|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: jdm Brief und Siegel auf etw geben
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm Brief und Siegel auf etw geben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: jdm Brief und Siegel auf etw geben

Übersetzung 401 - 450 von 1057  <<  >>

DeutschDänisch
Teilweise Übereinstimmung
sociol. Unverified eine enge Beziehung zu jdm. habenat have et tæt forhold til ngn.
talem. mit jdm. ins Bett gehen / steigen [ugs.]at i seng med ngn.
wie eine Leiche (auf Urlaub) aussehen [ugs., scherzh.]at ligne døden fra Lübeck [uform., spøg.]
wieder auf dem Damm sein [ugs.] [wieder gesund sein]at være ovenpå igen [efter sygdom]
litt. F Auf der Suche nach der verlorenen Zeit [Marcel Proust] sporet af den tabte tid
sich (von jdm.) trennen [Beziehung beenden]at slå op (med ngn.) [om et kærlighedsforhold]
jdm. die Hölle heiß machen [ugs.] [Redewendung]at gøre helvede hedt for ngn. [talemåde]
jdm. nicht das Wasser reichen können [Redewendung]at ikke ngn. til anklerne [talemåde]
jdm. nicht das Wasser reichen können [Redewendung]at ikke ngn. til knæene [talemåde]
jdm. nicht das Wasser reichen können [Redewendung]at ikke ngn. til sokkeholderne [talemåde]
auf Hochtouren arbeiten [fig.]arbejde i højeste gear [fig.]
auf Grund von {prep} [+Dat.] grund af <pga.>
auf der Kippe stehen [fig.]at stå vippen [fig.]
litt. F Anne auf Green Gables [Lucy Maud Montgomery]Anne fra Grønnebakken
auf eigenen Füßen stehen [fig.]at stå egne ben [fig.]
auf lange Sicht {adv}i det lange løb
sich auf X beziehenat vedrøre X
(mit jdm.) Schluss machen [ugs.] [Beziehung beenden]at slå op (med ngn.) [om et kærlighedsforhold]
talem. mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen habenat have en høne at plukke med ngn.
auf dem Kopf stehen [auch fig.]at stå hovedet [også fig.]
auf Wolke sieben schweben [fig.]at svæve en lyserød sky [fig.]
ein Attentat auf jdn. verübenat begå et attentat / mod ngn.
jdn. auf den Arm nehmen [fig.]at tage pis ngn. [fig.]
Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?Hvordan siger man ... tysk / engelsk?
auf eigenes Risiko {adv}for egen risiko
auf eigenes Risiko {adv} egen risiko
jdm. ein Klotz am Bein sein [Redewendung]at være en klods om benet ngn. [talemåde]
sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [Redewendung]at føle sig som en fisk landjorden [talemåde]
Ungesundes Essen und Fehlernährung sind eine Ursache vieler schwerwiegender Gesundheitsprobleme. [Das »eine« sollte hervorgehoben werden.]Dårlig kost og fejlernæring er en medvirkende årsag til en lang række alvorlige sundhedsproblemer.
mit beiden Beinen auf der Erde stehen [fig.]at have begge ben jorden [fig.]
jdm. ein Bein stellen [auch fig.]at spænde ben for ngn. [også fig.]
jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at fare i struben ngn. [fig.]
jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at i struben ngn. [fig.]
jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at ryge i struben ngn. [fig.]
jdn. (mit jdm.) betrügen [fremdgehen]at være ngn. utro (med ngn.) [i ægteskabet el. relationen]
jdm. das Messer an die Kehle setzen [fig.]at sætte ngn. kniven struben [fig.]
(jdm. / für jdn.) die Kastanien aus dem Feuer holen [Redewendung]at rage kastanjerne ud af ilden (for ngn.) [talemåde]
ordsp. Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.Når katten er ude, spiller musene bordet.
jdn./etw. (als jdn./etw.) wiedergebärenat genføde ngn./ngt. (som ngn./ngt.)
mytol. Romulus und RemusRomulus og Remus
geogr. Antigua und Barbuda {n}Antigua og Barbuda {n}
film tegn. F Asterix und KleopatraAsterix og Kleopatra
auf den Punkt gebracht {adv} [fig.]til punkt og prikke [fig.]
jd. holt (jdm. / für jdn.) die Kastanien aus dem Feuer [Redewendung]ngn. rager kastanjerne ud af ilden (for ngn.) [talemåde]
jdm. zu Kopf steigen [betrunken machen; eingebildet machen]at stige ngn. til hovedet [gøre beruset; gøre indbildsk]
handel auf Lager [auch fig.] lager [også fig.]
etwas {pron} <etw.>nogen
etwas {pron} <etw.>noget <ngt.>
etw. endetngt. hører op
etw. abbestellenat opsige ngt.
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=jdm+Brief+und+Siegel+auf+etw+geben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.278 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung