|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: sich begeben [an Bord nach draußen in die Stadt etc ]
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich begeben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: sich begeben [an Bord nach draußen in die Stadt etc]

Übersetzung 1 - 50 von 414  >>

DeutschDänisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified Schalter {m} [Theke, von der aus die Kunden/Kundinnen bedient werden]skranke {fk} [afskærmning i form af et bord i en bank e.l.]
sich begebenat begive sig
gastr. [länglicher Fleischknochen (bes. vom Schwein), an den Enden dicker als in der Mitte, wodurch er an einen Schlüssel erinnert]nøgleben {n} [til mad]
sich dorthin begebenat begive sig derhen
sich auf den Weg begebenat begive sig vej
kurzsichtig {adj} [sinng. nicht an die Folgen denken]kortsigtet
sich ins Ungewisse begebenat begive sig ud i det uvisse
Straße {f} <Str.> [in der Stadt]gade {fk} <g.>
streichen [die Fahne, die Segel]at stryge [flaget, sejlene]
Taube {pl} [die Tauben, die Gehörlosen]døve {pl} [de døve]
teater die Bretter {pl}, die die Welt bedeutende skrå brædder {pl} [best. f.]
ordsp. Die breitesten Schultern sollen die größten Lasten tragen. [bes. in politischen Texten.]De bredeste skuldre skal bære de tungeste byrder. [især i politiske tekster]
hist. Sundzoll {m} [Abgabe, die nicht-dänische Schiffe, die den Öresund durchfuhren, zu entrichten hatten]øresundstold {fk}
hist. Sundzoll {m} [Abgabe, die nicht-dänische Schiffe, die den Öresund durchfuhren, zu entrichten hatten]sundtold {fk}
sich an etw. festklammern [auch fig., z. B. an eine Hoffnung]at klynge sig til ngt.
sich beruhigen [in Benehmen oder Art zu reden]at dæmpe sig [opføre sig eller tale mere stille og behersket]
abwärts {adv} [nach unten]nedad
nach und nach {adv}efterhånden
Wohnort {m} [Stadt]hjemby {fk} [by, der man bor i]
Unverified Hinterteil {n} [Wortspiel mit der gleichnamigen Stadt Bagsværd]bagsværd {fk} [hum.]
nach und nach {adv}lidt efter lidt
Gesundheit! [nach dem Niesen]Prosit! [efter nyset]
pol. Wählerbefragung {f} [nach Verlassen des Wahllokals]exitpoll {fk}
formal {adv} [nur der Form nach, äußerlich, nicht wirklich]formelt
gastr. Unverified Danke, es hat wunderbar geschmeckt! [nach Einladung zum Essen]Tak for mad!
Stachelbeere {f} [die Beere]stikkelsbær {n}
am {prep} [an dem] den
am {prep} [an dem] det
elekt. Stecker {m} [Anschlussstecker an Elektrogeräten]elstik {n}
Reifen {m} [an Rädern]dæk {n} [på hjul]
Decke {f} [die auf jdm. / etw. liegt]tæppe {n}
klæd. Stulpen {pl} [röhrenförmige Kleidungsstücke für die Beine]benvarmere {pl}
Unverified Weichspüler {m} [für die Maschinenwäsche]skyllemiddel {n} [til maskinvask]
admin. Unverified Meldung {f} [an eine Behörde]anmeldelse {fk} [til en myndighed]
Hast du ... ? / Haben Sie ... ? [In Dänemark sagt man häufiger »du« zueinander als in Deutschland.]Har du ... ? / Har De ... ? [I Tyskland siger man ikke ofte »du« til hinanden som i Danmark.]
elekt. gastr. Dunstabzugshaube {f} [an der Wand oder im Hängeschrank integriert]emhætte {fk}
in drei Tagen {adv} [von heute an gerechnet]om tre dage
in einer Woche {adv} [von heute an gerechnet]om en uge
daheim {adv} [wenn der / die Sprechende nicht dort ist]derhjemme
zuhaus {adv} [Rsv.] [wenn der / die Sprechende nicht dort ist]derhjemme
zuhause {adv} [Rsv.] [wenn der / die Sprechende nicht dort ist]derhjemme
zu Hause {adv} [wenn der / die Sprechende nicht dort ist]derhjemme
zu Haus {adv} [Rsv.] [wenn der / die Sprechende nicht dort ist]derhjemme
meteo. Unverified die Wetteraussichten {pl} [für die nächsten Tage]vejrudsigten {pl} [for de kommende dage]
elekt. gastr. Wrasenabzug {m} [fachspr. für: Dunstabzugshaube] [an der Wand oder im Hängeschrank integriert]emhætte {fk}
litt. F Die kleine Meerjungfrau / Die kleine SeejungfrauDen lille havfrue [Hans Christian Andersen]
jdn./etw. mögen [Freude an jdm./etw. haben]at være glad for ngn./ngt. [kunne lide]
Umlauf {m} [z. B. der Erde um die Sonne]omgang {fk} [fx af jorden om solen]
Es ist neblig. [Nebel über Mooren oder Wiesen] [wörtlich: „Die Moorfrau braut.“]Mosekonen brygger. [talemåde]
Betriebsfahrt [Anzeige an einem Bus usw.]Ikke i rute [på display af bus osv.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=sich+begeben+%5Ban+Bord+nach+drau%C3%9Fen+in+die+Stadt+etc+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.152 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung