|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Online-Wörterbuch Deutsch-Dänisch: Begriff hier eingeben!
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 102 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
ein Risiko eingehen to risk a gamble
ein Risiko fahren [ugs.] to run a risk
ein Risiko (in sich) bergen to carry a risk
ein Risiko laufen [Redewendung] to run a risk
ein Risiko mit sich bringen to involve a risk
ein Risiko tragen to bear a risk
ein Risiko übernehmento assume a risk
ein Risiko übernehmen to incur a risk
ein Risiko übernehmento take a risk
ein Risiko übernehmen to undertake a risk
ein Risiko übernehmen to underwrite a risk
ein Risiko vermeidento obviate a risk
ein Risiko versichernto underwrite a risk
ein Risiko verteilento spread a risk
Ein riskanter PlanMan on a Ledge [Asger Leth]
ein Ritter {m} in schillernder Rüstunga knight in shining armour [Br.]
ein Ritter {m} in schimmernder Rüstunga knight in shining armour [Br.]
ein Rohr durchspülento scour a pipe
ein Rohr verlegen to lay a pipe
ein Rohr verlegen [vulg.] [Sex haben] to lay pipe [sl.] [vulg.]
ein Rohr verstopfen to obstruct a pipe
ein Rohr verstopfento clog a tube
ein Rohrkrepierer sein [ugs.] [salopp] [ein Misserfolg sein; etwas, was nicht den erhofften Erfolg bringt] to be dead on arrival [coll.] [fig.] [to be a complete failure]
Ein rollender Stein setzt kein Moos an. A rolling stone gathers no moss.
ein Rollenspiel spielen to roleplay [act out a scenario or fantasy]
ein ROM flashen to flash a ROM
ein rotes Tuch für jdn. sein [fig.] [Redewendung] to be sb.'s bête noire
ein Ruch {m} von Korruption the smell of corruption
ein Rudel {n} Löwen a pride of lions
ein Ruderboot steuernto cox a boat
Ein Ruf aus der StilleA Scream in the Silence [Brigitte Bardot]
ein Rufer {m} in der Wüste [fig.]a lone voice (in the wilderness) [fig.]
ein Ruhe-EKG aufzeichnen to take an electrocardiogram at rest
ein Ruhe-EKG schreiben to take an electrocardiogram at rest
Ein ruhiges Gewissen macht stark. A clear conscience gives strength.
ein rührender Anblick {m}a moving sight
ein rundes Dutzend {n} a round dozen
ein rundes Quadrat {n} a square circle [idiomatic expression for the German term]
Ein rundherum tolles Land'Tis [Frank McCourt]
ein Sachurteil fällen to judge a case on its merits [US law]
ein Sack {m} voll von etw. [Dat.] [auch fig.]a satchelful of sth. [also fig.]
ein Sack {m} voller etw. [Gen., selten auch Dat.] [auch fig.]a satchelful of sth. [also fig.]
ein Sakrileg begehen to commit sacrilege
ein salomonisches Urteil {n} [geh.]a Solomonic judgement [Br.]
ein salomonisches Urteil {n} [geh.] a Solomonian judgement [Br.]
ein sanfter Wind {m} a softly blowing breeze
ein sauberes Früchtchen {n} [iron.] a really useless character
ein saumäßiges Glück haben [ugs.]to be damn / damned lucky [coll.]
ein saures Gesicht machen to make / pull a wry face
ein Schaden {m} von insgesamt ... losses {pl} totalling ...
ein Schaltspiel ausführen [Relais] [IEC 60050]to cycle [relay] [IEC 60050]
ein Schandfleck {m} in der Landschafta blot on the landscape [idiom]
Ein scharfes Geräusch drang an mein Ohr. A harsh sound assailed my ears.
Ein scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge noch viel mehr. The tongue is sharper than any sword.
ein scharfes Tempo vorlegento set a brisk pace
ein Schatten {m} seiner selbst [Redewendung] a shadow of one's former self [idiom]
ein Schattendasein führen to live in the shadow
ein Schattendasein führen / fristen [nur kümmerlich existieren] to lead a miserable existence
ein Schatz {m} an Anekdoten a hoard of anecdotes
ein Schatz {m} an Wissen a store of knowledge
Ein Schauder überfiel mich.A shiver ran through me.
Ein Schauder überlief mich. A shiver ran through me.
Ein Schauer lief ihr über den Rücken.A shiver ran down her spine.
ein Schaufenster gestaltento dress a shop window
ein Schauspiel durchfallen lassen to damn a play
ein Schauspiel einstudieren to study a play
ein Schauspiel verwerfen [Kritik]to damn a play [in a review]
ein Scheffel volla bushelful
ein Scheiß sein [ugs.] [derb] [sehr schlecht oder unangenehm sein]to suck balls [coll.] [vulg.]
ein Scheißjob {m} [ugs.] a bitch of a job [coll.]
Ein Scheißladen ist das hier. [vulg.] This place is real crap. [vulg.]
Ein Scheißladen ist das hier! [ugs.] [Arbeitsplatz] What a bloody place to work in! [Br.] [coll.]
ein Scheißtag {m} [vulg.]a bitch of a day [vulg.]
ein Scheit nachlegen to put another log on the fire
Ein Schelm, der Böses dabei denkt. Evil to him who evil thinks.
Ein Schelm, wer Böses dabei denkt.Honi soit qui mal y pense. [Shame on him who thinks ill of it.]
Ein Schelm, wer Böses dabei denkt. [altertümlich] Shamed be he who thinks evil of it. [archaic]
ein scheues Reh {n} [fig.] [ängstlich wirkender Mensch] a timid person
Ein schicksalhafter Sommer / [TV-Titel] Geschichte eines Sommers A Summer Story [Piers Haggard]
ein schieres Wunder {n}a wonder to behold [idiom]
ein Schiff abandonnieren to abandon ship
ein Schiff als Schrott verkaufen to sell a ship for scrap
ein Schiff an die Kette legen [festsetzen] to detain a ship
ein Schiff auf die Seite legen to careen
ein Schiff aufgebento abandon a ship
ein Schiff aufgeben to abandon ship
ein Schiff aufhalten to arrest a ship
ein Schiff auflaufen lassen to run a ship aground
ein Schiff aus dem Hafen lotsento pilot a ship out of the harbour [Br.]
ein Schiff ausfitten [mit dem seemännischen Zubehör ausrüsten] to fit a ship
ein Schiff ausflaggen to flag out a ship
ein Schiff auslotsen to pilot a ship out of the harbour [Br.]
ein Schiff ausrüsten to fit out a ship
ein Schiff bauen to build a ship
ein Schiff bauento construct a ship
ein Schiff befrachten [mit Ladung versehen]to freight a vessel
ein Schiff beidrehento bring about a ship
ein Schiff besteigen to go on board (a ship)
ein Schiff bewimpeln to decorate a ship with pennants
ein Schiff chartern to charter a ship
« einOeinPeinPeinPeinReinReinSEinseinseinSEinS »
« zurückSeite 102 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung