Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: jdm etw erklären
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm etw erklären in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Türkisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: jdm etw erklären

Übersetzung 551 - 600 von 668  <<  >>

DeutschDänisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sich zu etw. äußernat ytre sig om ngt.
Unverified über etw.Akk. Klarheit schaffenat klare af ngt.
über etw. froh seinat være glad for ngt.
zu etw. aufgelegt seinat være oplagt til ngt.
eine Zierde für etw.Akk.en pryd for ngt.
etw. kann biologisch abgebaut werdenngt. kan nedbrydes biologisk
(mit etw.) im Rückstand seinat være bagud (med ngt.)
mate. aus etw. eine Wurzel ziehenat uddrage en rod af ngt.
etw. auf eigene Faust tunat være sin egen boldgade
talem. etw. unter den Teppich kehrenat feje ngt. ind under gulvtæppet
talem. etw. unter den Teppich kehrenat skubbe ngt. ind under gulvtæppet
für etw. seine Leute habenat have folk til ngt.
talem. mit etw. im Konflikt liegenat være i klammeri med ngt.
seine Wurzeln in etw. habenat have rod i ngt.
jdn./etw. auf die schwarze Liste setzenat blackliste ngn./ngt.
jdn./etw. auf die schwarze Liste setzenat sortliste ngn./ngt.
farm. med. Unverified etw.Akk. aussetzen [z. B. eine Behandlung]at seponere ngt. [f.eks. en behandling]
etw.Akk. brauen [ugs.] [z. B. Kaffee]at brygge ngt. [uform.] [fx kaffe]
etw.Akk. nachschlagenat slå ngt. op [slå efter i fx et leksikon]
etw.Akk. tieferlegen [z.B. Auto]at sænke ngt. [fx en bil]
etw.Akk. weglassen [ugs.] [z. B. Buchstaben, Informationen]at udelade ngt. [fx bogstaver, informationer]
etw.Akk. zerstreuen [z.B. Gerüchte]at mane ngt. i jorden [fig.]
gastr. etw. aufschneiden [Braten, Kuchen o. Ä.]at forskære ngt. [steg, kage e.l.]
gastr. etw. aufschneiden [Braten, Kuchen o. Ä.]at skære ngt. for [steg, kage e.l.]
etw. rupfen [z. B. ein Huhn]at plukke ngt. [fx en høne]
jdn./etw. abschütteln [vom Hals schaffen]at skille sig af med ngn./ngt.
jdn./etw. alarmieren [zum Einsatz, zu Hilfe rufen]at tilkalde ngn./ngt.
jdn./etw. erwischen [gerade noch bekommen]at fat i / ngn./ngt.
jdn./etw. herbeirufen [zum Einsatz, zu Hilfe rufen]at tilkalde ngn./ngt.
jdn./etw. loswerden [vom Hals schaffen]at skille sig af med ngn./ngt.
jdn./etw. rufen [zum Einsatz, zu Hilfe rufen]at tilkalde ngn./ngt.
an etw. denken [etw. Kommendes nicht vergessen]at huske [ngt. i fremtiden]
an etw. denken [über etw. nachdenken]at komme i tanker om ngt.
aus etw.Dat. hervorgehen [sich aus etw. ergeben]at fremgå af ngt.
jur. etw.Akk. (gegen jdn.) anstrengen [gerichtliches Verfahren]at anlægge ngt. (mod ngn.) [retssag]
jdn./etw. warm halten [Objekt im Dänischen fælleskøn]at holde ngn./ngt. varm
jdn./etw. warm halten [Objekt im Dänischen intetkøn]at holde ngn./ngt. varmt
jdn./etw. warm halten [Objekt im Dänischen Plural]at holde ngn./ngt. varme
jdn./jds./etw. [Akk. oder Gen.] gewahr werden [geh.]at sanse ngn./ngt.
mit etw.Dat. flachliegen [ugs.] [erkrankt sein]at være nede med ngt. [ligge syg]
Unverified mit etw.Dat. hervorkommen [z.B. Vorschlag]at fremkomme med ngt. [fx forlsag]
sichDat. etw.Akk. aneignen [Wissen oder Besitz]tilegne sig ngt. [viden el. besiddelse]
von etw.Dat. absteigen [z.B. Fahrrad]at stige af ngt. [fx cykel]
an etw.Dat. erkrankt seinat være nede med ngt. [ligge syg]
auf jdn./etw. versessen seinat være skør efter ngn./ngt. [meget interesseret]
auf jdn./etw. versessen seinat være skør med ngn./ngt. [meget interesseret]
etw.Akk. (richtig) gut findenat være nede med ngt. [uform.] [godt kunne lide]
gastr. etw. (in Stücke) zerteilen [mit den Händen]at plukke ngt. (i stykker)
talem. in jdn./etw. verschossen sein [ugs.]at være skudt i ngn./ngt. [uform.]
sich auf etw.Dat. begründen [auf etw. basieren]at grunde sig i ngt.
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=jdm+etw+erkl%C3%A4ren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.371 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten