|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: nicht eher als
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nicht eher als in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: nicht eher als

Übersetzung 1 - 56 von 56

DeutschDänisch
 
SYNO   ab [einem bestimmten Zeitpunkt] ... 
Blumentapete {f} [Blümchentapete; Tapete mit größeren Blumen als Blümchentapete; evtl. eher nicht wertend: Tapete mit Blumenmuster]blomstertapet {n} [her: tapet med større blomster; eller muligvis hellere neutralt: tapet med blomstermønster]
Teilweise Übereinstimmung
bis {prep} [nicht später als]indtil
bis {prep} [nicht später als]til
Strumpfwolle {f} [nicht fachspr.] [Strumpfgarn, auch wenn es nicht aus Wolle besteht]strømpegarn {n}
gastr. Marmelade {f} [eher flüssig]syltetøj {n}
sport Siegerpodest {n} [eher fachspr.]sejrsskammel {fk}
sport Siegertreppchen {n} [eher ugs.]sejrsskammel {fk}
sport Siegerpodest {n} [eher fachspr.]skammel {fk} [sejrsskammel]
sport Siegertreppchen {n} [eher ugs.]skammel {fk} [sejrsskammel]
bot. Schale {f} [eher dünn, z. B. von Kartoffel, Apfel]skræl {fk}
bot. Schale {f} [eher dick, z. B. von Nuss, Zitrusfrucht, Melone]skal {fk}
gastr. Marmelade {f} [eher fest]marmelade {fk}
handel klæd. Schuhe {pl} [als Sammelbegriff]skotøj {n}
gastr. Gemüse {n} [gekocht als Beilage]gemyse {fk}
gastr. Schnittlauch {m} [als Gewürz]purløg {n} [uform. {fk}]
gastr. Bärlauch {m} [als Gewürz]ramsløg {n} [brugt som krydderi]
gastr. Magermilch {f} [weniger als 0,5 % Fett]skummetmælk {fk}
durchfallen [nicht bestehen]at dumpe
frei {adj} [nicht besetzt]ledig [ikke optaget]
ling. indeklinabel {adj} <indekl.> [nicht beugbar]ubøjelig <ubøj.>
unterstreichen [nicht fig.]at strege under
jdm. etw.Akk. verleihen [als Auszeichnung überreichen]at tildele ngn. ngt.
Arsch {m} [derb] [auch als Beleidigung]røv {fk} [uform.] [også som skældsord]
værkt. Schraubenzieher {m} [nicht fachspr. für: Schraubendreher]skruetrækker {fk}
Belohnung {f} [als Finderlohn oder für sachdienliche Hinweise bei einer Ermittlung]dusør {fk}
kurzsichtig {adj} [sinng. nicht an die Folgen denken]kortsigtet
sein {pron} [bezieht sich nicht auf das Subjekt]hans
verschlafen [nicht pünktlich aufwachen]at sove over sig
gastr. Nudeln {pl} [bes. nicht italienische, z. B. asiatische]nudler {pl}
Wasseruhr {f} [nicht fachspr.] [Wasserzähler]vandur {n} [ikke fagligt] [vandmåler]
daheim {adv} [wenn der / die Sprechende nicht dort ist]derhjemme
formal {adv} [nur der Form nach, äußerlich, nicht wirklich]formelt
Rechtsanwalt {m} [der nicht vor höheren Gerichten auftritt]advokat {fk}
gastr. lasch {adj} [ugs., regional: fade, nicht gewürzt]doven [mad og drikkevarer]
zuhaus {adv} [Rsv.] [wenn der / die Sprechende nicht dort ist]derhjemme
zuhause {adv} [Rsv.] [wenn der / die Sprechende nicht dort ist]derhjemme
zu Hause {adv} [wenn der / die Sprechende nicht dort ist]derhjemme
zu Haus {adv} [Rsv.] [wenn der / die Sprechende nicht dort ist]derhjemme
ordsp. Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.Hvo intet vover, intet vinder.
Arschloch {n} [vulg.] [auch als Schimpfwort]røvhul {n} [vulg.] [også som skældsord]
an etw. denken [etw. Kommendes nicht vergessen]at huske [ngt. i fremtiden]
vergriffen {adj} [nicht mehr lieferbar, bes. Bücher u. Ä.]udsolgt [især om bøger el. lign.]
zool. T
Schmöker {m} [ugs.] [fesselndes, nicht sonderlich anspruchsvolles Buch]knaldroman {fk} [(spændings)roman uden seriøst indhold eller litterær værdi]
etw.Akk. liegen lassen [fig.] [nicht erledigen]at lade ngt. ligge [fig.]
Blümchentapete {f} [Blumentapete; Tapete mit kleineren Blumen als Blumentapete; evtl. hum. / pej.]blomstertapet {n} [her: tapet med mindre blomster; eller muligvis spøg. / nedsætt.]
entom. T
hist. Sundzoll {m} [Abgabe, die nicht-dänische Schiffe, die den Öresund durchfuhren, zu entrichten hatten]øresundstold {fk}
hist. Sundzoll {m} [Abgabe, die nicht-dänische Schiffe, die den Öresund durchfuhren, zu entrichten hatten]sundtold {fk}
film F Leoparden küsst man nicht [alt: Leoparden küßt man nicht] [Howard Hawks]Han, hun og leoparden
gastr. [länglicher Fleischknochen (bes. vom Schwein), an den Enden dicker als in der Mitte, wodurch er an einen Schlüssel erinnert]nøgleben {n} [til mad]
relig. die Letzte Ölung {f} [nicht fachspr., sonst veraltet für: Krankensalbung]den sidste olie {fk} [ikke fagligt, ellers foræld. for: de syges salvelse]
forlags. Paperback {n} [u. U. größer als Taschenbuchformat]paperback {fk}
tief {adj} [was sich in geringer Höhe oder tiefer als etwas anderes befindet]lav [som befinder sig i ringe højde; beliggende nede i forhold til noget bestemt]
Glücksgriff {m} [fig.] [Person, die sich für eine Tätigkeit o. dgl. als vorteilhaft erweist]fund {n} [fig.] [person der egner sig særlig godt til et bestemt job el. lign.]
Hast du ... ? / Haben Sie ... ? [In Dänemark sagt man häufiger »du« zueinander als in Deutschland.]Har du ... ? / Har De ... ? [I Tyskland siger man ikke ofte »du« til hinanden som i Danmark.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=nicht+eher+als
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.145 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung