Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: sein Pulver verschossen haben [Redewendung]
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sein Pulver verschossen haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: sein Pulver verschossen haben [Redewendung]

Übersetzung 1 - 50 von 270  >>

DeutschDänisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du seinPulververschossenhaben[Redewendung]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
talem. in jdn./etw. verschossen sein [ugs.]at være skudt i ngn./ngt. [uform.]
etw. auf dem Herzen haben [Redewendung]at have ngt. hjerte [talemåde]
ein Herz aus Gold haben [Redewendung]at have et hjerte af guld [talemåde]
ein Herz aus Stein haben [Redewendung]at have et hjerte af sten [talemåde]
Geld wie Heu haben [ugs.] [Redewendung]at have penge som græs / skidt [uform.] [talemåde]
einen Frosch im Hals haben [Redewendung]at kvække [fig.] [tale med tør og hæs stemme]
(ein) fünftes Rad am Wagen sein [Redewendung]at være femte hjul vognen [talemåde]
jdm. ein Klotz am Bein sein [Redewendung]at være en klods om benet ngn. [talemåde]
in seinem Element sein [Redewendung]at være i sit rette element [talemåde]
Pulver {n}pulver {n}
im Handumdrehen {adv} [Redewendung]i en håndevending [talemåde]
Geschichte schreiben [Redewendung]at skrive historie [talemåde]
mit eiserner Faust {adv} [Redewendung]med jernhånd [talemåde]
von Kindesbeinen an {adv} [Redewendung]fra barn (af)
Hand aufs Herz! [Redewendung]Hånden hjertet! [talemåde]
den Faden verlieren [Redewendung]at tabe tråden [talemåde]
den Kopf verlieren [Redewendung]at tabe hovedet [talemåde]
Schmetterlinge {pl} im Bauch [Redewendung]sommerfugle {pl} i maven [talemåde]
Hals über Kopf {adv} [Redewendung]i huj og hast [talemåde]
die Fäden ziehen [Redewendung]at trække i trådene [talemåde]
die Zeit totschlagen [ugs.] [Redewendung]at forslå tiden [talemåde]
klæd. wie angegossen sitzen [Redewendung]at sidde som støbt [talemåde]
der rote Faden {m} [Redewendung]den røde tråd {fk} [talemåde]
mit vollem Karacho {adv} [ugs.] [Redewendung]for fulde gardiner [uform.] [talemåde]
(die) Zeit totschlagen [ugs.] [Redewendung]at slå tiden ihjel [talemåde]
ans Licht kommen [Redewendung]at komme for dagens lys [talemåde]
ans Licht kommen [Redewendung]at komme frem i lyset [talemåde]
ans Tageslicht kommen [Redewendung]at komme for dagens lys [talemåde]
in Saus und Braus {adv} [Redewendung]i sus og dus [talemåde]
Kommt Zeit, kommt Rat. [Redewendung]Kommer tid, kommer råd. [talemåde]
über Stock und Stein {adv} [Redewendung]over stok og sten [talemåde]
(einen) kühlen Kopf bewahren [Redewendung]at holde hovedet koldt [talemåde]
den Kopf hängen lassen [Redewendung]at hænge med hovedet [talemåde]
jdm. in den Rücken fallen [fig.] [Redewendung]at snigløbe ngn.
sichDat. das Hirn zermartern [Redewendung]at bryde hjernen [talemåde]
sichDat. das Hirn zermartern [Redewendung]at vride hjernen [talemåde]
sichDat. den Kopf zerbrechen [Redewendung]at bryde hjernen [talemåde]
sichDat. den Kopf zerbrechen [Redewendung]at vride hjernen [talemåde]
zwischen den Zeilen lesen [Redewendung]at læse mellem linjerne [talemåde]
jds. Kopf fordern [Redewendung]at kræve nogens hoved et fad [talemåde]
über jds. Kopf hinweg {adv} [Redewendung]hen over hovedet ngn. [talemåde]
jdn. hinters Licht führen [Redewendung]at føre ngn. bag lyset [talemåde]
nach jds. Pfeife tanzen [Redewendung]at danse efter ngns. pibe [talemåde]
seine Haut retten [ugs.] [Redewendung]at hytte sit eget skind [talemåde]
bei Nacht und Nebel {adv} [Redewendung]i nattens mulm og mørke [talemåde]
Nur über meine Leiche! [Redewendung]Det bliver over mit lig! [talemåde]
Unverified auf großem Fuß leben [Redewendung]at leve stor fod [talemåde]
jdm. auf den Zahn fühlen [Redewendung]at føle ngn. tænderne [fig.]
jdm. über den Kopf wachsen [Redewendung]at vokse ngn. over hovedet [talemåde]
jdn. auf den Arm nehmen [Redewendung]at tage gas ngn. [talemåde]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=sein+Pulver+verschossen+haben+%5BRedewendung%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.105 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung