|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Online-Wörterbuch Deutsch-Dänisch: Begriff hier eingeben!
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 803 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. hinnehmento acquiesce in sth.
etw. hinnehmen to accept sth.
etw. hinnehmen [ertragen, tolerieren] to tolerate sth.
etw. hinpfeffern [ugs.]to fling sth. down
etw. hinpfuschen [ugs.] [pej.] to bodge sth. [Br.] [coll.] [pej.]
etw. hinrichten [südd.] [herrichten, z. B. das Frühstück]to prepare sth. [e.g. the breakfast]
etw. hinschmeißen [ugs.] [nicht fig.] to plunk sth. down
etw. hinsetzen [Gegenstände]to put sth. (down) [objects]
etw. hinstellen [Gegenstände] to put sth. down [bigger objects]
etw. hinstreuen to scatter sth. [e.g. bird seed]
etw. hintansetzen to put sth. last
etw. hintanstellen [geh.] to put / set sth. aside [thoughts, differences]
etw. hintanstellen [geh.] [zurückstellen]to put sth. last [thoughts, differences, wishes, etc.]
etw. hinten runterfallen lassen [ugs.] [als gegenstandslos betrachten] to disregard sth.
etw. hinter einem Vorhang verbergen to curtain sth. [conceal sth. behind a curtain]
etw. hinter etw. [Dat.] vermuten to suspect sth. behind sth.
etw. hinter sich [Dat.] haben to be over sth.
etw. hinter sich [Dat.] herziehen to trail sth. after / behind one
etw. hinter sich [Dat.] lassen [z. B. eine schlechte Erfahrung] to put sth. behind one [e.g. a bad experience]
etw. hinterfüllen to backfill sth.
etw. hinterlassen [Flecken, Narben, einen Eindruck, eine Nachricht etc.]to leave sth. [stains, scars, an impression, a message, etc.]
etw. hinterlassen [vererben, vermachen] to bequeath sth.
etw. hinterlegen [Daten] to record sth. [data]
etw. hinterlegen [mit Farbe etc. hervorheben] to highlight sth.
etw. hinüberbeugend bending sth. over
etw. hinüberreichento hand sth. over [away from observer]
etw. hinüberretten [bewahren] [Tradition usw.]to preserve sth. [tradition etc.]
etw. hinunterlassento lower sth.
etw. hinunterpurzeln [ugs.] to go tumbling down sth.
etw. hinunterschleusen to sluice sth. down [logs etc.]
etw. hinunterschlingento gobble sth.
etw. hinunterschlingento wolf down sth.
etw. hinunterschlingen to gobble sth. down
etw. hinunterschlingen to gulp sth. down
etw. hinunterschlingen to scoff sth. [Br.] [coll.] [eat sth. quickly and greedily]
etw. hinunterschlingen [ugs.] [Essen] to throw down sth. [Am.] [coll.] [food]
etw. hinunterschütten [ugs.] to toss back sth. [a drink]
etw. hinunterspülen [Essen, Tablette] to wash sth. down [food, a pill]
etw. hinunterstürzen [in einem Zug trinken] to quaff sth. off [rare] [to drink in one draught]
etw. hinunterstürzen [schnell trinken]to gulp sth. down [drink]
etw. hinunterstürzen [schnell trinken]to slug sth. (down) [swig]
etw. hinunterstürzen [schnell trinken] to slug sth. back [swig]
etw. hinunterwerfento throw sth. down
etw. hinwegfegen [fig.] [geh.] to sweep sth. away [fig.]
etw. hinwegräumen [geh.] [veraltet] [z. B. Bedenken, Beschränkungen]to get rid of sth.
etw. hinzaubern [ugs.]to produce sth. as if by magic
etw. hinzuaddieren [dazurechnen] to add sth. on
etw. hinzufügen to affix sth. [to attach sth.]
etw. hinzufügen oder entfernento add or remove sth.
etw. hinzugebento add sth.
etw. hinzugießen to add sth. [a liquid, by pouring]
etw. hinzusetzento add sth.
etw. hinzutunto add sth.
etw. hitzebeständig machento make sth. fireproof
etw. hob empor sth. upheaved
etw. hochachtento hold sth. in veneration
etw. hochbetten [Extremität]to elevate sth. [extremity]
etw. hochbetten [selten] [hochlegen, hochlagern] to prop up sth. [extremity, head]
etw. hochbinden to stake sth. [plants]
etw. hochglanzpolieren [Oberfläche] to burnish sth.
etw. hochhalten [in Ehren halten, bewahren, z. B. Traditionen]to uphold sth. [maintain, e.g. traditions]
etw. hochkant stellen to upend sth.
etw. hochkant stellen to raise sth. on edge
etw. hochklappen [in die Höhe klappen] to lift sth. (up)
etw. hochlagern [Extremität, Kopf] to prop up sth. [extremity, head]
etw. hochlagern [Extremität] to elevate sth. [extremity]
etw. hochregeln to up-regulate sth.
etw. hochreißen [abrupt nach oben bewegen, hochreißen] to yank sth. up
etw. hochschätzento prize sth. highly
etw. hochschicken [ugs.] [z. B. Rakete, Raumfähre] to send sth. up [e.g. rocket, space ship]
etw. hochschrauben [Erwartungen]to raise sth. [expectations]
etw. hochschrauben [Preise]to force up sth. [prices]
etw. hochskalierento upscale sth.
etw. hochskalieren to uprez sth. [upscale, video files]
etw. hochspielen to play sth. up [coll.] [exaggerate the importance of]
etw. hochspielen to blow sth. up [exaggerate the importance of]
etw. hochspielen [übertreiben, aufbauschen] to exaggerate sth.
etw. höchst ungern tunto really dislike doing sth.
etw. hochstapfen to trudge up sth.
etw. hochstemmento press sth. [mostly weights, above one's head]
etw. hochwindento purchase sth. [hoist]
etw. hochwuchten to heave sth. up
etw. hochwürgen to regurgitate sth.
etw. hochziehen [Flugzeug, Hubschrauber usw.]to pull sth. up [airplane, helicopter, etc.]
etw. hoffnungslos durcheinanderbringen to confuse sth. hopelessly
etw. höher bewerten to upgrade sth. [uprate]
etw. höher einstufen to upgrade sth. [uprate]
etw. höher klappen to tilt sth. higher
etw. holen lassen to send for sth.
etw. holend fetching sth.
etw. hörbar machento render sth. audible
etw. hören [ z. B. Radio] to listen to sth. [e.g. the radio]
etw. hört sich für mich wie ... ansth. sounds like ... to me
etw. horten to squirrel sth. away
etw. hügelig anlegento contour sth.
etw. hüllt einsth. enshrouds
etw. hüllt ein sth. wraps
etw. hüllte ein sth. enshrouded
etw. hüllte einsth. wrapped
etw. huren [ugs.] [veraltend] [regional] [hören] to hear sth.
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 803 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung