelle, Bauplatz etc.] site
Platz {m} [Ort] spot
Platz {m} [Schulsportplatz]playing field
Platz {m} [Sitzplatz] seat
Platz {m} [Sportplatz]sports field
Platz {m} [Tennisplatz]court
Platz {m} <Pl.>square <Sq.>
Platz {m} <Pl.> place <Pl.>
Platz {m} am Fensterwindow seat
Platz {m} am Gangaisle seat
Platz {m} des himmlischen Friedens Tiananmen Square
Platz {m} des Inspizienten prompt corner [place of the stage manager]
Platz {m} für einen Bau site for a building
Platz {m} für Wohnwagen caravan site
Platz {m} in der ersten Elf first-team place [football]
Platz {m} in der Startelf starting berth [football]
Platz {m} zum Konternspace on the break [football]
Platz anbieten to offer a seat
Platz anweisen to allocate
Platz brauchen [viel Platz einnehmen] to be spacious [occupy much space]
Platz da! Move along!
Platz da! Get out of the way!
Platz für jdn./etw. lassento leave room for sb./sth.
Platz für jdn./etw. lassento leave space for sb./sth.
Platz (für jdn./etw.) haben to have space (for sb./sth.)
Platz greifen to gain ground [fig.]
Platz greifen [veraltend] [anwendbar sein] to apply
Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus. Out of memory.
Platz machen to clear outwards
Platz machen to make room
Platz machento move (over)
Platz machento yield [give way]
Platz nehmento have a seat
Platz nehmento be seated
Platz nehmen [geh.] to take a seat
Platz nehmen [geh.] [Redewendung] [sich auf seinen Platz setzen]to take one's seat [idiom] [sit down in one's usual place]
Platz nehmen [sich setzen] to seat oneself
Platz schaffento create space
Platz schaffen (für etw.)to make room (for sth.)
Platz sparen to save space
[Platz neben einem am Boden stehenden Flugzeug] planeside
Platz! [Hundekommando]Down! [dog command]
Platzangebot {n} available space
Platzangst {f} [beim Überqueren freier Plätze]agoraphobia
Platzangst {f} [nicht fachspr. für: Raumangst, Klaustrophobie] claustrophobia
Platzangst haben [ugs.] to have claustrophobia
Platzanlage {f}square [open area]
Platzanweiser {m}usher
Platzanweiserin {f}usherette
Platzanweisung {f}placement
platzartigsquare-like
platzartig plaza-like
Platzbauch {m} burst abdomen [abdominal wound dehiscence after laparotomy]
Platzbedarf {m}floor space
Platzbedarf {m} local requirements {pl}
Platzbedarf {m} required space
Platzbedarf {m}space requirement
Platzbedarf {m}floor space requirement
Platzbedingungen {pl}field conditions
Platzbeschränkung {f} space limitation
Plätzchen {n} little place
Plätzchen {n} cooky
Plätzchen {n} patty
Plätzchen {n} bickie [Aus.] [Br.] [sl.]
Plätzchen {n} [ähnlich einem Linzer Auge] Empire biscuit [Br.]
Plätzchen {n} [Gebäck] biscuit [Br.]
Plätzchen {n} [Gebäck]cookie [Am.]
Plätzchen {n} [kleiner Platz (in einer Stadt oder einem Dorf)] little square [in a town or village]
Plätzchen {n} [Stelle, Ort]spot [particular place or point]
Plätzchen {pl} patties
Plätzchen {pl} cookies [Am.]
Plätzchen {pl} jeder Artbiscuits of all sorts
Plätzchen ausstechen to cut out biscuits [Br.]
Plätzchen ausstechen to cut (out) cookies [Am.]
Plätzchenbäcker {m} biscuit maker
Plätzchenbüchse {f}biscuit tin
Plätzchendose {f}biscuit tin [Br.]
Plätzchenform {f}cookie cutter [Am.]
Plätzchenform {f} biscuit cutter [Br.]
Plätzchenscherblock {m} [Plätzchenausstecher] cookie cutter [Am.]
Plätzchenspritze {f}cookie press [Am.]
Plätzchenteig {m}cookie dough [Am.]
Platzdeckchen {n} place mat
Platzdruck {m} burst pressure
Platzdruck {m} bursting pressure
Plätze {pl} seats
Plätze {pl} places
Plätze reservieren to make seat reservations
Plätze tauschen to swap places
platzento burst
platzen to rupture [burst]
platzen to disintegrate
Platzen {n} bursting [of a balloon, a property bubble, etc.]
Platzen {n} durch Überhitzungheat blow-out
Platzen {n} einer Flasche burst of a bottle
platzen [auch fig.] to explode [burst] [also fig.]
platzen [Ballon, Blase, z. B. Dotcom-Blase] to pop [dot-com bubble etc.]
platzen [bersten] to blow [to burst]
platzen [einen Riss etc. bekommen, zerspringen]to crack [get a crack in some material]
platzen [Geschäft, Termin]to fall through
« plätPlatplatPlatPlatPlatplatPlatPlauplazPlei »
« zurückSeite 261 für den Anfangsbuchstaben P im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung