|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: zwischen den Zeilen lesen [Redewendung]
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zwischen den Zeilen lesen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: zwischen den Zeilen lesen [Redewendung]

Übersetzung 1 - 50 von 201  >>

DeutschDänisch
zwischen den Zeilen lesen [Redewendung]at læse mellem linjerne [talemåde]
Teilweise Übereinstimmung
den Faden verlieren [Redewendung]at tabe tråden [talemåde]
den Kopf verlieren [Redewendung]at tabe hovedet [talemåde]
den Kürzeren ziehen [fig.] [Redewendung]at trække det korteste strå [fig.] [talemåde]
den lieben langen Tag {adv} [Redewendung]hele den udslagne dag [talemåde]
den Kopf hängen lassen [Redewendung]at hænge med hovedet [talemåde]
mit den Wölfen heulen [Redewendung]at hyle med de ulve man er iblandt [talemåde]
jdm. auf den Zahn fühlen [Redewendung]at føle ngn. tænderne [fig.]
jdm. über den Kopf wachsen [Redewendung]at vokse ngn. over hovedet [talemåde]
jdn. auf den Arm nehmen [Redewendung]at tage gas ngn. [talemåde]
sichDat. den Kopf zerbrechen [Redewendung]at bryde hjernen [talemåde]
sichDat. den Kopf zerbrechen [Redewendung]at bryde sit hoved [talemåde]
sichDat. den Kopf zerbrechen [Redewendung]at lægge hovedet i blød [talemåde]
sichDat. den Kopf zerbrechen [Redewendung]at vride hjernen [talemåde]
jdm. in den Rücken fallen [fig.] [Redewendung]at snigløbe ngn.
jdn./etw. in den Himmel heben [Redewendung]at hæve ngn./ngt. til skyerne [talemåde]
jdn./etw. in den Himmel heben [Redewendung]at rose ngn./ngt. til skyerne [talemåde]
jdn./etw. in den Himmel loben [Redewendung]at hæve ngn./ngt. til skyerne [talemåde]
jdn./etw. in den Himmel loben [Redewendung]at rose ngn./ngt. til skyerne [talemåde]
den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]at stikke hovedet i busken [talemåde]
den Nagel auf den Kopf treffen [Redewendung]at ramme hovedet sømmet [talemåde]
über den / dem Berg sein [ugs.] [Redewendung]at være i smult vande [fig.]
sichDat. etw. in den Kopf setzen [Redewendung]at sætte sig ngt. i hovedet [talemåde]
Zeilen {pl}linjer {pl}
zwischen {prep}blandt
zwischen {prep}mellem
lesenat læse
Lesen {n}læsning {fk}
relig. die Messe lesenat messe
talem. die Wahl zwischen Pest und Choleravalget mellem pest og kolera
Was ist der Unterschied zwischen ... und ...?Hvad er forskellen mellem ... og ...?
talem. jdm. die Leviten lesenat give ngn. en opsang
zwischen etw. und etw. unterscheidenat adskille ngt. og ngt. [fig.]
im Handumdrehen {adv} [Redewendung]i en håndevending [talemåde]
Unverified so lala [Redewendung] som
Geschichte schreiben [Redewendung]at skrive historie [talemåde]
jds. Kopf fordern [Redewendung]at kræve nogens hoved et fad [talemåde]
Schäfchen zählen [ugs.] [Redewendung]at tælle får [talemåde]
David gegen Goliath [Redewendung]David mod Goliat [talemåde]
Hals über Kopf {adv} [Redewendung]i huj og hast [talemåde]
Hals über Kopf {adv} [Redewendung]over hals og hoved [talemåde]
Hand aufs Herz! [Redewendung]Hånden hjertet! [talemåde]
im allerletzten Augenblick {adv} [Redewendung]i allersidste øjeblik
im letzten Augenblick {adv} [Redewendung]i sidste øjeblik
mit eiserner Faust {adv} [Redewendung]med jernhånd [talemåde]
von Kindesbeinen an {adv} [Redewendung]fra barn (af)
ans Licht kommen [Redewendung]at komme for dagens lys [talemåde]
ans Licht kommen [Redewendung]at komme frem i lyset [talemåde]
ans Tageslicht kommen [Redewendung]at komme for dagens lys [talemåde]
die Fäden ziehen [Redewendung]at trække i trådene [talemåde]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=zwischen+den+Zeilen+lesen+%5BRedewendung%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung