Deutsch | Englisch |
gespurtet | spurted |
gespurtet | sprinted |
Gesso-grundiert | gessoed |
Gest {m} {f} [nordd.] | yeast |
Gestade {n} [poet.] [Flussufer, Seeufer] |
bank [shore, strand] |
Gestade {n} [poet.] [Küstenstreifen, Ufer] |
strand [literary or Irish] [shore, beach] |
Gestade {n} [poet.] [Strand, Küstenstreifen]
|
beach |
Gestade {pl} [geh.] | shores |
gestaffelt | staggered |
gestaffelt | equated |
gestaffelt | graduated |
gestaffelt
|
progressive |
gestaffelt | tiered |
gestaffelt |
graded |
gestaffelt | scaled |
gestaffelt angeordnet sein
| to be arranged in a staggered manner |
gestaffelte Abwehr {f}
| staggered defense (line-up) [football] [Am.] |
gestaffelte Einführung {f} |
phasing-in |
gestaffelte Einkommenssteuer {f}
|
graduated income tax |
gestaffelte Steuer {f}
| deferred tax |
gestaffelte Steuer {f} |
graded tax |
gestaffelte Steuer {f} |
graduated tax |
gestaffelter Auftrag {m} | scale order |
gestaffelter Kauf {m} von Wertpapieren | scale buying |
gestaffelter Mitgliedsbeitrag {m} | progressive membership dues |
gestaffelter Preis {m} |
graduated price scale |
gestaffelter Preis {m} | graduated price |
gestaffelter Satz {m} | tiered rate |
gestaffelter Tarif {m} |
graduated tariff |
gestaffelter Tarif {m} |
sliding scale |
Gestagen {n} |
gestagen |
gestählt |
steeled |
gestakt |
poled [propelled a boat or raft with a pole] |
gestakt | punted [in a boat] |
Gestalt {f}
|
shape |
Gestalt {f} | guise [appearance] |
Gestalt {f} | stature |
Gestalt {f} | gestalt |
Gestalt {f} | cast |
Gestalt {f} |
form |
Gestalt {f} [Körper]
| frame [body] |
Gestalt {f} [Person, Figur]
| character [person, figure] |
Gestalt {f} [Person, Persönlichkeit, Figur in einem Roman etc.] | figure [personality, character in a novel etc.] |
Gestalt {f} [Wuchs] | build [of a person] |
Gestalt annehmen
|
to take shape |
Gestalt annehmen [auch Gestalt gewinnen] |
to fall into place [take shape] |
Gestalt gewinnen [Redewendung] | to take shape [idiom] |
Gestalt geworden [geh.] |
made flesh [postpos.] [literary] |
Gestaltabweichung {f}
| geometrical deviation |
Gestaltänderung {f}
| shape change |
gestaltbar
|
shapeable |
gestaltbar |
malleable |
Gestaltbarkeit {f} |
malleability |
Gestalteffekt {m}
| gestalt effect |
Gestalteigenschaft {f} |
physical trait |
gestalten |
to configure |
gestalten | to mold [Am.] |
gestalten | to fashion |
gestalten
|
to design |
gestalten | to mould (out of) |
gestalten |
to pattern |
gestalten
|
to model |
gestalten |
to put into shape |
gestalten |
to style |
Gestalten {pl}
| gestalts |
Gestalten {pl} |
guises |
Gestalten {pl}
| shapes |
Gestalten {pl} |
statures |
gestalten [formen, bilden]
|
to form |
gestalten [formen]
| to mould [esp. Br.] [shape, form] |
gestalten [organisieren, präsentieren] | to arrange |
gestalten [schaffen, kreieren] | to create |
gestalten [strukturieren]
| to structure |
gestaltend | constitutive |
gestaltend
|
formative |
gestaltend
| creative |
Gestalter {m}
| framer |
Gestalter {m} |
designer |
Gestalter {pl}
| framers |
Gestalterin {f} | designer [female] |
gestalterisch |
creative |
gestalterisch |
artistic |
gestalterische Arbeit {f} |
creative work |
gestaltet
|
molded [Am.] |
gestaltet |
arranged |
gestaltet
|
designed |
gestaltet | featured |
gestaltet |
shaped |
gestaltet | moulded [Br.] |
gestaltet | configured |
gestaltete Bewegung {f} | plotted mobility [homiletics] |
Gestaltfaktor {m} |
shape factor |
gestaltgebend | shaping |
Gestaltgesetze {pl} | gestalt laws (of grouping) |
gestaltgeworden [alt] | embodied |
gestalthaft [wie eine menschliche Gestalt wirkend] |
resembling a human form [postpos.] |
gestaltlos | shapeless |
gestaltlos
|
amorphous |
gestaltlos |
formless |
Gestaltlosigkeit {f} | shapelessness |
« gesp — Gesp — gesp — Gesp — gesp — gesp — Gest — Gest — gest — Gest — Gest » |
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten