|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: to act as an appetizer
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

to act as an appetizer in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: to act as an appetizer

Übersetzung 1 - 75 von 75


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen


Dänisch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
med. psych. Asperger-Syndrom {n} <AS>Aspergers syndrom {n} <AS>
kemi Arsen {n} <As>arsen {n} <As>
arki. byggeri Pfette {f}ås {fk} [tagås]
geol. Os {m} {n} [Geländeform]ås {fk} [langstrakt højdedrag]
an {prep}ved
an {prep}
an {prep}hos
antil
an anderer Stelle {adv}andetsteds
an erster Stelle {adv}forrest
rütteln (an)at ruske (i)
festhalten an [+Dat.]at fastholde
trafik Unverified an der Ampel {adv}ved lyskurven
leiden anat lide af
ganz nahe anklos op ad
von nun an {adv}fra nu af
an Krebs sterbenat af kræft
Unverified an etw. vorbeifahrenat køre forbi ngt.
im Anschluss an {prep} [+Akk.]i tilslutning til
im Anschluss an {prep} [+Akk.]i fortsættelse af
sich richten (an)at henvende sig (til)
von Kindesbeinen an {adv} [Redewendung]fra barn (af)
bis an die Zähne bewaffnet {adj} {adv}bevæbnet til tænderne
an der Zeit seinat være tide
an der Reihe seinat stå for tur
an etw.Dat. lutschenat sutte ngt.
sich an die Spitze setzenat tage spidsen
(an Gewicht) zunehmenat tage (i vægt)
an der Tagesordnung seinat høre til dagens orden
an jdn./etw. denkenat tænke ngn./ngt.
an etw.Akk. grenzenat grænse op til ngt.
talem. an den Tag kommenat komme for en dag
talem. das Zünglein {n} an der Waagetungen {fk} vægtskålen
talem. das Zünglein {n} an der Waagetungen {fk} vægten
sich (an jdn. / etw.) erinnernat huske (ngn. / ngt.)
talem. an den Tag kommenat komme for dagens lys
von jdm. / etw. abhängenat komme an ngn. / ngt.
auf jdn. / etw. ankommenat komme an ngn. / ngt.
Unverified Das geht dich/Sie nichts an!Det rager ikke dig!
mit dem Hund an die Luft gehenat lufte hunden
Das geht dich nichts an!Det kommer ikke dig ved!
jdn. an der Nase herumführenat tage ngn. ved næsen
sich anbiedern (an jdn.) [pej.]at lefle (for ngn.) [nedsætt.]
an jdm. Rache nehmenat tage hævn over / ngn.
Unverified (an einem Ort) herumspuken (Gespenst)at hjemsøge et sted (spøgelse)
sichAkk. an jdn. wendenat henvende sig til ngn.
sich an den Tisch setzenat sætte sig til bords
ein Musterbeispiel {n} an ...en / et studie {fk} {n} i ... [mønstergyldigt eksempel]
an jdm. liegen [abhängen, verschuldet sein]at være op til ngn.
seine Tochter an jdn. verheiratenat bortgifte sin datter til ngn.
an etw. denken [etw. Kommendes nicht vergessen]at huske [ngt. i fremtiden]
an etw. denken [über etw. nachdenken]at komme i tanker om ngt.
admin. Unverified An wen kann ich mich wenden?Hvem kan jeg henvende mig til?
talem. einen an der Waffel haben [ugs.]at have knald i låget [uformelt]
an etw.Dat. erkrankt seinat være nede med ngt. [ligge syg]
das Übel an der Wurzel packenat fat i ondes rod
Unverified an etw. (maßgeblich) beteiligt seinat have lod og del i ngt.
sichDat. an jdn./etw. klammernat klamre sig til ngn./ngt.
an einem seidenen Faden hängen [Redewendung]at hænge i en tynd tråd [talemåde]
jd./etw. ist dichter an der Wahrheitngn./ngt. er tættere sandheden
jd./etw. ist näher an der Wahrheitngn./ngt. er tættere sandheden
den Teufel an die Wand malen [ugs.] [Redewengung]at male fanden væggen [talemåde]
sich an etw. festklammern [auch fig., z. B. an eine Hoffnung]at klynge sig til ngt.
jdn. an jdn. / etw. erinnernat huske ngn. ngn. / ngt.
sichAkk. an etw.Akk. gewöhnenat vænne sig til ngt.
Arbeitest Du hier an der Universität?Arbejder du her universitetet?
sichAkk. an etw.Akk. machenat give sig til ngt.
jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at fare i struben ngn. [fig.]
jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at i struben ngn. [fig.]
Schulter an Schulter stehen [auch fig.]at stå skulder ved skulder [også fig.]
jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at ryge i struben ngn. [fig.]
ordsp. Rom wurde auch nicht an einem Tag erbaut.Rom blev ikke bygget en dag.
Möchtest Du den Satz an die Tafel schreiben?Vil du godt skrive sætningen tavlen?
jdm. das Messer an die Kehle setzen [fig.]at sætte ngn. kniven struben [fig.]
luftf. an Bord {adv}om bord
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=to+act+as+an+appetizer
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.093 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung