 | Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| Dänisch » Nur in dieser Sprache suchen
|  |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
 | geben | at give |  |
 | aufgeben | at give op |  |
 | loslassen | at give slip |  |
 | Kopfzerbrechen machen | at give hovedbrud |  |
 | loslassen | at give slip på |  |
 | Sinn ergeben | at give mening |  |
 | Rat erteilen | at give råd |  |
 | Pfötchen geben | at give pote |  |
 | nachgeben [physisch] | at give efter |  |
 | sich auszahlen | at give pote [fig.] |  |
 | sich lohnen | at give pote [fig.] |  |
 | einen Sinn ergeben | at give mening |  |
 | erlauben | at give lov til at |  |
 | jdm. Unterschlupf gewähren | at give ngn. husly |  |
 | zum Ausdruck kommen | at give sig udtryk |  |
 | etw. ausdrücken | at give udtryk for ngt. |  |
 | sein Ehrenwort geben | at give sit æresord |  |
 | jdm. recht / Recht geben | at give ngn. medhold |  |
 | talem. jdm. die Leviten lesen | at give ngn. en opsang |  |
 | auf etw.Akk. verzichten | at give afkald på ngt. |  |
 | sich ausdrücken [zum Ausdruck kommen] | at give sig udtryk |  |
 | etw.Dat. Ausdruck verleihen | at give udtryk for ngt. |  |
 | etw.Dat. Ausdruck geben | at give udtryk for ngt. |  |
 | etw.Akk. zum Ausdruck bringen | at give udtryk for ngt. |  |
 | jdm. eine Tracht Prügel geben | at give ngn. en endefuld |  |
 | jdm. auf die Schulter klopfen | at give ngn. et klap på skulderen |  |
 | Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten? | Skal jeg give ham / hende en besked? |  |
 | jdm. die kalte Schulter zeigen [Redewendung] | at give ngn. den kolde skulder [talemåde] |  |
 | jdm. die kalte Schulter zeigen [Redewendung] | at give ngn. en kold skulder [talemåde] |  |
 | Unverified jdm. eine knallen [ugs.] | at give én en lussing [uform.] |  |
 | sichAkk. an etw.Akk. machen | at give sig til ngt. |  |
 | von A bis Z {adv} [Redewendung] | fra A til Å [talemåde] |  |
 | handel à {prep} | à [nu uofficiel, men almindelig form] [a] |  |
 | unter anderem <u.a.> | blandt andet <bl.a.> |  |
 | Alpha {n} <A, α> [griechischer Buchstabe] | alfa {n} <A, α> [det græske bogstav] |  |
 | von A bis Z {adv} [Redewendung] | fra A til Z [talemåde] |  |
 | mus. a cappella {adv} <a c.> | a cappella |  |
 | ordsp. Wer A sagt, muss auch B sagen. | Har man sagt A, må man også sige B. |  |
 | aufgrund {prep} [+Gen.] | på grund af <pga., på gr. af, p.g.a., p.gr.a.> |  |
 | wegen {prep} <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.] | på grund af <pga., på gr. af, p.g.a., p.gr.a.> |  |
 | mus. A-cappella-Chor {m} | a cappella-kor {n} |  |
 | fin. a conto {adv} <a c.> | a conto <a c.> |  |
 | enhed Ar {n} [auch {m}, österr. nur {n}] <a> [100 m²] | ar {fk} <a> [100 m²] |  |
 | Ménage-à-trois {f} [geh.] | menage a trois {fk} |  |
 | a priori {adv} [geh.] | a priori |  |
 | à la {prep} | à la [uform.] |  |
 | a posteriori {adv} [geh.] | a posteriori |  |
 | elekt. enhed Ampere {n} <A> | ampere {fk} <A> |  |
 | gastr. à la carte {adv} [auch fig.] | a la carte [også fig.] |  |
 | à la mode {adv} [veraltet] | a la mode |  |
 | handel à {prep} | a |  |
 | à la {prep} | a la |  |
 | geogr. Fluss {m} | å {fk} |  |
 | Klammeraffe {m} <@> | snabel-a {n} <@> |  |
 | geogr. Bach {m} | å {fk} |  |
 | Arbeitslosenversicherung {f} | a-kasse {fk} |  |
 | At-Zeichen {n} <@> | snabel-a {n} <@> |  |
 | mil. våben Atombombe {f} | a-bombe {fk} |  |
 | Unverified schnellste Postzustellung | A prioritet |  |
 | geogr. Fluß {m} [alt] | å {fk} |  |
 | Aktiengesellschaft {f} <AG> | aktieselskab {n} <A/S> |  |
 | kunst Mäanderband {n} | a la grecque-bort {fk} |  |
 | vor allem <v. a.> | fremfor alt |  |
 | mus. (Motiv) B-A-C-H {n} | BACH-motivet {n} |  |
 | siehe auch <s. a.> | se også [i skriftlige fremstillinger] |  |
 | oder Ähnliches <o. Ä.> | eller lignende <e.l., el.lign.> |  |
 | oder ähnliches <o. ä.> [alt] | eller lignende <e.l., el.lign.> |  |