| Deutsch | Dänisch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| vor Angst gelähmt sein | at være lamslået af skræk | |
| ordsp. Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus. | Som man råber i skoven, får man svar. | |
| wie die Faust aufs Auge passen [hum.] [Redewendung] [gut zusammenpassen] | at passe som hånd i handske [idiom] [passe fuldstændig] | |
| Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr! | Glædelig jul og godt nytår! | |
| talem. mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen haben | at have en høne at plukke med ngn. | |
| sichDat. ein Bein ausreißen(, um ...) [Redewendung] | at slå knuder på sig selv (for at ...) [talemåde] | |
| film F Ein Fressen für die Geier [Don Siegel] | Han kom, Han så, Han skød | |
| (mit etw.Dat.) nachlässig sein | at sløse (med ngt.) | |
| an etw.Dat. erkrankt sein | at være nede med ngt. [ligge syg] | |
| auf jdn./etw. stolz sein | at være stolt af ngn./ngt. | |
| auf jdn./etw. versessen sein | at være skør efter ngn./ngt. [meget interesseret] | |
| auf jdn./etw. versessen sein | at være skør med ngn./ngt. [meget interesseret] | |
| in jdn. / etw. verliebt sein | at være forelsket i ngn. / ngt. | |
| von jdm./etw. fasziniert sein | at være fascineret af ngn./ngt. | |
| (mit etw.) im Rückstand sein | at være bagud (med ngt.) | |
| Unverified an etw. (maßgeblich) beteiligt sein | at have lod og del i ngt. | |
| dem Tod nahe sein [fig.] | at ligge for døden | |
| in seinem Element sein [Redewendung] | at være i sit rette element [talemåde] | |
| von jdm. schwanger sein / werden | at blive / være gravid med ngn. [om far] | |
| Es braucht nicht ... zu sein. | Det behøves ikke (at) være ... | |
| sein / ihr ganzes Leben (lang) {adv} | til døden [poet., højtid.] | |
| med. im ersten Monat schwanger sein | at være gravid i første måned | |
| ordsp. Eine Kette ist (immer) nur so stark wie ihr schwächstes Glied. | Ingen kæde er stærkere end det svageste led. | |
| ordsp. In einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist. | En sund sjæl i et sundt legeme. | |
| sein {pron} [bezieht sich auf das Subjekt] | sin | |
| (wieder) obenauf sein [ugs.] [gesundheitlich, finanziell] | at være ovenpå (igen) [om helbred eller finanser] | |
| talem. in jdn./etw. verschossen sein [ugs.] | at være skudt i ngn./ngt. [uform.] | |
| nach jdm./etw. verrückt sein [ugs.] | at være skør efter ngn./ngt. [meget interesseret] | |
| nach jdm./etw. verrückt sein [ugs.] | at være skør med ngt. [meget interesseret] | |
| talem. nicht ganz dicht sein [fig.] [ugs.] | at have (roterende) fis i kasketten [fig.] [uform.] | |
| handel Darf es sonst noch etwas sein? | Var der mere? | |
| Wann soll der Bericht fertig sein? | Hvornår skal rapporten være færdig? | |
| zu schön, um wahr zu sein | for godt til at være sandt | |
| talem. (wohl) nicht ganz dicht sein [ugs.] | at have spist søm [uformelt] | |
| talem. sein Licht unter den Scheffel stellen | at sætte sit lys under en skæppe | |
| sichAkk. ein Stündchen aufs Ohr hauen [ugs.] [Redewendung] | at få en time på øjet [talemåde] | |
| sein {pron} [bezieht sich nicht auf das Subjekt] | hans | |
| (mit etw.Dat.) schlampig sein [ugs.] [pej.] | at sløse (med ngt.) | |
| med. sein (großes) Geschäft erledigen [ugs.] [Stuhlgang haben] | at lave [have afføring] | |
| med. sein (großes) Geschäft verrichten [ugs.] [Stuhlgang haben] | at lave [have afføring] | |
| so nett sein etw.Akk. zu tun | at være så venlig at gøre ngt. | |
| über den / dem Berg sein [ugs.] [Redewendung] | at være i smult vande [fig.] | |
| im Anzug sein [z. B. Gewitter, auch fig.] | at være under opsejling [fx tordenvejr, også fig.] | |
| mit jdm. auf der gleichen Wellenlänge sein [fig.] | at være på bølgelængde med ngn. [fig.] | |
| wieder auf dem Damm sein [ugs.] [wieder gesund sein] | at være ovenpå igen [efter sygdom] | |
| etw.Dat. gewachsen sein [der Aufgabe, der Situation usw.] | at være ngt. voksen [opgaven, situationen osv.] | |
| bibel. ordsp. Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in das Reich Gottes gelangt. | Det er lettere for en kamel at komme igennem et nåleøje end for en rig at komme ind i Guds rige. | |
| jdm. (mit jdm.) untreu sein [fremdgehen] | at være ngn. utro (med ngn.) [i ægteskabet el. relationen] | |
| schade sein [es ist schade, dass; das ist schade, weil / denn] | at være synd [det er synd at / fordi / for] | |