|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Online-Wörterbuch Deutsch-Dänisch: Begriff hier eingeben!
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 536 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
erfassen [mit sich reißen - Strömung etc.]to sweep away
erfassen [mit sich reißen (Auto, Zug)] to strike
erfassen [mit sich reißen, Strömung etc.]to carry away
erfassen [packen] [auch fig.: Angst etc.]to seize
erfassen [statistisch; in Listen]to list
erfassen [zahlenmäßig]to count
erfassendapprehending
erfassend conceptive
erfasst on target
erfasst ascertained
erfasst apprehended
erfasst recorded
erfasst [abgedeckt, enthalten] covered
Erfasste mittlere Linie eines Zylinders und eines Kegels, erfasste mittlere Fläche, örtliches Maß eines erfassten Geometrieelements [Teil 2 der DIN EN ISO 14660]Extracted median line of a cylinder and a cone; extracted median surface; local size of an extracted feature [Part 2 of DIN EN ISO 14660]
Erfassung {f} coverage
Erfassung {f} gathering
Erfassung {f}logging
Erfassung {f} ascertainment
Erfassung {f} census
Erfassung {f}compilation
Erfassung {f} detection
Erfassung {f}registration
Erfassung {f}recognition
Erfassung {f}assessment
Erfassung {f} [Apprehension] apprehension [act of apprehending]
Erfassung {f} [Datenerfassung] acquisition [of data]
Erfassung {f} [von Daten]capture [of data]
Erfassung {f} der Faktenfinding of facts
Erfassung {f} von Buchungen recording of entries
Erfassung {f} von Datenacquisition of data
Erfassung {f} von Daten collection
Erfassung {f} von Datencollection of data
Erfassung {f} von Information acquisition of information
Erfassung und Bewertung [Finanzinstrumente] [IAS 39] recognition and measurement [financial instruments] [IAS 39]
Erfassungsabwicklung {f} acquisition management
Erfassungsaufgabe {f}acquisition task
Erfassungsaufwand {m} acquisition effort
Erfassungsbereich {m}coverage
Erfassungsbereich {m}detection area
Erfassungsbereich {m} detection zone
Erfassungsbereich {m}scope of coverage
Erfassungsbereich {m} [z. B. Sensor, Radar]detection range [e.g. sensor, radar]
Erfassungsbild {n} acquisition screen
Erfassungsblock {m}acquisition block
Erfassungsdatum {n} [auch SAP-Begriff]entry date [also SAP term]
Erfassungsdatum {n} [Deckungsdatum]coverage date
Erfassungsfeld {n} acquisition field
Erfassungsfeld {n} [z. B. eines Bewegungsmelders] field of detection [e.g. of a motion detector]
Erfassungsfeld {n} [z. B. eines Bewegungsmelders] detection field [e.g. of a motion detector]
Erfassungsfläche {f} [eines Sensors] sensing surface [of a sensor]
Erfassungsform {f}acquisition form
Erfassungsformat {n} acquisition format
Erfassungsgrenze {f} detection capability
Erfassungsgrenze {f} detection limit
Erfassungsgrenze {f} [Messungen] detectability limit
Erfassungsgrenze {f} <EG> limit of detection <LoD, LOD, lod>
Erfassungskosten {pl} acquisition expense {sg}
Erfassungskosten {pl}acquisition costs
Erfassungsliste {f} acquisition list
Erfassungsmodus {m} acquisition mode
Erfassungsmodus {m} detection mode
Erfassungsmöglichkeit {f}acquisition option
Erfassungsnachweis {m}acquisition check
Erfassungsproblem {n} detection problem
Erfassungsprogramm {n}acquisition program
Erfassungsprozess {m} [von Fehlern, Mängeln etc.] detection process [recognition of errors, flaws, etc.]
Erfassungsprozess {m} [z. B. Datenerfassung] capture process [e.g. data capture]
Erfassungssystem {n}recording system
Erfassungstechnik {f}acquisition technique
Erfassungstiefe {f} [Ortungsgerät]detection depth [detection device]
Erfassungsvorgang {m} acquisition process
Erfassungszeitraum {m} acquisition period
Erfe {f} blister vetch [Am.] [Vicia ervilia, syn.: Ervum ervilia]
Erfe {f}bitter vetch [Vicia ervilia, syn.: Ervum ervilia]
Erfe {f}ervil [Vicia ervilia, syn.: Ervum ervilia]
erfindbarcontrivable
erfinden to invent
erfinden to forge [invent]
erfindento devise
Erfinden {n} von Sloganssloganeering
erfinden [falsche Anschuldigung, Ausrede] to trump up [a false accusation, excuse]
erfindendcontriving
erfindend inventing
Erfinder {m} deviser
Erfinder {m} inventor
Erfinder {m}originator
Erfinder {m}contriver
Erfinder {m} innovator
Erfinder {m} [von falschen Geschichten etc.]forger [creator, esp. of false tales]
Erfinder {m} neuer Wörterneoterist
Erfindereigenschaft {f} inventorship
Erfindergeist {m} inventive talent
Erfindergeist {m}ingenuity
Erfindergeist {m}inventive mind
Erfindergeist {m}inventive spirit
Erfinderin {f}inventor [female]
Erfinderin {f} inventress [rare]
Erfinderin {f} inventrix [archaic]
erfinderisch imaginative
erfinderischinventive
« ErduErdwEreierfaerfaerfaerfiErfoerfoErfoerfo »
« zurückSeite 536 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung