|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Online-Wörterbuch Deutsch-Dänisch: Begriff hier eingeben!
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 747 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. [Dat.] den Todesstoß versetzen [Redewendung]to sound the death knell for sth. [idiom]
etw. [Dat.] den Vorzug geben to give preference to sth.
etw. [Dat.] den Weg bereiten to pioneer sth.
etw. [Dat.] die Anerkennung versagen [geh.] to disallow sth.
etw. [Dat.] die Anerkennung verwehren to disallow sth.
etw. [Dat.] die Anerkennung verweigernto disallow sth.
etw. [Dat.] die Grundlage entziehen [Redewendung] to pull the carpet from under sth. [idiom]
etw. [Dat.] die Schärfe nehmen [einem Gespräch etc.] to take the edge off sth. [idiom] [a conversation etc.]
etw. [Dat.] die Spitze nehmen [Redewendung] to neutralize sth. [the force of an argument]
etw. [Dat.] die Spitze nehmen [Redewendung] to neutralise sth. [Br.] [the force of an argument]
etw. [Dat.] die Spitze nehmen [Redewendung]to take the sting out of sth. [idiom]
etw. [Dat.] dienen [nützen]to be conducive to sth.
etw. [Dat.] Drogen beimischen [einem Essen, einem Getränk] to drug sth. [food, a drink]
etw. [Dat.] eigen sein to be immanent in sth.
etw. [Dat.] ein Ende bereiten to put an end to sth.
etw. [Dat.] ein Ende machento put a stop to sth. [idiom]
etw. [Dat.] ein Ende machen to put an end to sth.
etw. [Dat.] ein Ende machento stop sth.
etw. [Dat.] ein Ende machen [einer Vorstellung etc.]to dispel sth. [an impression, a notion, etc.]
etw. [Dat.] ein Ende machen [Plänen etc.]to kill off sth. [fig.] [plan etc.]
etw. [Dat.] ein Ende setzento put an end to sth.
etw. [Dat.] ein Ende setzen [Redewendung] [Vorhaben etc.] to put paid to sth. [Br.] [Aus.] [idiom] [e.g. to plans]
etw. [Dat.] ein Finish geben to finish sth. [give a surface treatment to sth.]
etw. [Dat.] ein grünes Image geben to greenwash sth. [pej.]
etw. [Dat.] ein Mäntelchen umhängento wrap sth. up in fine words
etw. [Dat.] ein neues / anderes Gesicht geben to put a new / different complexion on sth.
etw. [Dat.] ein neues Zuhause geben [Haustier] to rehome sth. [a pet]
etw. [Dat.] ein vernichtendes Zeugnis ausstellen to deliver a damning indictment of sth.
etw. [Dat.] eine besondere Note geben / verleihen to give / lend a distinctive character to sth.
etw. [Dat.] eine Eigenschaft verleihen to confer a quality to sth.
etw. [Dat.] eine höhere Priorität beimessen / einräumen als etw. [Dat.]to prioritize sth. over sth.
etw. [Dat.] eine Neigung gebento slant sth.
etw. [Dat.] eine neue Bedeutung gebento attribute a new meaning to sth.
etw. [Dat.] eine persönliche Note verleihento give sth. a personal touch
etw. [Dat.] eine persönliche Note verleihen to give sth. a personal note
etw. [Dat.] einen anderen Sinn unterlegen to read another meaning into sth.
etw. [Dat.] einen Dämpfer versetzen [Redewendung]to put a dent in sth. [idiom]
etw. [Dat.] einen Dämpfer versetzen / verpassen [ugs.] [Plan, Begeisterung, Freude etc.] to put the dampers on sth. [coll.] [on plan, excitement, joy, etc.]
etw. [Dat.] einen Dreh gebento put a spin on sth. [also fig.]
etw. [Dat.] einen Dreh geben [fig.] [tricksen] to wangle sth.
etw. [Dat.] einen hohen Stellenwert einräumen to make sth. a priority
etw. [Dat.] einen neuen Geschmack geben to give sth. a new zest
etw. [Dat.] einen religiösen Anstrich geben to give sth. a religious veneer
etw. [Dat.] einen Riegel schieben [schweiz.] [Redewendung]to put a stop to sth. [idiom]
etw. [Dat.] einen Riegel vorschieben [Redewendung] to put a stop to sth.
etw. [Dat.] einen Riegel vorschieben [Redewendung] [z. B. politischen Plänen]to put paid to sth. [Br.] [Aus.] [idiom] [e.g. to political plans]
etw. [Dat.] einen zufälligen Charakter verleihento randomize sth.
etw. [Dat.] Einhalt gebieten [geh.]to put a check on sth.
etw. [Dat.] Einhalt gebieten [geh.] to call a halt to sth.
etw. [Dat.] Einhalt gebieten [geh.] to put an end to sth.
etw. [Dat.] Einhalt gebieten [Redewendung] to arrest sth. [stop]
etw. [Dat.] entgegenarbeitento counteract sth.
etw. [Dat.] entgegenarbeitento oppose sth.
etw. [Dat.] entgegenarbeitento counter sth.
etw. [Dat.] entgegenblicken [geh.] to await sth.
etw. [Dat.] entgegenfahren to travel towards sth.
etw. [Dat.] entgegenfahren to drive towards sth.
etw. [Dat.] entgegengehen [zusteuern auf: Unglück, Untergang etc.] to be heading for sth. [steering towards: disaster, destruction, etc.]
etw. [Dat.] entgegengesetzt contrary to sth.
etw. [Dat.] entgegenrasen to race towards sth.
etw. [Dat.] entgegenstehen to be an obstacle to sth.
etw. [Dat.] entgegenstehen [der Patentierbarkeit, Adoption etc.] to exclude sth.
etw. [Dat.] entgegenstreben [einem Ziel]to strive towards sth.
etw. [Dat.] entgegenwirken to thwart sth.
etw. [Dat.] entgegenwirken to counteract sth.
etw. [Dat.] entgegenwirkento act contrary to sth.
etw. [Dat.] entgegenwirken to react sth.
etw. [Dat.] entgegenwirkento resist sth.
etw. [Dat.] entgegenwirken to counter sth.
etw. [Dat.] entkeimen [poet. fig.: entsprießen, erwachsen (Liebe etc.)]to arise from sth.
etw. [Dat.] entsagen to swear off sth.
etw. [Dat.] entsagen [geh.] to cut oneself off from sth. [renounce, abjure]
etw. [Dat.] entsagen [geh.] [auf etw. [Akk.] verzichten ] to abstain from sth. [do without]
etw. [Dat.] entsagen [geh.] [schlechten Angewohnheiten] to forsake sth. [bad habits]
etw. [Dat.] entsprechen to correspond with sth. [match]
etw. [Dat.] entsprechen to correspond to sth.
etw. [Dat.] entsprechento be in keeping with sth.
etw. [Dat.] entsprechen to measure up to sth.
etw. [Dat.] entsprechen to be in line with sth.
etw. [Dat.] entsprechen to be in conformity with sth.
etw. [Dat.] entsprechento be consistent with sth.
etw. [Dat.] entsprechen [Bedürfnis, Wunsch etc. erfüllen] to meet sth. [fulfill, satisfy, e.g. a need]
etw. [Dat.] entsprechen [Erwartungen, Vorstellungen, Ansprüchen] to live up to sth.
etw. [Dat.] entsprechen [Normen] to comply with sth. [standards]
etw. [Dat.] entsprechen [z. B. den Erfordernissen] to answer sth. [be suitable for fulfilling, e.g. the needs]
etw. [Dat.] entsprechen [z. B. einer bestimmten Menge] to equate to sth.
etw. [Dat.] entsprechen [zu etw. analog sein] to parallel sth. [correspond to]
etw. [Dat.] entsprechend [Gesetz, Befehl etc.] in obedience to sth.
etw. [Dat.] entsprechend [Regeln, Gesetz etc.] compliant with sth.
etw. [Dat.] entsprechend [Regeln, Gesetze etc.] in compliance with sth.
etw. [Dat.] entspringen [fig.] to issue from sth. [a wish, a desire]
etw. [Dat.] entspringen [seinen Ursprung in etw. haben, aus etw. stammen] to stem from sth.
etw. [Dat.] entstammen to derive from sth.
etw. [Dat.] entstammen to come from sth. [be descended from; originate from]
etw. [Dat.] entstammen to originate in sth.
etw. [Dat.] entstammen to emanate from sth. [originate]
etw. [Dat.] entsteigen [geh.]to alight from sth.
etw. [Dat.] entwachsento grow out of sth.
etw. [Dat.] entwachsen [geh.] to outgrow sth.
etw. [Dat.] ergeben [einem Laster, dem Alkohol etc.] addicted to sth. [postpos.]
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 747 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung