Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: vom Kopf auf Füße Beine stellen
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: vom Kopf auf Füße Beine stellen

Übersetzung 1 - 50 von 198  >>

DeutschDänisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
etw.Akk. auf die Beine stellen [fig.] [organisieren]at stable ngt. benene [fig.]
auf die Beine kommenat komme benene
den Nagel auf den Kopf treffen [Redewendung]at ramme hovedet sømmet [talemåde]
einen Preis auf jds. Kopf aussetzenat sætte en pris nogens hoved
auf dem Kopf stehen [auch fig.]at stå hovedet [også fig.]
Füße {pl}fødder {pl}
um jds. Beine streichen [Katze]at stryge sig mod ngns. ben [kat]
jdm. um die Beine streichen [Katze]at stryge sig mod ngns. ben [kat]
Kopf {m}hoved {n}
die Beine in die Hand nehmen [fig.]at tage benene nakken [fig.]
stellenat stille
anat. Kopf {m}nød {fk} [uform.] [hoved]
in Rechnung stellenat fakturere
vom {prep} [Präp. + Art.: von dem]fra
den Kopf schüttelnat ryste hovedet
den Kopf verlieren [Redewendung]at tabe hovedet [talemåde]
unter Denkmalschutz stellenat frede [bygninger etc.]
zur Verfügung stellenat stille til rådighed
mit dem Kopf voran {adv}hovedkulds [med hovedet først]
von Kopf bis Fuß {adv}fra top til
Hals über Kopf {adv} [Redewendung]i huj og hast [talemåde]
Hals über Kopf {adv} [ugs.]hovedkulds [fig.] [i stor hast]
naut. etw. vom Stapel lassenat søsætte ngt.
talem. jdm. den Kopf abreißenat rive hovedet af ngn.
ein Dach {n} über dem Kopfet tag {n} over hovedet
jdm. eine Falle stellenat sætte en falde for ngn.
(einen) kühlen Kopf bewahren [Redewendung]at holde hovedet koldt [talemåde]
den Kopf hängen lassen [Redewendung]at hænge med hovedet [talemåde]
sichDat. den Kopf zerbrechen [Redewendung]at bryde hjernen [talemåde]
sichDat. den Kopf zerbrechen [Redewendung]at vride hjernen [talemåde]
jds. Kopf fordern [Redewendung]at kræve nogens hoved et fad [talemåde]
über jds. Kopf hinweg {adv} [Redewendung]hen over hovedet ngn. [talemåde]
jdm. über den Kopf wachsen [Redewendung]at vokse ngn. over hovedet [talemåde]
sichDat. den Kopf zerbrechen [Redewendung]at bryde sit hoved [talemåde]
sichDat. den Kopf zerbrechen [Redewendung]at lægge hovedet i blød [talemåde]
den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]at stikke hovedet i busken [talemåde]
talem. sein Licht unter den Scheffel stellenat sætte sit lys under en skæppe
sichDat. etw. aus dem Kopf schlagenat slå ngt. ud af hovedet
den Kopf verlieren [geköpft werden o. Ä.]at miste hovedet [blive halshugget el. lign.]
ordsp. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.Æblet falder ikke langt fra stammen.
ordsp. Unverified Der Mensch lebt nicht vom Brot allein.Mennesket lever ikke af brød alene.
talem. Mir fällt ein Stein vom Herzen.Der falder en sten fra mit hjerte.
sichDat. etw. in den Kopf setzen [Redewendung]at sætte sig ngt. i hovedet [talemåde]
Hals über Kopf {adv} [Redewendung]over hals og hoved [talemåde]
sich jdn./etw. vom Hals schaffen [ugs.]at skille sig af med ngn./ngt.
jdm. ein Bein stellen [auch fig.]at spænde ben for ngn. [også fig.]
Unverified Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt.Når man taler om solen, skinner den. [talemåde]
jdm. zu Kopf steigen [betrunken machen; eingebildet machen]at stige ngn. til hovedet [gøre beruset; gøre indbildsk]
Unverified Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit. [hum.]Når man taler om solen, skinner den. [talemåde]
auf {prep}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=vom+Kopf+auf+F%C3%BC%C3%9Fe+Beine+stellen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.092 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten