|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Online-Wörterbuch Deutsch-Dänisch: Begriff hier eingeben!
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 383 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
gesetzlich verankert statutory
gesetzlich verbotenforbidden by law [postpos.]
gesetzlich verboten prohibited by law [postpos.]
gesetzlich verbotenprohibited by statute
gesetzlich verbrieftes Recht gilt statutory right applies / shall apply
gesetzlich verfügento enact
gesetzlich verpflichtet legally bound
gesetzlich verpflichtet sein to be statutorily obliged
gesetzlich verpflichtet sein to be bound by law
gesetzlich verpflichtet sein, etw. [Akk.] zu tunto have a legal obligation to do sth.
gesetzlich verpflichtet sein, etw. zu tunto be required by law to do sth.
gesetzlich vertreten legally represented
gesetzlich vorgeschrieben required by law [postpos.]
gesetzlich vorgeschriebene Meldung {f}mandatory report
(gesetzlich vorgeschriebene) Geschäftsbücher {pl} statutory books
gesetzlich vorgeschriebener Sachverständiger {m} statutory consultee
gesetzlich vorgeschriebener Zeitraum {m} legally prescribed period
gesetzlich vorgesehenprovided for by statute [postpos.]
gesetzlich vorschreibento regulate by law
gesetzlich zulässig permitted by law [postpos.]
gesetzlich zulässig legal [permitted by law]
(gesetzlich) erlaubtlicit
(gesetzlich) zwingende Haftung {f} mandatory liability
gesetzliche Abgaben {pl}statutory levies
gesetzliche Abzüge {pl} statutory deductions
gesetzliche Anerkennung erhaltento acquire legal status
gesetzliche Anforderung {f} statutory requirement
gesetzliche Anforderungen {pl} statutory requirements
gesetzliche Arbeitslosenversicherung {f} public unemployment insurance
gesetzliche Auflage {f} legal restraint
gesetzliche Auflage {f} [amtssprachlich]legal obligation
gesetzliche Bestimmung {f} provision of the law
gesetzliche Bestimmungen {pl}legal requirements
gesetzliche Bestimmungen {pl} statutory regulations
gesetzliche Betreuung {f}legal guardianship [for a vulnerable adult]
gesetzliche Einspeisevergütung {f}statutory feed-in compensation
gesetzliche Erbfolge {f} laws of descent and distribution [Am.]
gesetzliche Erbfolge {f}intestacy rules {pl} [Br.]
gesetzliche Erfordernisse erfüllento comply with legal requirements
gesetzliche Feiertage {pl} statutory holidays
gesetzliche Feiertage {pl} legal holidays [Am.]
gesetzliche Grenzwerte {pl}regulatory limits
gesetzliche Grenzwerte {pl}statutory limits
gesetzliche Grundlage {f} statutory basis
gesetzliche Haftpflicht {f}legal liability
gesetzliche Haftpflichtversicherung {f} act liability insurance
gesetzliche Haftung {f} legal liability
gesetzliche Handhabe {f}legal grounds {pl}
gesetzliche Krankenkasse {f}statutory health insurance
gesetzliche Krankenversicherung {f} <GKV> statutory health insurance <SHI>
gesetzliche Krankenversicherung {f} <GKV>state-mandated health insurance
gesetzliche Krankenversicherung {f} <GKV>mandatory health insurance <MHI>
gesetzliche Kündigungsfrist {f}legal period of notice
gesetzliche Kündigungsfrist {f} statutory period of notice
gesetzliche Lohnfortzahlung {f} [im Krankheitsfall] Statutory Sick Pay <SSP> [Br.] [paid by employer]
gesetzliche Lohnuntergrenze {f}statutory minimum wage
gesetzliche Mindestreserven {pl} der Bankenlegal bank reserves
gesetzliche MwSt. {f} legal VAT
gesetzliche MwSt. {f} statutory VAT
gesetzliche Ordnung {f}legal order
gesetzliche Pflegeversicherung {f}statutory nursing care insurance
gesetzliche Pflicht {f}statutory duty
gesetzliche Pflichten {pl} legal obligations
gesetzliche Regelung {f}legal regulation
gesetzliche Regelung {f} statutory rule
gesetzliche Rente {f}statutory pension [Br.]
gesetzliche Rücklage {f}nondisposable capital
gesetzliche Rücklage {f} legal reserve
gesetzliche Rücklagen {pl} legal reserves
gesetzliche und andere (umweltbezogene) Anforderungen {pl} [veraltet]legal and other (environmental) requirements
gesetzliche Unfallversicherung {f} <GUV> statutory accident insurance <SAI>
gesetzliche Verfügung {f} enactment
gesetzliche Verpflichtung {f} legal obligation
gesetzliche Verpflichtungen {pl}legal obligations
gesetzliche Vertretung {f} legal representation
gesetzliche Voraussetzungen {pl}legal prerequisites
gesetzliche Vorgaben {pl}statutory provisions
gesetzliche Vorschrift {f} statutory provision
gesetzliche Vorschrift {f}legal requirement
gesetzliche Vorschriften {pl} legal regulations
gesetzliche Zeit {f} [eines Staates bzw. eines Teiles davon] standard time [e.g. Central European Time (CET), Pacific Standard Time (PST)]
gesetzlichen Zahlungsaufschub ankündigento announce a moratorium
gesetzlicher Anspruch {m} legal claim
gesetzlicher Betreuer {m}conservator
gesetzlicher Eigentümer {m}legitimate owner
gesetzlicher Erbe {m} statutory heir
gesetzlicher Feiertag {m} public holiday <PH>
gesetzlicher Feiertag {m} red-letter day
gesetzlicher Feiertag {m} legal holiday
gesetzlicher Feiertag {m} official holiday
gesetzlicher Feiertag {m}statutory holiday
gesetzlicher Feiertag {m}bank holiday [Br.]
gesetzlicher Hintergrund {m} legal background
gesetzlicher Höchstzinssatz {m} legal rate
gesetzlicher Mindestlohn {m}statutory minimum wage
gesetzlicher Mindestreservensatz {m} legal reserve ratio
gesetzlicher Mindestsatz {m} legal minimum rate
gesetzlicher Rahmen {m} statutory framework
gesetzlicher Rahmen {m}legal framework
gesetzlicher Richter {m} lawful judge
« GeseGeseGeseGeseGesegesegesegeseGesiGesiGesi »
« zurückSeite 383 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung