|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Online-Wörterbuch Deutsch-Dänisch: Begriff hier eingeben!
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 301 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jds. guten Namen beflecken [Redewendung]to besmirch sb.'s good name [idiom]
jds. guten Namen beschmutzen [Redewendung]to smear sb.'s good name [idiom]
jds. guten Namen beschmutzen [Redewendung] to besmirch sb.'s good name [idiom]
jds. guten Namen besudeln [Redewendung]to besmirch sb.'s good name [idiom]
jds. guten Ruf beschmutzento defile sb.'s reputation
jds. guten Ruf wiederherstellento clear sb.'s name
jds. guten Ruf zerstörento destroy sb.'s reputation
jds. (guten) Namen beschmutzen [Redewendung]to blacken sb.'s (good) name [idiom]
jds. guter Engel {m} sb.'s ministering angel
jds. Gutmütigkeit ausnutzen to presume on sb.'s good nature
jds. Haar / Haare zurückbinden to tie sb.'s hair back
jds. Haar hochsteckento pin sb.'s hair up
jds. Haar kurz schneiden to cut sb.'s hair short
jds. Haare hochstecken to pin sb.'s hair up
jds. habhaft werden [geh.] to catch sb. [to apprehend]
jds. Haftentlassung anordnento order sb. released [from prison]
jds. Hals [Akk.] umschließento clasp sb.'s neck
jds. Hals retten [Redewendung]to save sb.'s neck [idiom]
jds. Hals retten [Redewendung] to save sb.'s bacon [idiom]
jds. Hand akzeptierento accept sb.'s hand
jds. Hand annehmen [heiraten]to accept sb.'s hand [in marriage]
jds. Hand ausschlagen [veraltet] [geh.]to reject sb.
jds. Hand ergreifento seize sb.'s hand
jds. Hand ergreifen to clasp sb.'s hand
jds. Hand ergreifen to snap sb.'s hand
jds. Hände beschmutzento soil sb.'s hands
jds. Händen entfallento escape from sb.'s hands
jds. Handlungen (korrekt) vorausahnento outguess
jds. Handschrift tragen [Redewendung] to bear the trademark of sb.
jds. Handschrift tragen [Redewendung]to bear sb.'s trademark
jds. Handschrift zeigen [fig.] [eines Malers, Architekten etc.] to show the hand of sb. [an artist]
jds. Handy ortento put a trace on sb.'s cell (phone) [Am.]
jds. Hass auf sich ziehen to incur sb.'s hatred
jds. Haupt enthaaren [geh.] [veraltet]to unhair sth. [archaic] [head]
jds. Haus hüten to house-sit for sb.
jds. Haus hütento housesit for sb.
jds. Haut berühren [mit der eigenen Haut] to touch sb. skin to skin
jds. Haut retten [Redewendung] to save sb.'s skin [idiom]
jds. Haut verätzen to chemically burn sb.'s skin
jds. Heiligsprechung aufhebento discanonize sb. [obs.]
jds. Heiratsabsichten {pl} one's intentions [in respect to marriage]
jds. Heiratsantrag annehmen to accept sb.'s hand in marriage
jds. Herz {n} schlägt für etw. [Redewendung] sth. has / holds a special place in sb.'s heart [idiom]
jds. Herz brechen [Redewendung] to break sb.'s heart [idiom]
jds. Herz erobern [Redewendung] to win sb.'s heart [idiom]
jds. Herz erweichen [Redewendung] to soften sb.'s heart [idiom]
jds. Herz erweichen [Redewendung] to melt sb.'s heart [idiom]
jds. Herz gewinnen [Redewendung]to win sb.'s heart [idiom]
jds. Herz hat aufgehört zu schlagen [jd. ist gestorben] sb. has flatlined [coll.] [shown on the cardiac monitor] [sb. has died]
jds. Herz höher schlagen lassento stir sb.'s blood
jds. Herz höher schlagen lassen [Redewendung]to make sb.'s heart flutter [idiom]
jds. Herz im Sturm erobern to take sb.'s heart by storm
jds. Herz im Sturm erobern [Redewendung]to sweep sb. off his / her feet [idiom]
jds. Herz pumpert wie wild [südd.] [österr.]sb.'s heart is thumping away
jds. Herz schneller schlagen lassen [auch fig.]to make sb.'s heart beat faster [also fig.]
jds. Herz stehlen [Redewendung] to steal sb.'s heart [idiom]
jds. Hilfe annehmento accept sb.'s help
jds. Hilfe erflehen [geh.] to implore sb. to help one
jds. Hilfe erflehen [geh.] to beseech sb. to help one
jds. Hinweis folgen to follow sb.'s suggestion
jds. Hoffnung dämpfen to abate sb.'s hope
jds. Hoffnung zunichte machen to blast sb.'s hopes
jds. Hoffnungen (auf etw.) einen Dämpfer verpassen [ugs.]to dampen sb.'s hopes (of sth.)
jds. Hoffnungen einen Dämpfer aufsetzen [Redewendung] to throw cold water on sb.'s hopes [idiom]
jds. Hoffnungen trüben to darken sb.'s hopes
jds. Hoffnungen zerschlagen to dash sb.'s hopes
jds. Hoffnungen zerstören to dash sb.'s hopes
jds. Hoffnungen zu Schanden machen [geh.]to dash sb.'s hopes
jds. Hoffnungen zunichte machen to dash sb.'s hopes
jds. Hoffnungen zunichte machen to scuttle sb.'s hopes
jds. Hoffnungen zunichte machen to quash sb.'s hopes
jds. Hoffnungen zuschanden machen [geh.] to dash sb.'s hopes
jds. Horizont übersteigen [zu schwer zu verstehen] to be over one's head [too difficult to understand]
jds. hundertster Geburtstag {m}the centenary of sb.'s birth
jds. hundertster Todestag {m}the centenary of sb.'s death
jds. Hunger stillen to allay sb.'s hunger
jds. Identität bekanntgeben to identify sb.
jds. Identität bescheinigen to certify sb.'s identity [esp. by a document]
jds. Identität durch zahnärztliche Unterlagen beweisen to establish sb.'s identity using dental records
jds. Identität feststellen to ID sb. [coll.]
jds. Identität feststellento determine sb.'s identity
jds. Identität übernehmen to take up sb.'s identity
jds. Image ankratzen to chip away at sb.'s image
jds. Immunität aufheben to lift sb.'s immunity
jds. Immunität aufhebento waive sb.'s immunity
jds. Informationen nach / zufolgeaccording to sb.'s information
jds. Interesse an jdm./etw. wecken to spark sb.'s interest in sb./sth.
jds. Interesse erregen to awaken sb.'s interest
jds. Interesse erwecken [jdn. für etwas oder jemanden interessieren] to float sb.'s boat [fig.] [coll.]
jds. Interesse fesselnto capture sb.'s imagination
jds. Interesse wachhalten to hold sb.'s interest
jds. Interesse wecken to arouse sb.'s interest
jds. Interesse wecken to pique sb.'s interest
jds. Interesse weckento whet sb.'s interest
jds. Interesse weckento catch sb.'s interest
jds. Interesse wecken [und wachhalten] to engage sb.'s interest
jds. Interessen berücksichtigen to consult sb.'s interest
jds. Interessen übernehmento take over sb.'s interest
jds. Interessen verraten to betray sb.'s interests
jds. Interessen wahrnehmento look after sb.'s interests
« jdn.jdn.jdn.jds.jds.jds.jds.jds.jds.jds.Jean »
« zurückSeite 301 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung