|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: jdm gefallen
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm gefallen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: jdm gefallen

Übersetzung 101 - 150 von 167  <<  >>

DeutschDänisch
Teilweise Übereinstimmung
es mit jdm. treiben [ugs.]at ligge (i) med ngn. [uform.]
mit jdm. über etw.Akk. sprechenat vende ngt. med ngn.
mit jdm./etw. Schritt haltenat holde trit med ngn./ngt.
talem. Notiz von jdm. / etw. nehmenat tage notits af ngn. / ngt.
sichAkk. (bei jdm.) einschleimenat gøre sig lækker (for ngn.)
sich mit jdm./etw. beschäftigenat beskæftige sig med ngn./ngt.
von jdm./etw. angezogen werdenat blive tiltrukket af ngn./ngt.
von jdm./etw. fasziniert seinat være fascineret af ngn./ngt.
(mit jdm./etw.) um die Wette {adv}om kap (med ngn./ngt.)
talem. etw. liegt jdm. auf der Zungengt. ligger ngn. tungen
jdm. liegt etw.Akk. [gut können, beherrschen]ngt. ligger godt til ngn.
Unverified jdm./jdn. grausen [unpers., z. B. es graust mir / mich]at grue
etw. bei jdm. abkassieren [ugs.]at plukke ngn. for ngt. [fig.] [uform.]
jdm. einen blasen [derb]at sutte den af ngn. [meget uform.]
sichAkk. (von jdm./etw.) distanzierenat distancere sig (fra ngn./ngt.)
sich mit jdm./etw. befassenat befatte sig med ngn./ngt. [gl.]
(jdm.) zu verstehen geben, dassat betyde (ngn.) at [gl.] [lade forstå]
jdm. auf den Zahn fühlen [Redewendung]at føle ngn. tænderne [fig.]
jdm. auf die Nerven gehen [Redewendung]at ngn. nerverne [idiom]
jdm. auf die Schulter klopfenat give ngn. et klap skulderen
talem. jdm. etw. in die Schuhe schiebenat skyde ngn. ngt. i skoene
jdm. mit gutem Beispiel vorangehenat foregå ngn. med et godt eksempel
jdm. über den Kopf wachsen [Redewendung]at vokse ngn. over hovedet [talemåde]
talem. sich (bei jdm.) lieb Kind machen [ugs.]at indsmigre sig (hos ngn.)
(jdm.) etw.Akk. schildernat fortælle ngt. (til ngn.) [på en anskuelig måde]
(jdm.) etw.Akk. verleihen [zur Verfügung stellen]at låne ngt. (af/hos ngn.)
(etw.Akk. von jdm.) nassauern [ugs., meist pej.]at nasse (ngt. fra ngn.)
(jdm.) bedeuten, dass [zu verstehen geben]at betyde (ngn.) at [gl.] [lade forstå]
nach jdm./etw. verrückt sein [ugs.]at være skør med ngt. [meget interesseret]
die Beziehung (mit jdm.) beendenat slå op (med ngn.) [om et kærlighedsforhold]
jdm. die Hölle heiß machen [ugs.] [Redewendung]at gøre ngn. helvede hedt [talemåde]
jdm. die kalte Schulter zeigen [Redewendung]at give ngn. den kolde skulder [talemåde]
jdm. die kalte Schulter zeigen [Redewendung]at give ngn. en kold skulder [talemåde]
jdm. in den Arsch kriechen [pej.] [vulg.]at slikke ngn. i røven [nedsætt.]
jdm. um die Beine streichen [Katze]at stryge sig mod ngns. ben [kat]
talem. mit jdm./etw. in Konflikt kommenat komme i klammeri med ngn./ngt.
mit jdm./etw. kurzen Prozess machenat gøre kort proces med ngn./ngt.
von jdm. schwanger sein / werdenat blive / være gravid med ngn. [om far]
talem. Bei jdm. ist eine Schraube locker. [ugs.]Ngn. har en skrue løs. [uform.]
sociol. Unverified eine enge Beziehung zu jdm. habenat have et tæt forhold til ngn.
talem. mit jdm. ins Bett gehen / steigen [ugs.]at i seng med ngn.
nach jdm./etw. verrückt sein [ugs.]at være skør efter ngn./ngt. [meget interesseret]
sich (von jdm.) trennen [Beziehung beenden]at slå op (med ngn.) [om et kærlighedsforhold]
jdm. geht ein Licht auf [Redewendung]der går et lys op for ngn. [talemåde]
jdm. die Hölle heiß machen [ugs.] [Redewendung]at gøre helvede hedt for ngn. [talemåde]
jdm. nicht das Wasser reichen können [Redewendung]at ikke ngn. til anklerne [talemåde]
jdm. nicht das Wasser reichen können [Redewendung]at ikke ngn. til knæene [talemåde]
jdm. nicht das Wasser reichen können [Redewendung]at ikke ngn. til sokkeholderne [talemåde]
(mit jdm.) Schluss machen [ugs.] [Beziehung beenden]at slå op (med ngn.) [om et kærlighedsforhold]
mit jdm./etw. ist nicht zu spaßenngn./ngt. er ikke til at spøge med
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=jdm+gefallen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.078 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung