|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Online-Wörterbuch Deutsch-Dänisch: Begriff hier eingeben!
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 286 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdn./etw. in die engere Wahl nehmen / ziehen to shortlist sb./sth.
jdn./etw. in die engere Wahl nehmen / ziehen to put sb./sth. on the shortlist
jdn./etw. in die Finger bekommen [ugs.] [Redewendung]to get ahold of sb./sth. [Am.] [coll.] [idiom]
jdn./etw. in die Finger bekommen / kriegen [ugs.]to get / lay / put one's hands on sb./sth. [coll.]
jdn./etw. in die Finger bekommen / kriegen [ugs.] to get hold of sb./sth. [Br.] [coll.]
jdn./etw. in die Finger kriegen [ugs.] [Redewendung]to get ahold of sb./sth. [Am.] [coll.] [idiom]
jdn./etw. in die Flucht schlagen to put sb./sth. to flight
jdn./etw. in die Gleichung miteinbeziehento bring sb./sth. into the equation
jdn./etw. in die richtige Reihenfolge bringento place sb./sth. in the correct order
jdn./etw. in die Schlinge locken [fig.] [veraltet] to lure sb./sth. into a trap [fig.]
jdn./etw. in ein Programm einbeziehen to include sb./sth. in a program [Am.]
jdn./etw. in ein schlechtes Licht rücken [Idiom]to cast a shadow on sb./sth. [fig.]
jdn./etw. in eine andere Richtung lenken to head sb./sth. off
jdn./etw. in eine Krise stürzento engulf sb./sth. in a crisis
jdn./etw. in einem Atemzug (mit jdm./etw.) nennento mention sb./sth. in the same breath (as sb./sth.)
jdn./etw. in einem Gefecht einsetzento put sb./sth. into action
jdn./etw. (in einen Käfig) einsperren to encage sb./sth.
jdn./etw. in einen Verband aufnehmento affiliate sb./sth.
jdn./etw. (in einer Elegie) beklagen to elegize sb./sth. (in an elegy) [also: elegise]
jdn./etw. in einer schiefen Optik zeigen [bes. österr.] [in zweifelhaftes Licht rücken / setzen / stellen] to let sb./sth. appear in a dubious light
jdn./etw. in Empfang nehmen to accept sb./sth.
jdn./etw. in Erinnerung haben to remember sb./sth.
jdn./etw. in Erinnerung haltento remember sb./sth.
jdn./etw. in Erwägung ziehen to consider sb./sth. [have in mind]
jdn./etw. in etw. [Akk.] einhüllento shroud sb./sth. in sth.
jdn./etw. in etw. [Akk.] hineinjagento chase sb./sth. into sth.
jdn./etw. in etw. [Akk.] hineinwerfen [fig.] to pitchfork sb./sth. into sth. [fig.]
jdn./etw. in etw. [Akk.] hineinziehen [auch fig.] to draw sb./sth. into sth. [also fig.]
jdn./etw. in etw. [Akk.] hineinzwängen to squeeze sb./sth. into sth.
jdn./etw. in etw. [Akk.] lancieren to get sb./sth. into sth.
jdn./etw. in etw. [Akk.] schieben [z. B. ins Wasser]to push sb./sth. in sth. [e.g. in the water] [sliding movement]
jdn./etw. in etw. [Akk.] stoßen [z. B. ins Wasser]to push sb./sth. in sth. [e.g. in the water] [abrupt movement]
jdn./etw. in etw. [Akk.] zwängen to squeeze sb./sth. into sth.
jdn./etw. in etw. aufnehmen to add sb./sth. to sth. [absorb, assimilate]
jdn./etw. in etw. hineinzwängento shoehorn sb./sth. into sth.
jdn./etw. in etw. hineinzwängen to sandwich sb./sth. in sth.
jdn./etw. in Freiheit setzento release sb./sth.
jdn./etw. in Führung bringen [die Mannschaft, bes. im Fußball] to nose sb./sth. in front [the team, esp. in soccer]
jdn./etw. in Gefahr bringento jeopardise sb./sth. [Br.]
jdn./etw. in Gefahr bringen to endanger sb./sth.
jdn./etw. in Gefahr bringen to jeopardize sb./sth.
jdn./etw. in Gefahr bringen to put sb./sth. at risk
jdn./etw. in Gefahr bringen to imperil sb./sth.
jdn./etw. in Gefahr bringen to put sb./sth. in danger
jdn./etw. in Geldverlegenheit bringen to embarrass sb./sth. [financially]
jdn./etw. in Grund und Boden klagento sue the living daylights out of sb./ sth.
jdn./etw. in Gruppen einteilen to distinguish sb./sth. into groups
jdn./etw. in guter Erinnerung behalten to keep sb./sth. in good memory
jdn./etw. in jdn./etw. verwandelnto turn sb./sth. into sb./sth.
jdn./etw. (in jdn./etw.) verwandeln to transform sb./sth. (into sb./sth.)
jdn./etw. in Kauf nehmen to put up with sb./sth. [accept]
jdn./etw. in Misskredit bringen to disconsider sb./sth.
jdn./etw. in Misskredit bringento disclander sb./sth. [obs.]
jdn./etw. in Obhut haben [geh.] to be in charge of sb./sth.
jdn./etw. in Rente schicken [ugs.] to retire sb./sth.
jdn./etw. in Ruhe lassen [ugs.] [Redewendung] to let sb./sth. alone
jdn./etw. in Ruhe lassen [ugs.] [Redewendung]to leave sb./sth. alone [idiom]
jdn./etw. in Säure lösen to dissolve sb./sth. in acid
jdn./etw. in Schach halten to hold sb./sth. at bay
jdn./etw. in schlechten Ruf bringento bring sb./sth. into bad repute
jdn./etw. in Schwierigkeiten bringen to get sb./sth. into / in trouble
jdn./etw. in Schwung bringen to galvanise sb./sth. [Br.]
jdn./etw. in sein Herz schließen [Redewendung] to take sb./sth. into one's heart [idiom]
jdn./etw. in seiner Macht habento hold sway over sb./sth.
jdn./etw. in Sicherheit bringen to remove sb./sth. out of harm's way
jdn./etw. in Stellung bringento bring / put sb./sth. into (a) position
jdn./etw. in Stellung bringen [auch mil.]to bring sb./sth. into position
jdn./etw. in Stücke reißen to dilacerate sb./sth. [literary] [archaic]
jdn./etw. in Szene setzen [Redewendung]to draw attention to sb./sth.
jdn./etw. in Szene setzen [Redewendung]to put sb./sth. in the limelight [idiom]
jdn./etw. in- und auswendig kennen to know sb./sth. inside and out
jdn./etw. in Verruf bringen to bring discredit on sb./sth.
jdn./etw. in Verruf bringen to discredit sb./sth.
jdn./etw. in Verruf bringen [Redewendung] to disparage sb./sth.
jdn./etw. indossieren to indorse sb./sth. [spv.] [endorse]
jdn./etw. infizierento contaminate sb./sth. [infect]
jdn./etw. ins Abseits drängen [fig.]to marginalize sb./sth.
jdn./etw. ins Abseits drängen [fig.]to peripheralize sb./sth.
jdn./etw. ins Auge fassen [Redewendung] to eye sb./sth.
jdn./etw. ins Chaos stürzen to plunge sb./sth. into chaos
jdn./etw. ins Herz schließen [Redewendung]to take a shine to sb./sth. [coll.] [idiom]
jdn./etw. ins Lächerliche ziehento travesteere sb./sth. [obs.] [rare]
jdn./etw. ins Mittelfeld katapultieren [fig.]to catapult sb./sth. into the centre [Br.]
jdn./etw. ins Rennen schicken [einen Spieler, eine Mannschaft; einen Kandidaten] to field sb./sth. [a player, a team; a candidate]
jdn./etw. ins Schlepptau nehmen [Redewendung]to give sb./sth. a tow [idiom]
jdn./etw. ins Schleudern bringen to send sb./sth. into a tailspin
jdn./etw. ins Schleudern geraten lassen to send sb./sth. into a tailspin
jdn./etw. ins Spiel bringento bring sb./sth. into play
jdn./etw. ins Visier nehmen to put sb./sth. in the crosshairs
jdn./etw. ins Visier nehmen to target sb./sth.
jdn./etw. ins Visier nehmen to take aim at sb./sth.
jdn./etw. instrumentalisieren [für eigene Zwecke missbrauchen] to misuse sb./sth. [for one's own ends]
jdn./etw. interessiert in Augenschein nehmen to eye sb./sth. up [coll.]
jdn./etw. (interessiert) begutachtento eye sb./sth. up [coll.]
jdn./etw. (interessiert) musternto eye sb./sth. up [coll.]
jdn./etw. irgendwohin bringen to take sb./sth. (over) somewhere
jdn./etw. irreführen to cheat sb./sth. [mislead, delude]
jdn./etw. islamisierento Islamize sb./sth.
jdn./etw. israelisierento Israelize sb./sth.
jdn./etw. jagen [nachjagen, verfolgen] to chase sb./sth.
« jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn.jdn. »
« zurückSeite 286 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung