|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: jdn von der Haftung für etw freistellen
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn von der Haftung für etw freistellen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: jdn von der Haftung für etw freistellen

Übersetzung 1 - 50 von 1218  >>

DeutschDänisch
 edit 
VERB   jdn. von der Haftung für etw. freistellen | stellte jdn. von der Haftung für etw. frei/jdn. von der Haftung für etw. freistellte | jdn. von der Haftung für etw. freigestellt
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
job jdn. freistellenat fritstille ngn.
job jdn. freistellenat fristille ngn. [uofficiel form]
jdn. freistellen [vom Arbeitsplatz]at fritstille ngn. [fra arbejdsplads]
jdm. etw.Akk. freistellenat fritstille ngn. ngt.
jdn./etw. (für etw.) auswählenat plukke ngn./ngt. (ud) (til ngt.)
Unverified in der Nähe von etw. {prep}tæt ved ngt.
jdn./etw. (von etw.Dat.) (zu etw.Dat.) ändernat omskabe ngn./ngt. (fra ngt.) (til ngt.)
für jdn./etw. eintretenat ind for ngn./ngt.
jdn. für etw.Akk. anheuernat hyre ngn. til ngt.
sich für jdn./etw. einsetzenat ind for ngn./ngt.
(wie) für jdn./etw. geschaffen seinat være (som) skabt for ngn./ngt.
eine Schwäche für jdn./etw. habenat have et blødt punkt for ngn./ngt.
eine Schwäche für jdn./etw. habenat have et ømt punkt for ngn./ngt.
jdn. (von etw.Dat.) überzeugenat overbevise ngn. (om ngt.)
pol. für jdn./etw. stimmen [seine Stimme abgeben]at stemme /for ngn./ngt. [afgive sin stemme]
talem. jdn./etw. dahin wünschen, wo der Pfeffer wächstat ønske ngn./ngt. hen hvor peberet gror
in der Nähe (von) {adv}i nærheden (af)
(für jdn.) Sklavenarbeit verrichtenat slave (for ngn.)
etw. von etw. abpflückenat plukke ngt. af ngt.
etw. von etw. pflückenat plukke ngt. af ngt.
talem. für jdn. (völlig) überraschend kommenat komme bag ngn.
jdn./etw. (als jdn./etw.) wiedergebärenat genføde ngn./ngt. (som ngn./ngt.)
jdn. an jdn. / etw. erinnernat huske ngn. ngn. / ngt.
litt. F Der Plan von der Abschaffung des DunkelsDe måske egnede [Peter Høeg]
talem. ein rotes Tuch (für jdn.) seinat virke som en rød klud (på ngn.)
(von etw.Dat. in etw.Akk.) umsteigenat skifte (fra ngt. til ngt.) [om transportmiddel]
(von etw.Dat. in etw.Akk.) umsteigenat stige om (fra ngt. til ngt.) [sj.]
Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung <GmbH> [ähnlich]anpartsselskab {n} <ApS> [lignende]
relig. sichAkk. von etw.Dat. zu etw.Dat. bekehrenat omvende sig fra ngt. til ngt.
Anderen Beamten wird für ähnliche Aktivitäten regelmäßig Bildungsurlaub gewährt.Der gives regelmæssigt uddannelsesorlov til andre tjenestemænd med henblik lignende aktiviteter.
jdn. von seinem Platz verdrängenat vippe ngn. af pinden
(für/gegen etw.) tun könnenat gøre for
jdn. auf etw./jdn. aufmerksam machenat gøre ngn. opmærksom ngt./ngn.
jdn./etw. gegen jdn./etw. auswechselnat skifte ud ngn./ngt. med ngn./ngt.
bekannt sein für etw.at være kendt for ngt.
sich für etw.Akk. anmeldenat tilmelde sig ngt.
sich für etw. entscheidenat bestemme sig for ngt.
eine Zierde für etw.Akk.en pryd for ngt.
(jdm. / für jdn.) die Kastanien aus dem Feuer holen [Redewendung]at rage kastanjerne ud af ilden (for ngn.) [talemåde]
für etw. seine Leute habenat have folk til ngt.
für etw.Akk. Werbung machenat reklamere for ngt. [gøre reklame]
jdn. an der Nase herumführenat tage ngn. ved næsen
handel eine Bestellung für etw.Akk. erhaltenat en bestilling ngt.
jdn. aus der Fassung bringenat bringe ngn. ud af fatning
jd. holt (jdm. / für jdn.) die Kastanien aus dem Feuer [Redewendung]ngn. rager kastanjerne ud af ilden (for ngn.) [talemåde]
jdn./etw. (in etw.Dat.) implizieren [geh.]at implicere ngn./ngt. (i ngt.)
jdn./etw. mit etw.Dat. versehen [ausstatten]at forsyne ngn./ngt. med ngt.
von etw. ausgehenat ud fra ngt.
das Gegenteil von etw.det modsatte af ngt.
von jdm./etw. abhängenat afhænge af ngn./ngt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=jdn+von+der+Haftung+f%C3%BCr+etw+freistellen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.233 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung