|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Online-Wörterbuch Deutsch-Dänisch: Begriff hier eingeben!
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 144 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
dem Unwetter trotzento brave the storm
dem Urbild entsprechend archetypical
dem Vergessen anheimfallen [geh.] to fall into oblivion
dem Vergessen anheimfallen [geh.] to pass into oblivion
dem Vergessen anheimfallen [geh.]to vanish into oblivion
dem Vergleich mit etw. standhalten to bear comparison with sth.
dem Vergleich standhalten to stand comparison
dem Vergleich standhalten to sustain comparison
dem Vergnügen hingegebenes Leben {n}life given to pleasure
dem Verhältnis entsprechendproportional
dem Verleiher garantieren to warrant to the lender
dem Vernehmen nachaccording to accounts received
dem Vernehmen nach according to all accounts
dem Vernehmen nachby all accounts
dem Versender Anweisungen erteilento give the seller instructions
dem Verstand zugänglich accessible to reason [postpos.] [intelligible]
dem Verstand zugänglich accessible [intelligible]
dem Vertrag entsprechend contractual
dem Vertrag entsprechendconventional
dem Vertreter gezahlter Betrag {m}amount paid to the agent
dem Volke bekannt gebento announce to the people
dem Wahn erliegento be wooed by fad
dem Wandel unterliegento be subject to change
dem Wasser angehörendaquatic
dem Weg entlang [schweiz., sonst selten, neben: den Weg entlang] along the track
Dem Wein fehlt Körper. The wine lacks body.
dem Wein tüchtig zusprechen to do justice to the wine
Dem Weisen genügt ein Wort.A word to the wise is enough. [Lat.: sapienti sat (est)]
dem weltlichen Leben entsagen to renounce the worldly life
Dem werde ich's besorgen! [Redewendung] [Drohung]I'll give him what for! [dated] [idiom]
dem Wettbewerb standhalten to defy competition
dem Wettbewerb unterliegento be open to competition [subject to]
dem Wetter ausgesetzt exposed to the weather [postpos.]
dem Wetter trotzen to brave the weather
dem Willen Gottes gehorchen to conform to God's will
dem Wind draußen lauschento listen to the wind without / outside
dem Zeitgeist entsprechend zeitgeisty [coll.]
dem Zeitplan voraus ahead of schedule
dem Zeitungsbericht zufolge according to the newspaper report
dem Ziel nachjagento aim for the center of the target [Am.]
dem Ziel zuwider sein to defeat its own end
dem Zufall überlassenrandom
dem Zufall vertrauento trust to chance
dem zufolge as a result of which
dem zufolgeaccording to which
dem zufolgeas a consequence of which
dem zufolge stating
dem Zug seines Herzens folgen [Redewendung] to follow one's heart [idiom]
dem Zustand entsprechendaccording to condition
dem Zweck angepasstadapted to its purpose
dem Zweck angepaßt [alt] adapted to its purpose
dem Zweck dienen to answer its purpose
dem Zweck dienen to answer the purpose
[dem Emmentaler ähnliche Käsearten, die bes. in den USA und Kanada hergestellt werden]Swiss cheese [Am.] [generic name]
Demagoge {m} demagogue
Demagoge {m} demagog [Am.]
Demagogen {pl} demagogues
Demagogie {f} demagogy
Demagogie {f}tub-thumping [in politics]
Demagogie {f}demagogism
Demagogie {f}demagoguery
Demagogie {f} demagoguism
Demagogien {pl} demagoguerys
Demagogin {f}demagog [female] [Am.]
Demagogin {f}demagogue [female]
Demagogin {f} tub-thumper [female] [pej.] [ranting public speaker]
demagogischdemagogic
demagogisch demagogically
demagogischagitatorial
demagogisch demagogical
demagogischtub-thumping [esp. of a ranting public speaker]
Dema-Gottheit {f}dema deity
De-Mail-System {n} De-Mail system [de-mail system (rare)]
Demand-Management {n} <DM> demand management <DM>
Demand-Pull {m} demand pull
Demand-Schrittmacher {m} demand pacemaker
Demant {m} [poet.] [veraltet]diamond
demanten [geh.] diamond
Demantoid {m} demantoid
Demarche {f}démarche
Demarchie {f} [Wahl der Regierung durch Losentscheid]demarchy
Demarkation {f} demarcation
Demarkationslinie {f} demarcation line
Demarkationslinie {f} green line
Demarkationslinie {f}line of demarcation
Demarkationszone {f}demarcation zone
Demarketing {n}demarketing
demarkierenddemarcating
demarkiert demarcated
Demarkierung {f} demarcation
Demarshalling {n} demarshalling
Demartinit {m}demartinite [K2 [SiF6]]
demaskierento unmask
demaskieren to demask
demaskiertunmasked
Demaskierung {f} unmasking
Demaskierung {f}demasking
Demastikation {f} demastication
Dematerialisation {f}dematerialization
dematerialisiertes Wertpapier {n}dematerialised security
« DelideloDemAdemGdemödemUDemaDemiDemoDemodemo »
« zurückSeite 144 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung