| Deutsch | Dänisch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Das kann man wohl sagen. | Det må man nok sige. | |
| Wie übersetzt man ... ins Englische? | Hvordan oversætter man ... til engelsk? | |
| Wie spricht man ... aus? | Hvordan udtaler man ...? | |
| Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch? | Hvordan siger man ... på tysk / engelsk? | |
| Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt. | Når man taler om solen, så skinner den. [talemåde] | |
| ordsp. Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus. | Som man råber i skoven, får man svar. | |
| Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit. [hum.] | Når man taler om solen, så skinner den. [talemåde] | |
| ordsp. Wer A sagt, muss auch B sagen. | Har man sagt A, må man også sige B. | |
| ordsp. Wie man sich bettet, so liegt man. | Man ligger som man har redt. | |
| ordsp. Wie man sich bettet, so schläft man. | Man ligger som man har redt. | |
| Unverified Wer A sagt, muss auch B sagen. [Sprw.] | Når man har sagt A, må man også sige B. [ordsp.] | |
| ordsp. Wenn man dem Teufel den kleinen Finger reicht, (dann / so) nimmt er (gleich) die ganze Hand. | Når man rækker Fanden en lillefinger, tager han hele hånden. | |
| med. psych. Asperger-Syndrom {n} <AS> | Aspergers syndrom {n} <AS> | |
| man {pron} | man | |
| kemi Arsen {n} <As> | arsen {n} <As> | |
| arki. byggeri Pfette {f} | ås {fk} [tagås] | |
| Montag {m} <M., Mo., Mon., Mont.> | mandag {fk} <man., ma.> | |
| geol. Os {m} {n} [Geländeform] | ås {fk} [langstrakt højdedrag] | |
| talem. mit den Wölfen heulen | at tude med de ulve man er iblandt | |
| mit den Wölfen heulen [Redewendung] | at hyle med de ulve man er iblandt [talemåde] | |
| gastr. (Hier) einige Rezepte zur Auswahl. | Her kommer nogle opskrifter, man kan plukke ud af. | |
| ordsp. Wer nicht hören will, muss fühlen. | Når man ikke vil høre, må man føle. | |
| ordsp. Schlafende Hunde soll man nicht wecken. | Lad sovende hunde ligge. | |
| film F Leoparden küsst man nicht [alt: Leoparden küßt man nicht] [Howard Hawks] | Han, hun og leoparden | |
| ordsp. Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen. | Man skal ikke kaste med sten, når man (selv) bor i (et) glashus. | |
| von A bis Z {adv} [Redewendung] | fra A til Å [talemåde] | |
| handel à {prep} | à [nu uofficiel, men almindelig form] [a] | |
| unter anderem <u.a.> | blandt andet <bl.a.> | |
| ling. typo Å {n} | bolle-å {n} [uform.] [å] | |
| Alpha {n} <A, α> [griechischer Buchstabe] | alfa {n} <A, α> [det græske bogstav] | |
| von A bis Z {adv} [Redewendung] | fra A til Z [talemåde] | |
| mus. a cappella {adv} <a c.> | a cappella | |
| aufgrund {prep} [+Gen.] | på grund af <pga., på gr. af, p.g.a., p.gr.a.> | |
| wegen {prep} <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.] | på grund af <pga., på gr. af, p.g.a., p.gr.a.> | |
| mus. A-cappella-Chor {m} | a cappella-kor {n} | |
| fin. a conto {adv} <a c.> | a conto <a c.> | |
| enhed Ar {n} [auch {m}, österr. nur {n}] <a> [100 m²] | ar {fk} <a> [100 m²] | |
| Ménage-à-trois {f} [geh.] | menage a trois {fk} | |
| elekt. enhed Ampere {n} <A> | ampere {fk} <A> | |
| à la {prep} | à la [uform.] | |
| a posteriori {adv} [geh.] | a posteriori | |
| a priori {adv} [geh.] | a priori | |
| gastr. à la carte {adv} [auch fig.] | a la carte [også fig.] | |
| à la mode {adv} [veraltet] | a la mode | |
| handel à {prep} | a | |
| à la {prep} | a la | |
| geogr. Bach {m} | å {fk} | |
| geogr. Fluss {m} | å {fk} | |
| Klammeraffe {m} <@> | snabel-a {n} <@> | |
| ling. typo Aa {n} | dobbelt-a {n} [aa] | |
| Arbeitslosenversicherung {f} | a-kasse {fk} | |
| mil. våben Atombombe {f} | a-bombe {fk} | |
| geogr. Fluß {m} [alt] | å {fk} | |
| At-Zeichen {n} <@> | snabel-a {n} <@> | |
| børs økon. Aktiengesellschaft {f} <AG> | aktieselskab {n} <A/S> | |
| kunst Mäanderband {n} | a la grecque-bort {fk} | |
| vor allem <v. a.> | fremfor alt | |
| turisme Unverified ausgebucht sein | a være totalt booket | |
| mus. (Motiv) B-A-C-H {n} | BACH-motivet {n} | |
| siehe auch <s. a.> | se også [i skriftlige fremstillinger] | |
| oder Ähnliches <o. Ä.> | eller lignende <e.l., el.lign.> | |
| oder ähnliches <o. ä.> [alt] | eller lignende <e.l., el.lign.> | |