|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Online-Wörterbuch Deutsch-Dänisch: Begriff hier eingeben!
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 496 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Er braucht Hilfe.He needs helping.
Er brauchte das Geld unbedingt.He desperately needed the money.
Er brauchte unendlich lange. He was an age doing it.
Er bricht oft einen Streit vom Zaun.He often picks a quarrel.
Er bringt es einfach nicht fertig, sich dem zu stellen. He is simply unable to accept this.
Er bringt es immer wieder fertig, mir auf den Wecker zu gehen. [ugs.]He has a trick of getting up my nose. [coll.]
Er bringt mir Französisch bei. He teaches me French.
Er bringt Schwung in die Sache. He makes things hum.
Er dachte nach, was das Wort wohl bedeuten möge.He wondered what the word could possibly mean.
Er, dessen Name nicht genannt werden darf [Lord Voldemort] He-who-must-not-be-named
Er drang nicht weiter in mich. He didn't press me.
Er drückt sich gut aus. He delivers himself well.
Er duldet keine Verzögerung.He brooks no delay.
Er eignet sich nicht zum Arzt. He's not suited for a doctor.
Er empfängt eine Zahlung. He receives a payment.
Er entging knapp dem Tode. He just escaped being killed.
Er erblickte am 7. Februar 1931 das Licht der Welt. He was born on February 7, 1931.
Er erfreut sich guter Gesundheit. He enjoys good health.
Er erhielt 10 Jahre Gefängnis. He got 10 years in prison.
Er erkannte die Gefahr. He saw the red light.
Er erlangte vor allem als einer von Beethovens frühen Lehrern Berühmtheit. His main claim to fame is that he was one of Beethoven's early teachers.
Er erlebte eine Pleite. [ugs.] He got a whipping. [coll.]
Er erlebte sein blaues Wunder.He got the shock of his life.
Er erledigte es im Handumdrehen.He managed it in the twinkling of an eye.
Er erlitt eine vernichtende Niederlage. He met his Waterloo. [idiom]
Er erlitt schwere Kopfverletzungen. He sustained severe head injuries.
Er erreichte gerade den Tiefstand. [Geld] He just hit bottom.
Er erschien nicht. He failed to appear.
Er erschien nicht. He failed to turn up.
Er erschien persönlich vor Gericht. He attended personally in court.
Er erweist sich als ein Tor.It proves him to be a fool.
Er fackelt nicht lange. He doesn't hang about. [coll.]
Er fährt einen Schnitt von ... [km/h] [ugs.] He is driving at / doing an average (speed) of ... [m.p.h. / km/h]
Er fährt genau nach Westen. He is traveling due west. [Am.]
Er fährt voll auf sie ab. [ugs.] He's into her in a big way.
Er fand bei ihr ein williges Ohr.She was prepared to listen to him.
Er fand das nicht ganz so lustig.He didn't see the funny side.
Er fand es spaßig. He found it funny.
Er fand viel Arbeit vor.He found plenty of work to do.
Er fasste Mut und machte sich auf den Weg. He plucked up courage and went on his way.
Er fehlt.He is missing.
Er fiel darauf rein.He was duped into believing it.
Er findet keine Schonung. He finds no quarter.
Er findet leicht Freunde. He makes friends easily.
Er fixt. [ugs.] He's a junkie. [sl.]
Er flitzte die Treppe hinauf. He whipped up the stairs.
Er flocht seine Finger zwischen ihre.He intertwined his fingers with hers.
Er flucht wie ein Landsknecht. He talks Billingsgate. [obs.]
Er fragt einem ein Loch in den Bauch. [ugs.] [Redewendung] He can't stop asking questions.
Er fragt nicht um einen zweiten Gefallen, wenn ihm der erste verweigert wird. He never asks a second favor when he's been refused the first. [The Godfather] [Am.]
Er freute sich wie ein Schneekönig. [ugs.] [Redewendung]He was chuffed to bits. [Br.] [coll.] [idiom]
Er fügt sich gut ein.He fits in very well.
Er fügte hinzu, dass ... He added that ...
Er fühlt sich als Beglücker aller Frauen. [hum.] He thinks he's God's gift to women. [idiom] [hum.] [pej.]
Er fühlte sich, als habe er seinen Körper verlassen. He felt as if he was having an out-of-body experience.
Er fühlte sich wie im Traum. He felt as if he were dreaming.
Er fuhr mit der Arbeit fort.He went on working.
Er führt nichts Gutes im Schilde. He is up to no good.
Er führte das große Wort.He did all the talking.
Er fürchtet sich, die Wahrheit zu sagen. He is afraid to tell the truth.
Er fürchtet sich vor der Wahrheit. He is afraid of the truth.
Er gab einen Wink. He dropped a hint.
Er gab es denjenigen, denen nicht hätte geholfen werden können.He gave it to the ones who could not have been helped.
Er gab großzügigerweise nach.He gave in gracefully.
Er gab ihm sein letztes Hemd.He gave him the shirt off his back.
Er gab jeder ihrer Launen nach. He indulged her every whim.
Er gab keine Antwort. He made no reply.
Er gab mir zu verstehen, dass alles in Ordnung war.He gave me the thumbs up.
Er gab mir zu verstehen, dass es nicht in Ordnung war. He gave me the thumbs down.
Er gab sich große Mühe. He tried hard.
Er gab zu, der Autor zu sein.He avowed himself the author.
Er gefällt mir nicht.I don't like his looks.
Er gehört zur Familie. He's family.
Er geht auf die 80 zu.He's getting on for eighty. [Br.]
Er geht auf die fünfzig zu.He's knocking on for fifty. [coll.]
Er geht ganz in der Familie auf. [seine Erfüllung finden]His whole life revolves around his family.
Er geht ganz in seiner Arbeit auf. He is quite devoted to his work.
Er geht mächtig ran. [ugs.]He drives a hard bargain. [coll.] [idiom]
Er geht mir auf die Nerven. [ugs.] He's a pain in the neck. [coll.]
Er geht nicht mit kleinen Hunden pinkeln. [ugs.] He is not interested in insignificant people.
Er geht ran wie Blücher. [ugs.] [Redewendung] He doesn't hang about. [Br.] [coll.] [doesn't wait or hesitate]
Er geht stempeln.He's on the dole.
Er geniert sich. He is embarrassed.
Er genießt einen hervorragenden Ruf. He has an excellent reputation.
Er gerät ganz nach seinem Vater.He really takes after his father.
Er gestand ein, dass ... He admitted that ...
Er gesteht ein, dass ... He admits that ...
Er gewann das Spiel, ohne einen einzigen Satz abzugeben. [Tennis]He won the match without dropping a single set. [tennis]
Er gewann die Abstimmung (nur) knapp. He won by a close vote.
Er gewann, indem er mogelte.He won by cheating.
Er gewann mit knapper Mehrheit.He won by a close vote.
Er gewöhnte sich daran. He got used to it.
Er gibt eine traurige Figur ab. He cuts a sorry figure.
Er gibt einen guten Schauspieler ab. He makes a good actor.
Er gibt großzügig Trinkgeld. He's a generous tipper.
Er gibt immer mir die Schuld! He always blames me!
Er gibt nicht so leicht auf. He's not a quitter.
Er gibt seinen Senf dazu.He puts in his two cents.
Er gibt sich damit zufrieden. He puts up with it.
Er gilt als einer der ...He is ranked as one of ...
« epipEpisEpiteponequiErbrErgiErhaErhaErhäEris »
« zurückSeite 496 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung