|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: jdm den Puls fühlen
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm den Puls fühlen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: jdm den Puls fühlen

Übersetzung 251 - 300 von 348  <<  >>

DeutschDänisch
 edit 
VERB   jdm. den Puls fühlen | fühlte jdm. den Puls/jdm. den Puls fühlte | jdm. den Puls gefühlt
Teilweise Übereinstimmung
ordsp. Stille Wasser sind tief.Det stille vand har den dybe grund.
den Fokus auf etw.Akk. setzenat sætte fokus ngt.
hist. Alexander {m} der GroßeAlexander {fk} den Store
talem. die schwarze Liste {f}den sorte liste {fk}
hist. litt. Plinius {m} der ÄlterePlinius {fk} den Ældre
jdm. etw.Akk. verleihen [als Auszeichnung überreichen]at tildele ngn. ngt.
an jdm. liegen [abhängen, verschuldet sein]at være op til ngn.
etw.Akk. (von jdm.) erschnorren [ugs.]at nasse ngt. (fra ngn.)
etw.Akk. (von jdm.) schnorren [ugs.]at nasse ngt. (fra ngn.)
jdm./etw. untreu seinat være utro over for ngn./ngt.
(mit jdm./etw.) Bekanntschaft machenat stifte bekendtskab (med ngn./ngt.)
es mit jdm. treiben [ugs.]at ligge (i) med ngn. [uform.]
mit jdm. über etw.Akk. sprechenat vende ngt. med ngn.
mit jdm./etw. Schritt haltenat holde trit med ngn./ngt.
talem. Notiz von jdm. / etw. nehmenat tage notits af ngn. / ngt.
sichAkk. (bei jdm.) einschleimenat gøre sig lækker (for ngn.)
sich mit jdm./etw. beschäftigenat beskæftige sig med ngn./ngt.
von jdm./etw. angezogen werdenat blive tiltrukket af ngn./ngt.
von jdm./etw. fasziniert seinat være fascineret af ngn./ngt.
(mit jdm./etw.) um die Wette {adv}om kap (med ngn./ngt.)
talem. etw. liegt jdm. auf der Zungengt. ligger ngn. tungen
den Kürzeren ziehen [fig.] [Redewendung]at trække det korteste strå [fig.] [talemåde]
den Zeigefinger erheben [bes. fig.] [ermahnend]at løfte pegefingeren [især fig.] [formanende]
jdn. auf den Arm nehmen [fig.]at tage pis ngn. [fig.]
nicht der / die Hellste [fig.]ikke den skarpeste kniv i skuffen [fig.]
die blaue Stunde {f} [poet.] [Zeit der Abenddämmerung]den blå time {fk} [poet.] [skumringstimen]
litt. F Die Leiden des jungen Werthers [Johann Wolfgang von Goethe]Den unge Werthers lidelser
schon morgen {adv}den dag i morgen
jdm. liegt etw.Akk. [gut können, beherrschen]ngt. ligger godt til ngn.
Unverified jdm./jdn. grausen [unpers., z. B. es graust mir / mich]at grue
etw. bei jdm. abkassieren [ugs.]at plukke ngn. for ngt. [fig.] [uform.]
sichAkk. (von jdm./etw.) distanzierenat distancere sig (fra ngn./ngt.)
sich mit jdm./etw. befassenat befatte sig med ngn./ngt. [gl.]
(jdm.) zu verstehen geben, dassat betyde (ngn.) at [gl.] [lade forstå]
jdm. auf die Nerven gehen [Redewendung]at ngn. nerverne [idiom]
jdm. auf die Schulter klopfenat give ngn. et klap skulderen
talem. jdm. etw. in die Schuhe schiebenat skyde ngn. ngt. i skoene
jdm. mit gutem Beispiel vorangehenat foregå ngn. med et godt eksempel
talem. sich (bei jdm.) lieb Kind machen [ugs.]at indsmigre sig (hos ngn.)
talem. blaues Blut in den Adern haben [fig.]at have blåt blod i årerne [fig.]
Möchtest Du den Satz an die Tafel schreiben?Vil du godt skrive sætningen tavlen?
jdn./etw. auf die schwarze Liste setzenat sætte ngn./ngt. den sorte liste
(jdm.) etw.Akk. schildernat fortælle ngt. (til ngn.) [på en anskuelig måde]
(jdm.) etw.Akk. verleihen [zur Verfügung stellen]at låne ngt. (af/hos ngn.)
(etw.Akk. von jdm.) nassauern [ugs., meist pej.]at nasse (ngt. fra ngn.)
(jdm.) bedeuten, dass [zu verstehen geben]at betyde (ngn.) at [gl.] [lade forstå]
nach jdm./etw. verrückt sein [ugs.]at være skør med ngt. [meget interesseret]
die Beziehung (mit jdm.) beendenat slå op (med ngn.) [om et kærlighedsforhold]
jdm. die Hölle heiß machen [ugs.] [Redewendung]at gøre ngn. helvede hedt [talemåde]
jdm. die kalte Schulter zeigen [Redewendung]at give ngn. en kold skulder [talemåde]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=jdm+den+Puls+f%C3%BChlen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.117 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung