|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: zum Ausdruck kommen
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zum Ausdruck kommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: zum Ausdruck kommen

Übersetzung 1 - 64 von 64

DeutschDänisch
 edit 
VERB   zum Ausdruck kommen | kam zum Ausdruck/zum Ausdruck kam | zum Ausdruck gekommen
zum Ausdruck kommenat give sig udtryk
zum Ausdruck kommenat komme til udtryk
zum Ausdruck kommenat udfolde sig
Teilweise Übereinstimmung
etw.Akk. zum Ausdruck bringenat give udtryk for ngt.
Ausdruck {m}udtryk {n}
ling. fester Ausdruck {m}fast udtryk {n}
idiomatischer Ausdruck {m}idiomatisk vending {fk}
etw.Dat. Ausdruck gebenat give udtryk for ngt.
etw.Dat. Ausdruck verleihenat give udtryk for ngt.
kommenat komme
Unverified (jemandem) gelegen kommenat komme belejligt (for ngn.)
in Ordnung kommenat i orden
in Ordnung kommenat komme i orden
nicht vorwärts kommenat komme ikke nogen vegne
nicht vorwärts kommenat komme ingen vegne
ans Licht kommen [Redewendung]at komme for dagens lys [talemåde]
ans Licht kommen [Redewendung]at komme frem i lyset [talemåde]
ans Tageslicht kommen [Redewendung]at komme for dagens lys [talemåde]
talem. an den Tag kommenat komme for dagens lys
talem. an den Tag kommenat komme for en dag
auf die Beine kommenat komme benene
wieder zu Kräften kommenat genvinde sine kræfter
talem. für jdn. (völlig) überraschend kommenat komme bag ngn.
jdm. in die Quere kommenat komme ngn. tværs
zum Glück {adv}heldigvis
zum Glück {adv}til alt held
zum Schluss {adv}til slut
handel zum Verkauftil salg
zum Vorscheintil syne
Zum Wohl!Skål!
talem. auf jdn. / etw. (zu sprechen) kommenat komme ind ngn. / ngt.
talem. mit jdm./etw. in Konflikt kommenat komme i klammeri med ngn./ngt.
Unverified zum Gespött [werden][at være] til spot og spe
Zum Teufel! [ugs.]For fanden! [uform.]
zum Trotz [nachgestellt]til trods [efterstillet]
(nur) zum Schein {adv} skrømt
was zum Teufel ...hvad søren ...
Unverified zum Bersten vollfyldt til bristepunktet
Unverified zum Zerreißen gespanntspændt til bristepunktet
zum Beispiel <z. B.>for eksempel <fx, f.eks.>
zum Teil {adv} <z. T.>delvis
zum Teil {adv} <z. T.>delvist
jdm. zum Geburtstag gratulierenat ønske ngn. tillykke med fødselsdagen
jdn. zum König salbenat salve ngn. til konge
jdn. zum Ritter schlagenat slå ngn. til ridder
jdn. zum Schweigen bringenat tysse ngn.
Alles Gute zum Geburtstag!Tillykke med fødselsdagen!
bis zum Bersten gefülltfyldt til bristepunktet
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!Tillykke med fødselsdagen!
talem. Geld zum Fenster hinauswerfenat smide penge ud ad vinduet
film F Das Fenster zum HofSkjulte øjne
etw.Akk. zum Ziel habenat have ngt. til formål
etw.Akk. zum Zweck habenat have ngt. til formål
jdn. zum Wahnsinn treiben [fig.]at drive ngn. til vanvid [fig.]
bis zum bitteren Ende {adv} [Redewendung]til den bitre ende [talemåde]
talem. Es ist zum Kotzen! [ugs.]Det er til at brække sig over! [uform.]
talem. sich zum Affen machen [ugs.]at spille fransk klovn [fig.]
rejseo. Weg {m} zum Strand [Pfad zum Meer]Sti {fk} til havet
bis zum seligen Ende {adv} [poet., geh.]til døden [poet., højtid.]
Unverified Treffen wir uns morgen zum Mittagessen?Skal vi mødes i morgen til frokost?
talem. den Bock zum Gärtner machen [ugs.]at sætte ræven til at vogte gæs
rejseo. Unverified Wie komme ich am schnellsten zum Busbahnhof?Hvad er den korteste vej til busstationen?
Unverified der Tropfen, der dass Fass zum Überlaufen bringtdråben der får bægeret til at flyde over
ordsp. Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet (wohl) zum Berg gehen.Når bjerget ikke kommer til Muhamed, Muhamed komme til bjerget.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=zum+Ausdruck+kommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung