|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: to move an amendment
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to move an amendment in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: to move an amendment

Übersetzung 1 - 71 von 71


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen


Dänisch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
antil
an {prep}
an {prep}hos
an {prep}ved
an erster Stelle {adv}forrest
an anderer Stelle {adv}andetsteds
festhalten an [+Dat.]at fastholde
rütteln (an)at ruske (i)
trafik Unverified an der Ampel {adv}ved lyskurven
leiden anat lide af
ganz nahe anklos op ad
von nun an {adv}fra nu af
Unverified an etw. vorbeifahrenat køre forbi ngt.
sich richten (an)at henvende sig (til)
an Krebs sterbenat af kræft
im Anschluss an {prep} [+Akk.]i tilslutning til
von Kindesbeinen an {adv} [Redewendung]fra barn (af)
im Anschluss an {prep} [+Akk.]i fortsættelse af
an der Reihe seinat stå for tur
bis an die Zähne bewaffnet {adj} {adv}bevæbnet til tænderne
an der Zeit seinat være tide
an etw.Dat. lutschenat sutte ngt.
sich an die Spitze setzenat tage spidsen
(an Gewicht) zunehmenat tage (i vægt)
sich (an jdn. / etw.) erinnernat huske (ngn. / ngt.)
talem. an den Tag kommenat komme for dagens lys
talem. an den Tag kommenat komme for en dag
an jdn./etw. denkenat tænke ngn./ngt.
an der Tagesordnung seinat høre til dagens orden
an etw.Akk. grenzenat grænse op til ngt.
talem. das Zünglein {n} an der Waagetungen {fk} vægtskålen
talem. das Zünglein {n} an der Waagetungen {fk} vægten
Das geht dich nichts an!Det kommer ikke dig ved!
Unverified Das geht dich/Sie nichts an!Det rager ikke dig!
Unverified (an einem Ort) herumspuken (Gespenst)at hjemsøge et sted (spøgelse)
jdn. an der Nase herumführenat tage ngn. ved næsen
sichAkk. an jdn. wendenat henvende sig til ngn.
von jdm. / etw. abhängenat komme an ngn. / ngt.
auf jdn. / etw. ankommenat komme an ngn. / ngt.
sich anbiedern (an jdn.) [pej.]at lefle (for ngn.) [nedsætt.]
sich an den Tisch setzenat sætte sig til bords
mit dem Hund an die Luft gehenat lufte hunden
ein Musterbeispiel {n} an ...en / et studie {fk} {n} i ... [mønstergyldigt eksempel]
an jdm. Rache nehmenat tage hævn over / ngn.
seine Tochter an jdn. verheiratenat bortgifte sin datter til ngn.
an jdm. liegen [abhängen, verschuldet sein]at være op til ngn.
an etw. denken [über etw. nachdenken]at komme i tanker om ngt.
Unverified an etw. (maßgeblich) beteiligt seinat have lod og del i ngt.
an etw. denken [etw. Kommendes nicht vergessen]at huske [ngt. i fremtiden]
admin. Unverified An wen kann ich mich wenden?Hvem kan jeg henvende mig til?
das Übel an der Wurzel packenat fat i ondes rod
sichDat. an jdn./etw. klammernat klamre sig til ngn./ngt.
an etw.Dat. erkrankt seinat være nede med ngt. [ligge syg]
talem. einen an der Waffel haben [ugs.]at have knald i låget [uformelt]
jd./etw. ist näher an der Wahrheitngn./ngt. er tættere sandheden
jd./etw. ist dichter an der Wahrheitngn./ngt. er tættere sandheden
an einem seidenen Faden hängen [Redewendung]at hænge i en tynd tråd [talemåde]
den Teufel an die Wand malen [ugs.] [Redewengung]at male fanden væggen [talemåde]
sich an etw. festklammern [auch fig., z. B. an eine Hoffnung]at klynge sig til ngt.
Arbeitest Du hier an der Universität?Arbejder du her universitetet?
sichAkk. an etw.Akk. machenat give sig til ngt.
sichAkk. an etw.Akk. gewöhnenat vænne sig til ngt.
jdn. an jdn. / etw. erinnernat huske ngn. ngn. / ngt.
jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at ryge i struben ngn. [fig.]
Schulter an Schulter stehen [auch fig.]at stå skulder ved skulder [også fig.]
jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at fare i struben ngn. [fig.]
jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at i struben ngn. [fig.]
ordsp. Rom wurde auch nicht an einem Tag erbaut.Rom blev ikke bygget en dag.
Möchtest Du den Satz an die Tafel schreiben?Vil du godt skrive sætningen tavlen?
jdm. das Messer an die Kehle setzen [fig.]at sætte ngn. kniven struben [fig.]
luftf. an Bord {adv}om bord
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=to+move+an+amendment
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.075 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung