Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: subject:talem.
 ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Bitte prüfe einige Einträge!

Wörterbuch Deutsch Dänisch: Fachgebiet "talem"

Übersetzung 151 - 200 von 237  <<  >>

 Talemåde / Idiom, Redewendung
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
DeutschDänisch
talem. an den Tag kommenat komme for en dag
talem. ans Licht kommenat komme frem i lyset
talem. mit jdm. Streit anfangenat komme i klammeri med ngn.
talem. mit jdm./etw. in Konflikt kommenat komme i klammeri med ngn./ngt.
talem. sich den Kopf zerbrechenat lægge hovedet i blød
talem. jdn./etw. in den höchsten Tönen lobenat prise ngn./ngt. i høje toner
talem. den Nagel auf den Kopf treffenat ramme hovedet sømmet
talem. sichDat. die Haare raufenat rive sig i håret
talem. jdn./etw. in den höchsten Tönen lobenat rose ngn./ngt. i høje toner
talem. wie Espenlaub zittern [ugs.]at ryste som et espeløv
talem. sich etw. in den Kopf setzenat sætte sig ngt. i hovedet
talem. etw. unter den Teppich kehrenat skubbe ngt. ind under gulvtæppet
talem. den Kopf in den Sand steckenat stikke hovedet i busken
talem. grinsen wie ein Honigkuchenpferdat stråle som en sol
talem. strahlen wie ein Honigkuchenpferdat stråle som en sol
talem. den Stier bei den Hörnern packenat tage tyren ved hornene
talem. mit jdm. Streit habenat være i klammeri med ngn.
talem. mit etw. im Konflikt liegenat være i klammeri med ngt.
talem. in seinem Element seinat være i sit es
talem. kurz angebunden seinat være kort for hovedet
talem. über alle Berge seinat være over alle bjerge
4 Wörter: Substantive
talem. zur Feder greifenat fatte / gribe pennen
talem. ein Dorn {m} im Augeen torn {fk} i øjet
5+ Wörter: Andere
talem. grün (und gelb) vor Neid [ugs.](gul og) grøn af misundelse
talem. was das Zeug hältalt hvad remmer og tøj kan holde
talem. Mir fällt ein Stein vom Herzen.Der falder en sten fra mit hjerte.
talem. jdm. geht ein Licht aufder går et lys op for ngn.
talem. Alles hat Grenzen.Der være en blonde.
talem. Es muss eine Grenze geben.Der være en blonde.
talem. Alles hat Grenzen.Der være en kant.
talem. Es muss eine Grenze geben.Der være en kant.
talem. Es ist nur die Spitze des Eisbergs.Det er kun toppen af isbjerget.
talem. Es ist zum Kotzen! [ugs.]Det er til at brække sig over! [uform.]
talem. Du bist (wohl) nicht ganz dicht. [ugs.]Du have spist søm. [uformelt]
talem. ein Sturm im Wasserglasen storm i et glas vand
talem. jetzt mal im Ernstfor nu at være alvorlig
talem. Er ist (noch) nie zuvor mit dem Gesetz in Konflikt geraten.Han har aldrig tidligere været i klammeri med lovgivningen.
talem. Wenn sie etwas von ihm will, braucht sie nur mit dem Finger zu schnippen.Han lystrer hendes mindste vink.
talem. Ich will Meier [Hans, Emil o. Ä.] heißen, wenn ...I kalde mig Mads hvis ...
talem. bei Nacht und Nebeli nattens mulm og mørke
talem. Ich bin ganz erledigt. [ugs.] [erschöpft, müde]Jeg er (fuldstændig(t) / helt) smadret. [uform.]
talem. Bei jdm. ist eine Schraube locker. [ugs.]Ngn. har en skrue løs. [uform.]
talem. jd. holt (jdm. / für jdn.) die Kastanien aus dem Feuerngn. rager kastanjerne ud af ilden (for ngn.)
talem. wenn ich so sagen darf [bes. mündlich]om jeg sige [især talesprog]
talem. Damit ist die Sache (dann ja wohl) gegessen! [ugs.] er den ged (vist) barberet!
talem. die Wahl zwischen Pest und Choleravalget mellem pest og kolera
5+ Wörter: Verben
talem. sich ein Stündchen aufs Ohr hauen [ugs.]at en time øjet
talem. sich eine Stunde aufs Ohr legenat en time øjet
talem. sichDat. (ordentlich) einen hinter die Binde gießen [ugs.]at noget inden for vesten
talem. eine Nadel im Heuhaufen findenat finde en nål i en høstak
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=subject%3Atalem.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.


Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden