|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Online-Wörterbuch Deutsch-Dänisch: Begriff hier eingeben!
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 185 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
jdm. sein Herz ausschütten [Redewendung] to bare one's heart to sb. [idiom]
jdm. sein Leid klagento cry on sb.'s shoulder [idiom]
jdm. sein Leid klagen to tell sb. one's troubles
jdm. sein letztes Hemd geben [Redewendung] to give sb. the shirt off one's back [idiom]
jdm. sein Mitgefühl aussprechen to condole with sb.
jdm. sein Ohr leihen [fig.]to lend sb. one's ear [fig.]
jdm. sein Ohr leihen [Redewendung] to lend one's ear to sb. [idiom]
jdm. sein Ohr leihen [Redewendung] to lend an ear to sb. [idiom]
jdm. sein Vermögen vermachen to make over one's estate to sb.
jdm. sein Wort gebento give sb. one's word
jdm. sein Wort geben [kurz für 'Ehrenwort geben']to give sb. one's word of honour [Br.]
jdm. seine Anerkennung aussprechen to express one's appreciation to sb.
jdm. seine Ansichten aufdrängen / aufdrückento force one's opinions on sb.
jdm. seine Aufwartung machento pay one's respects to sb.
jdm. seine Aufwartung machento pay sb. a courtesy visit
jdm. seine Aufwartung machento wait upon sb.
jdm. seine Aufwartung machen [geh.] to make / pay a courtesy call on sb.
jdm. seine Dankbarkeit ausdrücken to express one's gratitude to sb.
jdm. seine Dankbarkeit (für etw. [Akk.]) bezeigen to show one's appreciation (for sth.) to sb.
jdm. seine Dienste als ... anbietento offer sb. one's services as ...
jdm. seine Ehrerbietung erweisen to do / pay homage to sb.
jdm. seine eigenen Ideen aufzwingento force one's ideas down sb.'s throat [idiom]
jdm. seine Einkäufe anvertrauento entrust one's purchases to sb.
jdm. seine Fehler vorrechnento enumerate sb.'s mistakes
jdm. seine Fehler vorwerfen to reproach sb. for his mistakes
jdm. seine ganze Aufmerksamkeit schenkento give one's best attention to sb.
jdm. seine ganze Liebe zuwenden to bestow all one's affections on sb.
jdm. seine Geheimnisse anvertrauen to confide one's secrets to sb.
jdm. seine Grenzen aufzeigento run rings around / round sb.
jdm. seine Interessen anvertrauen to confide one's interests to sb.
jdm. seine Meinung aufdrängen to press one's opinion onto sb.
jdm. seine Meinung sagento give sb. a bit of one's mind
jdm. seine Rechte vorlesento Mirandize sb. [Am.] [coll.]
jdm. seine Rechte vorlesen [einen Verdächtigen über sein Recht auf Aussageverweigerung und einen Anwalt belehren, vgl. § 136 StPO] to read sb. his / her Miranda rights [Am.]
jdm. seine Zuneigung schenkento fasten one's affections on sb.
jdm. seine Zustimmung / Erlaubnis zu etw. ablistento trick sb. into giving one's permission / approval to do sth.
jdm. seinen Arm anbieten [fig.] to offer sb. one's arm [fig.]
jdm. seinen Freiraum geben to give sb. space
jdm. seinen Freiraum lassento give sb. space
jdm. seinen Gruß entbieten [geh.] to present one's compliments to sb.
jdm. seinen Kampfgeist nehmen to knock the fight out of sb.
jdm. seinen Lebensstil aufdrängen to force one's lifestyle on sb.
jdm. seinen Namen nennento tell sb. one's name
jdm. seinen Standpunkt klarmachen to make one's position clear to sb.
jdm. seinen Tribut entrichten to pay (one's) tribute to sb.
jdm. seinen Willen lassento let sb. have his own way [idiom]
jdm. seinen Willen lassen to humour sb. [Br.]
jdm. seinen Willen lassento give sb. his head [idiom]
jdm. seinen Willen lassen to humor sb. [Am.]
jdm. seltsam vorkommen to strike sb. as odd
jdm. simsen [ugs.] to text sb.
Jdm. sind die Bürgerrechte entzogen worden. Sb. has had their civil rights revoked.
jdm. sitzt der Schalk im Nackensb. is a real teaser
jdm. sofort ins Auge springen [Redewendung]to leap out at sb. [esp. of writing: be conspicuous]
jdm. soll kein Leids geschehen [veraltet] sb. shall not be harmed
jdm. Sorgen bereitento bother sb.
jdm. Sorgen bereiten / machen to worry sb.
jdm. Sorgen machento cause sb. sorrow
jdm. Sorgen machen to bother sb.
jdm. Spaß machen to be fun for sb.
jdm. spinnefeind sein [ugs.] [Redewendung]to hate sb.'s guts [coll.] [idiom]
jdm. spontan in den Sinn kommen [Redewendung]to spring to (sb.'s) mind [idiom]
jdm. springt der Draht aus der Mütze. [ugs.] [Redewendung] [wird sehr wütend] sb. flies off the handle. [coll.] [idiom] [becomes irate]
jdm. standhaltento bear up against sb.
jdm. ständig Schwierigkeiten bereiten to keep sb. in hot water all the time [sl.] [idiom]
jdm. (ständig) auf die Finger schauen [Redewendung] to breathe down sb.'s neck [idiom]
jdm. stark davon abraten, etw. zu tun to warn sb. against / off doing sth.
jdm. starken Applaus spenden [geh.]to give sb. a big hand [esp. Am.] [idiom]
jdm. Starthilfe geben [fig.] to start sb. off
jdm. stecken, dass [ugs.] to tip sb. off that
jdm. stehento suit sb. [to look good on]
jdm. stehen [gut stehen]to become sb. [suit]
jdm. stehen [Kleidung, Schmuck usw.] to look good on sb. [clothes, jewelry, etc.]
jdm. stehen viele Berufe offensb. has a wide range of career possibilities
jdm. steht der Gang aufs Schafott bevor [auch fig.]sb. faces the gallows [also fig.]
jdm. steht der Sinn nach etw. [Dat.]sb. is in the mood for sth.
jdm. steht etw. [Nom.] zu sb. is entitled to sth.
jdm. steht etw. bevor sb. faces sth.
jdm. steht etw. zu [jd. hat Anspruch auf etw.] sb. rates sth. [is worthy of sth., merits sth.]
jdm. Steine in den Weg legen to put obstacles in sb.'s way
jdm. Steine in den Weg legen to put a spoke in sb.'s wheel
jdm. stellvertretende Vollmacht erteilen to give vicarious authority to sb.
jdm. Stichworte geben (für) to cue (to / for)
jdm. stinken [ugs.] to cheese sb. off [Br.] [coll.]
jdm. stockt der Atem [Redewendung] sb.'s breath is taken away [idiom]
jdm. Stolpersteine in den Weg legen to put obstacles in sb.'s way
jdm. Strafaufschub gewähren to reprieve sb. [remit execution]
jdm. Strafunterbrechung gewähren to let sb. out on parole
jdm. sträubte sich alles sb.'s hackles rose
jdm. Streiche spielen to play tricks on sb.
jdm. strenge Bettruhe verordnen to confine sb. to bed
jdm. Stress machen [ugs.] to get on sb.'s case [coll.]
jdm. suggerieren, etw. zu tun [Hypnotiseur, Therapeut] to will sb. to do sth.
jdm. taugen [österr.] [südd.] [gefallen] to please sb.
jdm. taugen [österr.] [südd.] [gefallen] to be to sb.'s liking
jdm. telefonieren [bes. schweiz.] [jdn. anrufen] to call sb.
jdm. Tränen in die Augen treibento bring tears to sb.'s eyes
jdm. träumte [geh.] [jd. träumte]sb. dreamed
jdm. treu bleibento be faithful to sb.
jdm. treu sein to be faithful to sb.
« jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm.jdm. »
« zurückSeite 185 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung