|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: to file an action against sb
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to file an action against sb in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: to file an action against sb

Übersetzung 1 - 72 von 72


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen


Dänisch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
antil
an {prep}hos
an {prep}ved
an {prep}
an erster Stelle {adv}forrest
an anderer Stelle {adv}andetsteds
trafik Unverified an der Ampel {adv}ved lyskurven
festhalten an [+Dat.]at fastholde
rütteln (an)at ruske (i)
leiden anat lide af
ganz nahe anklos op ad
von nun an {adv}fra nu af
sich richten (an)at henvende sig (til)
an Krebs sterbenat af kræft
von Kindesbeinen an {adv} [Redewendung]fra barn (af)
Unverified an etw. vorbeifahrenat køre forbi ngt.
im Anschluss an {prep} [+Akk.]i fortsættelse af
im Anschluss an {prep} [+Akk.]i tilslutning til
bis an die Zähne bewaffnet {adj} {adv}bevæbnet til tænderne
sich an die Spitze setzenat tage spidsen
an etw.Dat. lutschenat sutte ngt.
an der Zeit seinat være tide
(an Gewicht) zunehmenat tage (i vægt)
an der Reihe seinat stå for tur
talem. an den Tag kommenat komme for en dag
talem. an den Tag kommenat komme for dagens lys
sich (an jdn. / etw.) erinnernat huske (ngn. / ngt.)
an etw.Akk. grenzenat grænse op til ngt.
an jdn./etw. denkenat tænke ngn./ngt.
an der Tagesordnung seinat høre til dagens orden
talem. das Zünglein {n} an der Waagetungen {fk} vægtskålen
talem. das Zünglein {n} an der Waagetungen {fk} vægten
mit dem Hund an die Luft gehenat lufte hunden
auf jdn. / etw. ankommenat komme an ngn. / ngt.
von jdm. / etw. abhängenat komme an ngn. / ngt.
ein Musterbeispiel {n} an ...en / et studie {fk} {n} i ... [mønstergyldigt eksempel]
sich an den Tisch setzenat sætte sig til bords
Unverified (an einem Ort) herumspuken (Gespenst)at hjemsøge et sted (spøgelse)
sichAkk. an jdn. wendenat henvende sig til ngn.
jdn. an der Nase herumführenat tage ngn. ved næsen
an jdm. Rache nehmenat tage hævn over / ngn.
Unverified Das geht dich/Sie nichts an!Det rager ikke dig!
Das geht dich nichts an!Det kommer ikke dig ved!
sich anbiedern (an jdn.) [pej.]at lefle (for ngn.) [nedsætt.]
an jdm. liegen [abhängen, verschuldet sein]at være op til ngn.
seine Tochter an jdn. verheiratenat bortgifte sin datter til ngn.
das Übel an der Wurzel packenat fat i ondes rod
talem. einen an der Waffel haben [ugs.]at have knald i låget [uformelt]
an etw. denken [über etw. nachdenken]at komme i tanker om ngt.
sichDat. an jdn./etw. klammernat klamre sig til ngn./ngt.
admin. Unverified An wen kann ich mich wenden?Hvem kan jeg henvende mig til?
an etw. denken [etw. Kommendes nicht vergessen]at huske [ngt. i fremtiden]
Unverified an etw. (maßgeblich) beteiligt seinat have lod og del i ngt.
an etw.Dat. erkrankt seinat være nede med ngt. [ligge syg]
jd./etw. ist dichter an der Wahrheitngn./ngt. er tættere sandheden
an einem seidenen Faden hängen [Redewendung]at hænge i en tynd tråd [talemåde]
jd./etw. ist näher an der Wahrheitngn./ngt. er tættere sandheden
den Teufel an die Wand malen [ugs.] [Redewengung]at male fanden væggen [talemåde]
sich an etw. festklammern [auch fig., z. B. an eine Hoffnung]at klynge sig til ngt.
Arbeitest Du hier an der Universität?Arbejder du her universitetet?
jdn. an jdn. / etw. erinnernat huske ngn. ngn. / ngt.
sichAkk. an etw.Akk. gewöhnenat vænne sig til ngt.
sichAkk. an etw.Akk. machenat give sig til ngt.
Schulter an Schulter stehen [auch fig.]at stå skulder ved skulder [også fig.]
jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at i struben ngn. [fig.]
jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at fare i struben ngn. [fig.]
jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at ryge i struben ngn. [fig.]
jdm. das Messer an die Kehle setzen [fig.]at sætte ngn. kniven struben [fig.]
Möchtest Du den Satz an die Tafel schreiben?Vil du godt skrive sætningen tavlen?
ordsp. Rom wurde auch nicht an einem Tag erbaut.Rom blev ikke bygget en dag.
kemi Antimon {n} <Sb>antimon {n} <Sb>
luftf. an Bord {adv}om bord
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=to+file+an+action+against+sb
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.245 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung