|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: jdm einen Vorwurf machen
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm einen Vorwurf machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: jdm einen Vorwurf machen

Übersetzung 201 - 242 von 242  <<

DeutschDänisch
Teilweise Übereinstimmung
jdm. auf die Schulter klopfenat give ngn. et klap skulderen
talem. jdm. etw. in die Schuhe schiebenat skyde ngn. ngt. i skoene
jdm. mit gutem Beispiel vorangehenat foregå ngn. med et godt eksempel
jdm. über den Kopf wachsen [Redewendung]at vokse ngn. over hovedet [talemåde]
(jdm.) etw.Akk. schildernat fortælle ngt. (til ngn.) [på en anskuelig måde]
(jdm.) etw.Akk. verleihen [zur Verfügung stellen]at låne ngt. (af/hos ngn.)
(etw.Akk. von jdm.) nassauern [ugs., meist pej.]at nasse (ngt. fra ngn.)
(jdm.) bedeuten, dass [zu verstehen geben]at betyde (ngn.) at [gl.] [lade forstå]
nach jdm./etw. verrückt sein [ugs.]at være skør med ngt. [meget interesseret]
die Beziehung (mit jdm.) beendenat slå op (med ngn.) [om et kærlighedsforhold]
jdm. die kalte Schulter zeigen [Redewendung]at give ngn. den kolde skulder [talemåde]
jdm. die kalte Schulter zeigen [Redewendung]at give ngn. en kold skulder [talemåde]
jdm. in den Arsch kriechen [pej.] [vulg.]at slikke ngn. i røven [nedsætt.]
jdm. um die Beine streichen [Katze]at stryge sig mod ngns. ben [kat]
talem. mit jdm./etw. in Konflikt kommenat komme i klammeri med ngn./ngt.
von jdm. schwanger sein / werdenat blive / være gravid med ngn. [om far]
talem. Bei jdm. ist eine Schraube locker. [ugs.]Ngn. har en skrue løs. [uform.]
sociol. Unverified eine enge Beziehung zu jdm. habenat have et tæt forhold til ngn.
talem. mit jdm. ins Bett gehen / steigen [ugs.]at i seng med ngn.
nach jdm./etw. verrückt sein [ugs.]at være skør efter ngn./ngt. [meget interesseret]
sich (von jdm.) trennen [Beziehung beenden]at slå op (med ngn.) [om et kærlighedsforhold]
jdm. geht ein Licht auf [Redewendung]der går et lys op for ngn. [talemåde]
jdm. nicht das Wasser reichen können [Redewendung]at ikke ngn. til anklerne [talemåde]
jdm. nicht das Wasser reichen können [Redewendung]at ikke ngn. til knæene [talemåde]
jdm. nicht das Wasser reichen können [Redewendung]at ikke ngn. til sokkeholderne [talemåde]
mit jdm./etw. ist nicht zu spaßenngn./ngt. er ikke til at spøge med
talem. mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen habenat have en høne at plukke med ngn.
jdm. ein Klotz am Bein sein [Redewendung]at være en klods om benet ngn. [talemåde]
sichAkk. vor jdm./etw. in Acht nehmenat tage sig i agt for ngn./ngt.
jdm. ein Bein stellen [auch fig.]at spænde ben for ngn. [også fig.]
jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at fare i struben ngn. [fig.]
jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at i struben ngn. [fig.]
jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at ryge i struben ngn. [fig.]
jdn. (mit jdm.) betrügen [fremdgehen]at være ngn. utro (med ngn.) [i ægteskabet el. relationen]
sich von jdm./etw. verabschieden [auch fig.]at sige farvel til ngn./ngt. [også fig.]
sichAkk. (bei jdm.) über jdn./etw. beschwerenat klage (til ngn.) over ngn./ngt.
jdm. das Messer an die Kehle setzen [fig.]at sætte ngn. kniven struben [fig.]
jdm. das Messer auf die Brust setzen [fig.]at sætte ngn. kniven struben [fig.]
mit jdm. auf der gleichen Wellenlänge sein [fig.]at være bølgelængde med ngn. [fig.]
(jdm. / für jdn.) die Kastanien aus dem Feuer holen [Redewendung]at rage kastanjerne ud af ilden (for ngn.) [talemåde]
jd. holt (jdm. / für jdn.) die Kastanien aus dem Feuer [Redewendung]ngn. rager kastanjerne ud af ilden (for ngn.) [talemåde]
jdm. zu Kopf steigen [betrunken machen; eingebildet machen]at stige ngn. til hovedet [gøre beruset; gøre indbildsk]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=jdm+einen+Vorwurf+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.085 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung