|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Online-Wörterbuch Deutsch-Dänisch: Begriff hier eingeben!
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 213 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Der Teufelsfuß The Adventure of the Devil's Foot [Arthur Conan Doyle]
Der TeufelsgeigerPaganini: The Devil's Violinist [Bernard Rose]
Der Teufelshauptmann She Wore a Yellow Ribbon [John Ford]
Der Texaner The Outlaw Josey Wales [Clint Eastwood]
Der Textcomputer der GötterWord Processor of the Gods [Stephen King]
Der Theatermacher [Thomas Bernhard] Histrionics [play]
Der Thron des Zauberers The Cutting Edge [Dave Duncan]
der Thurgau {m} [Kanton]Thurgau [Thurgovia]
Der tiefere Sinn verschloss sich mir.The deeper meaning remained obscure to me.
Der Tiger schlägt zurückThe Tiger Makes Out [Arthur Hiller]
Der Tiger von Eschnapur [Fritz Lang] The Tiger of Eschnapur
Der Tinder-Schwindler The Tinder Swindler [Felicity Morris]
Der Tintenfisch und der Wal The Squid and the Whale [Noah Baumbach]
Der Tod auf dem Nil Death on the Nile [Agatha Christie]
Der Tod des alten ZirkuslöwenChad Hanna [Henry King]
Der Tod des Carlos Gardel The Death of Carlos Gardel [António Lobo Antunes]
Der Tod des Iwan Iljitsch [Leo / Lew Nikolajewitsch Tolstoi]The Death of Ivan Ilyich [Leo Tolstoy]
Der Tod des Jack Hamilton The Death of Jack Hamilton [Stephen King]
Der Tod des Junggesellen [Arthur Schnitzler] The Death of a Bachelor
Der Tod des Kleinbürgers [Franz Werfel] The Man Who Conquered Death
Der Tod des Marat The Death of Marat [Jacques-Louis David]
Der Tod des Sardanapal The Death of Sardanapalus [Eugène Delacroix] [La Mort de Sardanapale]
Der Tod des Vergil [Hermann Broch] The Death of Virgil
Der Tod eines Killers The Killers [UK title: Ernest Hemingway's "The Killers"] [Don Siegel (1964 film)]
Der Tod ereilte ihn. [geh.]He died suddenly.
Der Tod ereilte ihn. [geh.]Death claimed him.
Der Tod ereilte ihn. [geh.]Death overtook him.
Der Tod erfolgte durch Ertrinken.Death was by drowning.
Der Tod erlöste ihn von seinem schweren Leiden. Death released him from his severe sufferings.
Der Tod fällt aus dem Rahmen To Fear a Painted Devil [Ruth Rendell]
Der Tod hat für mich nichts Schreckliches. Death holds no terror for me.
Der Tod hat kein ErbarmenAt Some Disputed Barricade [Anne Perry]
Der Tod hat schwarze Krallen I Was a Teenage Werewolf [Gene Fowler Jr.]
Der Tod in Rom [Wolfgang Koeppen]Death in Rome
Der Tod in Venedig [Thomas Mann] Death in Venice
Der Tod ist erst der Anfang Beggars Banquet [Ian Rankin]
Der Tod ist nicht das Ende. Death is not the end.
Der Tod kam als Erlösung.Death came as release.
Der Tod kam plötzlich.Death occurred suddenly.
Der Tod kennt keine Wiederkehr The Long Goodbye [Robert Altman]
Der Tod kommt wie gerufenDevil Bones [Kathy Reichs]
Der Tod kommt zum Erzbischof Death Comes for the Archbishop [Willa Cather]
Der Tod lauert hinter jeder Ecke. Death lurks around every corner.
Der Tod riss ihn dahin.Death carried him off.
Der Tod steht ihr gutDeath Becomes Her [Robert Zemeckis]
Der Tod trat sofort ein.Death occurred instantaneously.
Der Tod trat unmittelbar ein.Death was instantaneous.
Der Tod und das MädchenDeath and the Maiden [theatre: Ariel Dorfman, film: Roman Polanski]
Der Tod und das Mädchen Death and the Maiden [art song, pictorial and literary motif]
Der Tod wäre dem vorzuziehen. Death would be preferable to that.
Der Tod wartet Appointment with Death [Agatha Christie]
Der Tod wirft gelbe SchattenThe Dreadful Lemon Sky [John D. MacDonald]
Der Todeskuß [Originaltitel] [alt] Kiss of Death [Henry Hathaway]
Der Todesritt der glorreichen Sieben The Magnificent Seven Ride! [George McCowan]
Der Todesschrei The Shout [Jerzy Skolimowski]
Der tödliche SchwarmThe Swarm [Irwin Allen]
Der tolle Tag (oder Figaros Hochzeit) [gängiger Titel] The Marriage of Figaro [play by Pierre Beaumarchais]
Der tollkühne Jockey Money from Home [George Marshall]
Der Tolpatsch The Caddy [Norman Taurog]
Der Ton liegt auf der ersten Silbe.The stress is on the first syllable.
Der Ton macht die Musik. It's not what you say, but how you say it.
Der Ton macht die Musik.It's not what you say, but the way you say it.
Der Topf ist leer. [fig.] The cupboard is bare. [fig.]
Der total verrückte Mumienschreck / Alles geht nach hinten losCarry on Behind [Gerald Thomas]
Der Tote von Bluegate Fields / Ein Mann aus bestem HauseBluegate Fields [Anne Perry]
Der Totengräbersohn [Sam Feuerbach] The Gravedigger's Son and the Waif Girl
Der Totenmeister King of Swords [Nick Stone]
der Tradition nach traditionally
der Trafalgar Square {m} Trafalgar Square
der Trainer und seine Mannen [hum.]the coach and his troops [hum.]
Der Transport Juggernaut [Desmond Bagley]
der TranzAlpine {m} [Zugverbindung über Neuseeländische Alpen] the TranzAlpine [passenger train in New Zealand]
der Traum {m} aller Männer God's gift to men
der Traum {m} vom Eigenheimthe dream of owning a house
Der Traum der roten Kammer Dream of the Red Chamber [Cao Xueqin]
Der Traum der roten Kammer A Dream of Red Mansions [Cao Xueqin]
Der Traum der roten KammerThe Story of the Stone [Cao Xueqin]
Der Traum des KeltenThe Dream of the Celt [Mario Vargas Llosa]
Der Traum ist aus. It's all over.
Der Traum von Arden Harding's Luck [Edith Nesbit]
Der träumende Mund [Paul Czinner] Dreaming Lips
Der traut sich was! [ugs.]He's got a nerve!
Der Trend geht in Richtung... The trend is towards...
Der Trend geht zu ...There is a trend towards ...
Der treue Johannes [Brüder Grimm]Trusty John / Faithful John [Grimm Brothers]
Der Trick ist schmutziggrau The Scarlet Ruse [John D. MacDonald]
der trinitarische Gott {m} the Triune God
Der TrinkendeThe Drinking [Lubo Kristek]
Der Tristan-Betrug The Tristan Betrayal [Robert Ludlum]
Der Triumph des Kommodore The Commodore [Patrick O'Brian]
Der Triumph des Todes The Triumph of Death [Pieter Bruegel the Elder]
der trockenste Sommer {m} in der Geschichte the driest summer on record
Der Trommler [Brüder Grimm]The Drummer [Grimm Brothers]
der Tropfen {m}, der das Fass zum Überlaufen bringt [Redewendung] the straw to break the camel's back [idiom]
Der Trost von FremdenThe Comfort of Strangers [Ian McEwan]
Der Tunnel [Friedrich Dürrenmatt] The Tunnel
Der Turm The Dark Tower [part 7, Stephen King]
Der Turm [Uwe Tellkamp] The Tower
Der Turm der blauen Pferde [Franz Marc] The Tower of Blue Horses
Der Turm der KathedraleThe Spire [William Golding]
« DerRDerRDerSDerSDerSDerTDerTderVDerwDerwDerZ »
« zurückSeite 213 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung