Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: thurgauisch [den Thurgau die Thurgauer betreffend]
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

thurgauisch in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: thurgauisch [den Thurgau die Thurgauer betreffend]

Übersetzung 1 - 51 von 51

DeutschDänisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
hist. Sundzoll {m} [Abgabe, die nicht-dänische Schiffe, die den Öresund durchfuhren, zu entrichten hatten]øresundstold {fk}
hist. Sundzoll {m} [Abgabe, die nicht-dänische Schiffe, die den Öresund durchfuhren, zu entrichten hatten]sundtold {fk}
streichen [die Fahne, die Segel]at stryge [flaget, sejlene]
Taube {pl} [die Tauben, die Gehörlosen]døve {pl} [de døve]
teater Unverified die Bretter {pl}, die die Welt bedeutende skrå brædder {pl} [best. f.]
anat. Gesicht {n}ansigt {n} [den forreste del af hovedet]
Neugeborener {m}drengebarn {n} [især i den første levetid]
anat. klæd. Unverified Schritt {m} [Winkel zwischen den Beinen]skræv {n} [uform.]
Sohn {m}drengebarn {n} [især i den første levetid]
der-en [endelsen af den bestemte form ved fælleskønnet]
der-et [endelsen af den bestemte form ved intetkønnet]
anat. Angesicht {n} [geh.]ansigt {n} [den forreste del af hovedet]
Antlitz {n} [geh.]ansigt {n} [den forreste del af hovedet]
(kleiner) Junge {m}drengebarn {n} [især i den første levetid]
jdn. herabschießenat nedskyde ngn. [så at den styrter ned]
jdn. herunterschießenat nedskyde ngn. [så at den styrter ned]
jdn. niederschießenat nedskyde ngn. [så at den falder om]
Stachelbeere {f} [die Beere]stikkelsbær {n}
anat. Unverified Visage {f} [ugs.] [pej.] [Gesicht]ansigt {n} [den forreste del af hovedet]
jdn. herabschießenat skyde ngn. ned [så at den styrter ned]
jdn. herunterschießenat skyde ngn. ned [så at den styrter ned]
jdn. niederschießenat skyde ngn. ned [så at den falder om]
gastr. etw. (in Stücke) zerteilen [mit den Händen]at plukke ngt. (i stykker)
talem. den Stier bei den Hörnern packenat tage tyren ved hornene
F film Der dritte Mann [Carol Reed]Den tredje mand [også: Den Tredje Mand]
Decke {f} [die auf jdm. / etw. liegt]tæppe {n}
klæd. Stulpen {pl} [röhrenförmige Kleidungsstücke für die Beine]benvarmere {pl}
den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]at stikke hovedet i busken [talemåde]
den Nagel auf den Kopf treffen [Redewendung]at ramme hovedet sømmet [talemåde]
daheim {adv} [wenn der / die Sprechende nicht dort ist]derhjemme
kurzsichtig {adj} [sinng. nicht an die Folgen denken]kortsigtet
zuhaus {adv} [Rsv.] [wenn der / die Sprechende nicht dort ist]derhjemme
zuhause {adv} [Rsv.] [wenn der / die Sprechende nicht dort ist]derhjemme
zu Hause {adv} [wenn der / die Sprechende nicht dort ist]derhjemme
ling. Wiewort {n} [vor allem gebräuchlich in den ersten Schuljahren]tillægsord {n} [det tyske udtryk bruges især i de første skoleår]
ling. Wiewörter {pl} [vor allem gebräuchlich in den ersten Schuljahren]tillægsord {pl} [det tyske udtryk bruges især i de første skoleår]
zu Haus {adv} [Rsv.] [wenn der / die Sprechende nicht dort ist]derhjemme
F litt. Die kleine Meerjungfrau / Die kleine SeejungfrauDen lille havfrue [Hans Christian Andersen]
Unverified der, die, das Oberste/ der, die, das Obere/ zuoberst, obenan, ganz obenøverst
Umlauf {m} [z. B. der Erde um die Sonne]omgang {fk} [fx af jorden om solen]
Es ist neblig. [Nebel über Mooren oder Wiesen] [wörtlich: „Die Moorfrau braut.“]Mosekonen brygger. [talemåde]
jdn. melken [fig.] [ugs.] [z. B. die Steuerzahler]at plukke ngn. [fig.] [uform.] [fx skatteyderne]
gastr. [länglicher Fleischknochen (bes. vom Schwein), an den Enden dicker als in der Mitte, wodurch er an einen Schlüssel erinnert]nøgleben {n} [til mad]
ling. typo Gänsefüßchen {pl} [ugs.] [Anführungszeichen, bes. die Zeichen „...“]gåseøjne {pl} [uform.] [især talesprog] [citationstegn, især tegnene "..."]
film Starlet {n} [seit den 1970ern zunehmend pej.]starlet {fk} [ofte pej.]
die Beine in die Hand nehmen [fig.]at tage benene nakken [fig.]
Unverified jdm. die Pistole auf die Brust setzen [fig.]at sætte ngn. kniven struben [fig.]
ordsp. Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.Når katten er ude, spiller musene bordet.
ordsp. Die breitesten Schultern sollen die größten Lasten tragen. [bes. in politischen Texten.]De bredeste skuldre skal bære de tungeste byrder. [især i politiske tekster]
Glücksgriff {m} [fig.] [Person, die sich für eine Tätigkeit o. dgl. als vorteilhaft erweist]fund {n} [fig.] [person der egner sig særlig godt til et bestemt job el. lign.]
citat Es gibt keinen anderen Teufel, als den (, den) wir in unserem eigenen Herzen haben. [H. C. Andersen, Autobiographie Das Märchen meines Lebens, 1847]Der er ingen anden Djævel til, end den, vi have i vort eget Hjerte. [H.C.Andersen, selvbiografi Mit Livs Eventyr, 1855]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=thurgauisch+%5Bden+Thurgau+die+Thurgauer+betreffend%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.039 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung