|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: wirken [Wirkung auf etw haben]
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wirken in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: wirken [Wirkung auf etw haben]

Übersetzung 1 - 54 von 54

DeutschDänisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du wirken[Wirkungaufetwhaben]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Decke {f} [die auf jdm. / etw. liegt]tæppe {n}
jdn./etw. mögen [Freude an jdm./etw. haben]at være glad for ngn./ngt. [kunne lide]
etw.Akk. aufgeben [auf etw. verzichten]at frafalde ngt.
sich auf etw.Dat. begründen [auf etw. basieren]at grunde sig i ngt.
sich auf etw.Dat. begründen [auf etw. basieren]at grunde sig ngt.
wirkenat virke
brauchen [nötig haben]at behøve
können [Kraft haben]at orke
mögen [Lust haben]at gide
scheinen [Anschein haben]at lade til
med. Halsschmerzen {pl} [haben][have] ondt i halsen
verspielt {adj} [große Lust zum spielen haben]legesyg
med. abführen [Stuhlgang haben]at lave [have afføring]
med. Halsweh {n} [haben] [ugs.][have] ondt i halsen
med. sein (großes) Geschäft erledigen [ugs.] [Stuhlgang haben]at lave [have afføring]
med. sein (großes) Geschäft verrichten [ugs.] [Stuhlgang haben]at lave [have afføring]
sich ausschließen [Schlüssel vergessen oder verloren haben]at låse sig ude [have glemt el. mistet nøgle]
gastr. schal {adj} [etw. Getrunkenes]doven
neidisch {adj} [auf]misundelig [på]
ausweichen [etw. Unangenehmem]at undslippe
Einführung {f} [von etw.]indførelse {fk}
Hier, bitte! [Aufforderung, etw. entgegenzunehmen]Værsgo!
einführen [auf dem Markt]at lancere
sein {pron} [bezieht sich auf das Subjekt]sin
automob. naut. Autodeck {n} [auf der Fähre]bildæk {n} [på færge]
Tasche {f} [auf- od. eingenäht; Hohlraum]lomme {fk}
etw. einschließen [in etw. einbeziehen]at indbefatte ngt.
sein {pron} [bezieht sich nicht auf das Subjekt]hans
gespannt sein [auf +Akk.]at være spændt [på]
Unverified mit Bezug auf / bezugnehmend aufi henhold til
[jdn. um etw.] beerbenat arve ngt. efter en
Unverified etw. einfüllen [in etw.]at hælde op ngt. [i ngt.]
So, bitte! [Aufforderung, etw. Vorbereitetes in Anspruch zu nehmen]Værsgo!
Verdienst {n} [Anspruch auf Anerkennung]fortjeneste {fk} [god gerning; prisværdig handling]
zu Wasser {adv} [auf dem Meer]til søs [ude  havet]
jdn. erpressen [einer Person, Firma etc. etw. abzwingen]at afpresse ngn.
[von jdm./etw.] Abschied nehmenat tage afsked [med ngn./ngt.]
Einbahnstraße [Text auf Verkehrszeichen 220]Ensrettet [tekst  færdselstavle E 19]
Unverified töten [Tier auf humane Weise bzw. zynisch auch Mensch]at aflive
treiben [auf einer Flüssigkeit]at flyde [på overfladen af en væske]
an etw. denken [etw. Kommendes nicht vergessen]at huske [ngt. i fremtiden]
an etw. denken [über etw. nachdenken]at komme i tanker om ngt.
aus etw.Dat. hervorgehen [sich aus etw. ergeben]at fremgå af ngt.
Unverified aufbrechen [sich auf den Weg machen]at bryde op [tage af sted]
(etw. von) etw. unterscheidenat adskille ngt. (og ngt.) [fig.]
aus etw.Dat. herauswachsen [zu groß für etw. werden]at vokse fra ngt. [blive for stor til]
gastr. Service {n} [Betonung auf 2. Silbe] [Gedeck]service {n}
talem. Peanuts {pl} [ugs.] [sehr kleine Menge von etw., bes. Geld]pebernødder {pl} [uformelt: meget lille mængde af noget, især penge]
Wären Sie so freundlich ... [etw. zu tun]? [Aufforderung]Vil du være venlig at ... [gøre ngt.]? [opfordring] [formelt]
talem. Peanuts {pl} [ugs.] [sehr kleine Menge von etw., bes. Geld]peanuts {pl} [uformelt: meget lille mængde af noget, især penge]
Wärst du so freundlich ... [etw. zu tun]? [Aufforderung]Vil du være venlig at ... [gøre ngt.]? [opfordring] [uformelt]
jdn./etw. gegen jdn./etw. auswechselnat skifte ud ngn./ngt. med ngn./ngt.
etw.Akk. aussprechen [auf eine bestimmte Weise sagen]at udtale ngt. [sige en sproglyd, et ord eller et udtryk (på en bestemt måde)]
etw.Akk. (auf etw.Akk.) einsprechen [auf einen Tonträger]at indtale ngt. (på ngt.) [på et medium]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=wirken+%5BWirkung+auf+etw+haben%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung