Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: jdm etw erklären
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm etw erklären in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Türkisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: jdm etw erklären

Übersetzung 601 - 650 von 667  <<  >>

DeutschDänisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sich auf etw.Dat. begründen [auf etw. basieren]at grunde sig ngt.
sich in jdn./etw. hineinversetzenat leve sig ind i ngn./ngt.
(über etw.Akk.) ins Detail gehenat i detaljer (med ngt.)
(über etw.Akk.) ins Detail gehenat i detaljer (om ngt.)
(wie) für jdn./etw. geschaffen seinat være (som) skabt for ngn./ngt.
(wie) zu etw.Dat. geschaffen seinat være (som) skabt til ngt.
talem. auf jdn. / etw. (zu sprechen) kommenat komme ind ngn. / ngt.
eine Schwäche für jdn./etw. habenat have et blødt punkt for ngn./ngt.
eine Schwäche für jdn./etw. habenat have et ømt punkt for ngn./ngt.
Unverified einen Trinkspruch (auf jdn./etw.) ausbringenat udbringe en skål (for ngn./ngt.)
etw. auf dem Herzen haben [Redewendung]at have ngt. hjerte [talemåde]
Unverified etw. auf dem Silbertablett servieren [Redewendung]at servere ngt. en sølvbakke [talemåde]
jdn./etw. in den Himmel heben [Redewendung]at hæve ngn./ngt. til skyerne [talemåde]
jdn./etw. in den Himmel heben [Redewendung]at rose ngn./ngt. til skyerne [talemåde]
jdn./etw. in den Himmel loben [Redewendung]at hæve ngn./ngt. til skyerne [talemåde]
jdn./etw. in den Himmel loben [Redewendung]at rose ngn./ngt. til skyerne [talemåde]
sich jdn./etw. vom Hals schaffen [ugs.]at skille sig af med ngn./ngt.
von etw.Dat. nichts verstanden habenikke at have begreb skabt om ngt.
gastr. etw. wird in der Pfanne gebackenngt. bages en pande [generelt]
gastr. etw. wird in einer Pfanne gebackenngt. bages en pande [individuelt]
in der Absicht (etw. {adv}Akk. zu tun)med det formål (at gøre ngt.)
mit der Absicht (etw. {adv}Akk. zu tun)med det formål (at gøre ngt.)
mit etw. ist nicht zu spaßenngt. er ikke noget at spøge med
talem. jdn./etw. in den höchsten Tönen lobenat prise ngn./ngt. i høje toner
talem. jdn./etw. in den höchsten Tönen lobenat rose ngn./ngt. i høje toner
talem. jdn./etw. über den grünen Klee lobenat hæve ngn./ngt. til skyerne
talem. jdn./etw. über den grünen Klee lobenat rose ngn./ngt. til skyerne
seinen / ihren Ursprung in etw. habenat have sin oprindelse i ngt.
sichDat. etw. aus dem Kopf schlagenat slå ngt. ud af hovedet
so nett sein etw.Akk. zu tunat være venlig at gøre ngt.
Stunden damit verbringen, etw. zu tunat tilbringe timevis med at gøre ngt.
jd./etw. verstimmte jdn.ngn./ngt. forstemte ngn.
mil. pol. etw.Akk. okkupieren [auch fig.]at okkupere ngt. [også fig.]
etw. aussieben [auch fig.]at si ngt. fra [også fig.]
etw. beschneiden [auch fig.]at nedskære ngt. [også fig.]
etw. beschneiden [auch fig.]at skære ngt. ned [også fig.]
etw. einmotten [fig.]at lægge ngt. i mølpose [fig.]
etw. schönen [fig.]at pynte ngt. [fig.]
etw./jdn. abschneiden [auch fig.]at afskære ngt./ngn. [også fig.]
jdn./etw. anbeten [auch fig.]at tilbede ngn./ngt. [også fig.]
Unverified jdn./etw. belauschenat smuglytte ngn./ngt. [regnes af nogle for ukorrekt] [at smuglytte til ngn./ngt.]
jdn./etw. mögen [Freude an jdm./etw. haben]at være glad for ngn./ngt. [kunne lide]
(etw. von) etw. unterscheidenat adskille ngt. (og ngt.) [fig.]
talem. auf etw. pfeifen [fig.]at blæse ngt. [fig.]
aus etw.Dat. aussteigen [z.B. Bus]at stige af ngt. [fx bus]
aus etw.Dat. herauswachsen [zu groß für etw. werden]at vokse fra ngt. [blive for stor til]
pol. für jdn./etw. stimmen [seine Stimme abgeben]at stemme /for ngn./ngt. [afgive sin stemme]
jdn. an jdn. / etw. erinnernat huske ngn. ngn. / ngt.
Institut {n} (für etw.)institut {n} (for ngt.)
sichAkk. an etw.Akk. gewöhnenat vænne sig til ngt.
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=jdm+etw+erkl%C3%A4ren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.382 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten