|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: sich in große Kosten stürzen
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich in große Kosten stürzen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: sich in große Kosten stürzen

Übersetzung 451 - 500 von 513  <<  >>

DeutschDänisch
 edit 
VERB   sich in große Kosten stürzen | stürzte sich in große Kosten/sich in große Kosten stürzte | sich in große Kosten gestürzt
Teilweise Übereinstimmung
sichAkk. an etw.Akk. machenat give sig til ngt.
sich auf X beziehenat vedrøre X
sichDat. (ordentlich) einen hinter die Binde gießen [ugs.] [Redewendung]at noget inden for vesten [talemåde]
sich wie ein Fisch im Wasser fühlen [Redewendung]at føle sig som en fisk i vandet [talemåde]
sichAkk. gegen etw.Akk. lehnenat læne sig op ad ngt.
jdn./etw. in den Himmel heben [Redewendung]at hæve ngn./ngt. til skyerne [talemåde]
jdn./etw. in den Himmel heben [Redewendung]at rose ngn./ngt. til skyerne [talemåde]
jdn./etw. in den Himmel loben [Redewendung]at hæve ngn./ngt. til skyerne [talemåde]
jdn./etw. in den Himmel loben [Redewendung]at rose ngn./ngt. til skyerne [talemåde]
sport eine / die erste Saisonniederlage in etw.Dat. erleidenat lide første sæsonnederlag i ngt.
talem. eine Nadel in einem Heuhaufen suchenat lede efter en nål i en høstak
in die ewigen Jagdgründe eingehen [ugs.] [hum.]at til de evige jagtmarker [spøgende]
talem. jdn./etw. in den höchsten Tönen lobenat prise ngn./ngt. i høje toner
talem. jdn./etw. in den höchsten Tönen lobenat rose ngn./ngt. i høje toner
sich im Nebel verlieren [auch fig.]at fortabe sig i tågen [også fig.]
sich im Nebel verlieren [auch fig.]at fortabe sig i tågerne [også fig.]
sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [Redewendung]at føle sig som en fisk landjorden [talemåde]
ordsp. In einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist.En sund sjæl i et sundt legeme.
In jeder Packung stecken viele Stunden Genuss.Det er timevis af nydelse i hver pakke.
sich von jdm./etw. verabschieden [auch fig.]at sige farvel til ngn./ngt. [også fig.]
sichAkk. (bei jdm.) über jdn./etw. beschwerenat klage (til ngn.) over ngn./ngt.
sich beruhigen [in Benehmen oder Art zu reden]at dæmpe sig [opføre sig eller tale mere stille og behersket]
Ich habe zwei Zimmer in einer Wohnung gemietet.Jeg har lejet to værelser i en lejlighed.
In jeder Packung steckt Genuss für viele Stunden.Det er timevis af nydelse i hver pakke.
etw. in etw. einwerfenat indkaste ngt. i ngt.
Ich wohne in der Storegade.Jeg bor i Storegade.
litt. F Der Tod in Venedig [Thomas Mann]Døden i Venedig
in der Regel {adv} <i. d. R.>i reglen
in der Regel {adv} <i. d. R.>som regel
in den Fokus rückenat komme i fokus
Unverified in der Todeszelle sitzen [fig.]at sidde dødsgangen [fig.]
talem. in eine Sackgasse geraten [fig.]at i hårdknude [fig.]
Wo in Kopenhagen wohnst Du?Hvor i København bor du?
in der Gruppe {adv} holdet [fx i skolen el. i firmaet]
in einen Topf werfen [fig.]at slå i hartkorn med [fig.]
Unverified mitten in Århus {adv}inde midt i Århus
in Gang setzenat sætte i gang
in der Regel {adv} <i. d. R.>i regelen [sjældnere end: i reglen]
in die Binsen gehen [fig.] [ugs.]at i fisk [fig.] [uform.]
in seinem Element sein [Redewendung]at være i sit rette element [talemåde]
in allen Ecken und Enden {adv} [fig.]i alle ender og kanter [fig.]
Was machst du in deiner Freizeit?Hvad laver du i din fritid?
Unverified in eine Schublade gesteckt werden [fig.]at blive sat i bås [fig.]
Unverified in Pension gehen [österr., schweiz. für in Ruhestand gehen]at pension
die Beine in die Hand nehmen [fig.]at tage benene nakken [fig.]
naut. Land in Sicht!Land i sigte!
talem. blaues Blut in den Adern haben [fig.]at have blåt blod i årerne [fig.]
ordsp. Wie man sich bettet, so liegt man.Man ligger som man har redt.
ordsp. Wie man sich bettet, so schläft man.Man ligger som man har redt.
Unverified Du bist heute richtig in Fahrt, was?Du er da rigtig i stødet i dag, hva'?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=sich+in+gro%C3%9Fe+Kosten+st%C3%BCrzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.282 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung