|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: take-in
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

take-in in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: take in

Übersetzung 151 - 196 von 196  <<

DeutschDänisch
Teilweise Übereinstimmung
talem. einander in Schach haltenat holde hinanden i skak
talem. sich (gegenseitig) in Schach haltenat holde hinanden i skak
talem. mit jdm./etw. in Konflikt kommenat komme i klammeri med ngn./ngt.
sich in jdn./etw. hineinversetzenat leve sig ind i ngn./ngt.
sport eine / die erste Saisonniederlage in etw.Dat. erleidenat lide første sæsonnederlag i ngt.
talem. jdn./etw. in den höchsten Tönen lobenat prise ngn./ngt. i høje toner
talem. jdn./etw. in den höchsten Tönen lobenat rose ngn./ngt. i høje toner
Kinder in die Welt setzenat sætte børn i verden
sichDat. etw. in den Kopf setzen [Redewendung]at sætte sig ngt. i hovedet [talemåde]
in die Hocke gehenat sætte sig hug
in einen Topf werfen [fig.]at slå i hartkorn med [fig.]
(von etw.Dat. in etw.Akk.) umsteigenat stige om (fra ngt. til ngt.) [sj.]
den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]at stikke hovedet i busken [talemåde]
die Beine in die Hand nehmen [fig.]at tage benene nakken [fig.]
talem. in seinem Element seinat være i sit es
citat Es gibt keinen anderen Teufel, als den (, den) wir in unserem eigenen Herzen haben. [H. C. Andersen, Autobiographie Das Märchen meines Lebens, 1847]Der er ingen anden Djævel til, end den, vi have i vort eget Hjerte. [H.C.Andersen, selvbiografi Mit Livs Eventyr, 1855]
bibel. ordsp. Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in das Reich Gottes gelangt.Det er lettere for en kamel at komme igennem et nåleøje end for en rig at komme ind i Guds rige.
In jeder Packung stecken viele Stunden Genuss.Det er timevis af nydelse i hver pakke.
In jeder Packung steckt Genuss für viele Stunden.Det er timevis af nydelse i hver pakke.
Unverified Du bist heute richtig in Fahrt, was?Du er da rigtig i stødet i dag, hva'?
ordsp. In einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist.En sund sjæl i et sundt legeme.
talem. Er ist (noch) nie zuvor mit dem Gesetz in Konflikt geraten.Han har aldrig tidligere været i klammeri med lovgivningen.
Was machst du in deiner Freizeit?Hvad laver du i din fritid?
Wo in Kopenhagen wohnst Du?Hvor i København bor du?
in allen Ecken und Enden {adv} [fig.]i alle ender og kanter [fig.]
in neun von zehn Fällen {adv}i ni ud af ti tilfælde
Ich habe zwei Zimmer in einer Wohnung gemietet.Jeg har lejet to værelser i en lejlighed.
in der Absicht (etw.Akk. zu tun) {adv}med det formål (at gøre ngt.)
In dem Schloss spukt es.Slottet er hjemsøgt (af spøgelser).
ordsp. Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.Som man råber i skoven, får man svar.
citat In diesem Zeichen wirst du siegen. [In hoc signo vinces]Ved dette tegn skal du sejre.
talem. eine Nadel in einem Heuhaufen findenat finde en nål i en høstak
in die ewigen Jagdgründe eingehen [ugs.] [hum.]at til de evige jagtmarker [spøgende]
talem. blaues Blut in den Adern haben [fig.]at have blåt blod i årerne [fig.]
talem. eine Nadel in einem Heuhaufen suchenat lede efter en nål i en høstak
talem. in Watte packenat pakke ind i vat (og bomuld)
talem. in Watte gepackt werdenat pakkes ind i vat (og bomuld)
Unverified den Finger in die Wunde legen [fig.]at sætte fingeren det ømme punkt/sted [fig.]
in ein Auto einsteigenat sætte sig ind i en bil
in ein Auto einsteigenat stige ind i en bil
talem. in ein schlechtes Licht rücken / setzenat stille / sætte i et dårligt lys
sichAkk. vor jdm./etw. in Acht nehmenat tage sig i agt for ngn./ngt.
jdn. in die Enge treibenat trænge ngn. op i en krog
in seinem Element sein [Redewendung]at være i sit rette element [talemåde]
film litt. F Verdammt in alle Ewigkeit [Roman: James Jones, Film: Fred Zinnemann]Herfra til evigheden
litt. F Der Tod in Venedig [Thomas Mann]Døden i Venedig
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=take-in
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.133 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung