|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Online-Wörterbuch Deutsch-Dänisch: Begriff hier eingeben!
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 841 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Auftragsumfang {m} size of orders
auftragsunabhängignon-order-related
Auftragsunterlagen {pl}order documents
Auftragsvariante {f}form of mandate
Auftragsverarbeiter {m}order processor
Auftragsverarbeiter {m} [kurz für: Auftragsdatenverarbeiter]data processing company
Auftragsverarbeiter {m} [Person nach DSGVO]data processor [person according to GDPR]
Auftragsverarbeitung {f}order processing
Auftragsverarbeitungsvertrag {m}order processing contract
Auftragsverarbeitungsvertrag {m} <AVV> [DSGVO]data processing agreement <DPA> [GDPR]
Auftragsverfolgung {f} order tracking
Auftragsvergabe {f} procurement
Auftragsvergabe {f}commissioning
Auftragsvergabe {f} contract award process
Auftragsvergabe {f} acceptance of bid
Auftragsvergabe {f} award of contract
Auftragsvergabe {f} acceptance of a bid
Auftragsverhältnis {n} contractual relationship
Auftragsverhandlung {f} order negotiation
Auftragsvermittlung {f} procurement of orders
Auftragsverwaltung {f} job management
Auftragsverweigerungen {pl}denial orders [Am.]
Auftragsverzögerung {f} delay in order execution
Auftragsverzögerung {f}delay in execution of order
Auftragsvolumen {n} volume of orders
Auftragsvolumen {n}quantity of orders
Auftragsvolumen {n} size of an order
Auftragsvorbereitung {f} order preparation
Auftragsvorrichtung {f} [zum Aufbringen zähflüssiger Materialien] application device
Auftragswalze {f} applicator roll
Auftragswarteschlange {f} job pool
Auftragswarteschlange {f}job queue
Auftragswelle {f}rush of orders
Auftragswerk {n} commissional work
Auftragswerk {n} commissioned work
Auftragswerk {n} commissioned piece
Auftragswerke {pl} commissions
Auftragswert {m}contract value
Auftragswert {m} order value
Auftragswesen {n}procurement
Auftragswirkungsgrad {m}application efficiency [e.g. in vehicle refinishing]
Auftragswirkungsgrad {m} [Spritzlackieren] transfer efficiency [spray painting technology]
Auftragszeit {f} total process time
Auftragszentrum {n} <AZ> order processing center [Am.]
Auftragsziel {n} [interne Revision]engagement objective [internal auditing]
Auftragszyklus {m}order cycle
Auftragung {f}application [of paint, cream, etc.]
Auftragvergeber {m} tenderee
auftreffende Strahlung {f}impinging radiation
Auftreffgeschwindigkeit {f} velocity of impact
Auftreffgeschwindigkeit {f}impact velocity
Auftreffpunkt {m}point of impact
Auftreffpunkt {m} point of impingement
Auftreffwinkel {m}angle of contingence
Auftreffwinkel {m}angle of incidence [e.g. of light, rays]
Auftreffwinkel {m}impingement angle
Auftreffwinkel {m} incident angle
auftreiben to distend
auftreiben [ugs.] to scrape up [money]
auftreiben [ugs.] to find [search for]
auftreiben [ugs.] [Geld] to scare up [coll.]
auftreiberisch [ugs.] boisterous
Auftreibung {f} distension
auftrennen to unpick
auftrennen to separate
auftrennen to tease apart
auftrennen [genähte Naht] to unstitch
auftrennen [Naht]to undo
auftrennen [von Gewebe] to ladder
auftrennen [z. B. Leitung, Verbindung] to disconnect
auftrennend raveling
Auftrennung {f} [in / von Fraktionen]fractionation
Auftrennung {f} [Trennung]segregation
auftretento perform
auftreten to appear
auftreten to come on the stage
auftreten to enter the stage
auftreten to go on the stage
Auftreten {n} appearance
Auftreten {n}demeanor [Am.]
Auftreten {n}demeanour [Br.]
Auftreten {n} entrance [of an actor]
Auftreten {n}performance [of an actor]
Auftreten {n} [Benehmen, Gebaren] mien [demeanour, manner]
Auftreten {n} [Benehmen] manner [demeanor]
Auftreten {n} [Erscheinen] advent
Auftreten {n} [in der Öffentlichkeit] presence [in public]
Auftreten {n} [Merkmale, Steine, Zysten usw.]presence [of a disease, cysts, stones etc.]
Auftreten {n} [Verhalten, Ausstrahlung]air [bearing]
Auftreten {n} [Verhalten] bearing [manner, demeanour]
Auftreten {n} [Vorkommnis]occurrence
Auftreten {n} / Wirken {n} von Göttern [in literarischen Werken] theotechny
Auftreten {n} als jd. impersonation of sb. [for purpose of fraud]
Auftreten {n} in Vierergruppen quadrigeminy
Auftreten {n} von Korrosion corrosion phenomenon
Auftreten {n} von Sichelzellen im Blutsicklemia [sickle-cell trait]
auftreten [erscheinen] to appear on the scene
auftreten [mit dem Fuß] to tread
auftreten [Problem] to crop up
auftreten [sich benehmen]to behave
« AufsauftAuftAuftauftAuftauftAufwAufwAufwaufw »
« zurückSeite 841 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung