Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: to bring sth to an end
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to bring sth to an end in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - French
English - Portuguese
English - Slovak
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: to bring sth to an end

Übersetzung 1 - 72 von 72


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen


Dänisch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
als {conj}end
eher ... alshellere ... end
was auch immerhvad end
nichts außerikke andet end
nichts alsikke andet end
nicht weniger alsikke / intet mindre end
ordsp. Besser spät als nie.Bedre sent end aldrig.
ordsp. Blut ist dicker als Wasser.Blod er tykkere end vand.
ordsp. Eine Kette ist (immer) nur so stark wie ihr schwächstes Glied.Ingen kæde er stærkere end det svageste led.
bibel. ordsp. Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in das Reich Gottes gelangt.Det er lettere for en kamel at komme igennem et nåleøje end for en rig at komme ind i Guds rige.
antil
an {prep}
an {prep}hos
an {prep}ved
an erster Stelle {adv}forrest
an anderer Stelle {adv}andetsteds
citat Es gibt keinen anderen Teufel, als den (, den) wir in unserem eigenen Herzen haben. [H. C. Andersen, Autobiographie Das Märchen meines Lebens, 1847]Der er ingen anden Djævel til, end den, vi have i vort eget Hjerte. [H.C.Andersen, selvbiografi Mit Livs Eventyr, 1855]
leiden anat lide af
rütteln (an)at ruske (i)
festhalten an [+Dat.]at fastholde
ganz nahe anklos op ad
von nun an {adv}fra nu af
Unverified an der Zeit seinvære tide
im Anschluss an {prep} [+Akk.]i tilslutning til
sich richten (an)at henvende sig (til)
im Anschluss an {prep} [+Akk.]i fortsættelse af
von Kindesbeinen an {adv} [Redewendung]fra barn (af)
an Krebs sterbenat af kræft
sich an die Spitze setzenat tage spidsen
an etw.Dat. lutschenat sutte ngt.
(an Gewicht) zunehmenat tage (i vægt)
bis an die Zähne bewaffnet {adj} {adv}bevæbnet til tænderne
sich (an jdn. / etw.) erinnernat huske (ngn. / ngt.)
an der Tagesordnung seinat høre til dagens orden
talem. an den Tag kommenat komme for en dag
an etw.Akk. grenzenat grænse op til ngt.
talem. an den Tag kommenat komme for dagens lys
talem. das Zünglein {n} an der Waagetungen {fk} vægten
talem. das Zünglein {n} an der Waagetungen {fk} vægtskålen
an jdn./etw. denkenat tænke ngn./ngt.
mit dem Hund an die Luft gehenat lufte hunden
sich an den Tisch setzenat sætte sig til bords
jdn. an der Nase herumführenat tage ngn. ved næsen
von jdm. / etw. abhängenat komme an ngn. / ngt.
auf jdn. / etw. ankommenat komme an ngn. / ngt.
sich anbiedern (an jdn.) [pej.]at lefle (for ngn.) [nedsætt.]
sichAkk. an jdn. wendenat henvende sig til ngn.
an jdm. Rache nehmenat tage hævn over / ngn.
ein Musterbeispiel {n} an ...en / et studie {fk} {n} i ... [mønstergyldigt eksempel]
an jdm. liegen [abhängen, verschuldet sein]at være op til ngn.
seine Tochter an jdn. verheiratenat bortgifte sin datter til ngn.
an etw.Dat. erkrankt seinat være nede med ngt. [ligge syg]
an etw. denken [über etw. nachdenken]at komme i tanker om ngt.
talem. einen an der Waffel haben [ugs.]at have knald i låget [uformelt]
sichDat. an jdn./etw. klammernat klamre sig til ngn./ngt.
das Übel an der Wurzel packenat fat i ondes rod
an etw. denken [etw. Kommendes nicht vergessen]at huske [ngt. i fremtiden]
an einem seidenen Faden hängen [Redewendung]at hænge i en tynd tråd [talemåde]
den Teufel an die Wand malen [ugs.] [Redewengung]at male fanden væggen [talemåde]
sich an etw. festklammern [auch fig., z. B. an eine Hoffnung]at klynge sig til ngt.
sichAkk. an etw.Akk. gewöhnenat vænne sig til ngt.
sichAkk. an etw.Akk. machenat give sig til ngt.
jdn. an jdn. / etw. erinnernat huske ngn. ngn. / ngt.
Arbeitest Du hier an der Universität?Arbejder du her universitetet?
jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at ryge i struben ngn. [fig.]
jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at fare i struben ngn. [fig.]
jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at i struben ngn. [fig.]
Schulter an Schulter stehen [auch fig.]at stå skulder ved skulder [også fig.]
Möchtest Du den Satz an die Tafel schreiben?Vil du godt skrive sætningen tavlen?
jdm. das Messer an die Kehle setzen [fig.]at sætte ngn. kniven struben [fig.]
ordsp. Rom wurde auch nicht an einem Tag erbaut.Rom blev ikke bygget en dag.
luftf. an Bord {adv}om bord
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=to+bring+sth+to+an+end
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.184 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung