|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: in der Patsche sitzen
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in der Patsche sitzen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: in der Patsche sitzen

Übersetzung 301 - 350 von 378  <<  >>

DeutschDänisch
 edit 
VERB   in der Patsche sitzen | saß in der Patsche/in der Patsche saß | in der Patsche gesessen
Teilweise Übereinstimmung
in die Heia gehen [ugs.] [Kindersprache]at til køjs
in ein Auto einsteigenat stige ind i en bil
jdm. in den Rücken fallen [fig.] [Redewendung]at snigløbe ngn.
jdm. in die Quere kommenat komme ngn. tværs
seine Wurzeln in etw. habenat have rod i ngt.
In dem Schloss spukt es.Slottet er hjemsøgt (af spøgelser).
Kinder in die Welt setzenat sætte børn i verden
talem. sich (gegenseitig) in Schach haltenat holde hinanden i skak
sich in den Schlaf weinenat græde sig i søvn
In Liebe [Grußformel in Briefen usw.]Kærligst [bruges i brev osv.]
in jdn. / etw. verliebt seinat være forelsket i ngn. / ngt.
talem. jdn./etw. in Schach haltenat holde ngn./ngt. i skak
sichAkk. (in etw.Dat.) übenat øve sig (i ngt.)
sichAkk. (in etw.Dat.) übenat øve sig (på ngt.)
in ein Auto einsteigenat sætte sig ind i en bil
talem. in Watte gepackt werdenat pakkes ind i vat (og bomuld)
in neun von zehn Fällen {adv}i ni ud af ti tilfælde
in {prep} [+Dat.] [zeitlich, z. B. in einer Woche]om [efter forløbet af]
gastr. etw. (in Stücke) zerteilen [mit den Händen]at plukke ngt. (i stykker)
sich in jdn./etw. hineinversetzenat leve sig ind i ngn./ngt.
talem. jdm. etw. in die Schuhe schiebenat skyde ngn. ngt. i skoene
jdn. in die Enge treibenat trænge ngn. op i en krog
jdn. in die Knie zwingen [Redewendung]at tvinge ngn. i knæ [talemåde]
gastr. etw. wird in einer Pfanne gebackenngt. bages en pande [individuelt]
seinen / ihren Ursprung in etw. habenat have sin oprindelse i ngt.
talem. in jdn./etw. verschossen sein [ugs.]at være skudt i ngn./ngt. [uform.]
jdm. in den Arsch kriechen [pej.] [vulg.]at slikke ngn. i røven [nedsætt.]
talem. mit jdm./etw. in Konflikt kommenat komme i klammeri med ngn./ngt.
den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]at stikke hovedet i busken [talemåde]
talem. eine Nadel in einem Heuhaufen findenat finde en nål i en høstak
talem. in ein schlechtes Licht rücken / setzenat stille / sætte i et dårligt lys
film litt. F Verdammt in alle Ewigkeit [Roman: James Jones, Film: Fred Zinnemann]Herfra til evigheden
jdn./etw. in den Himmel heben [Redewendung]at hæve ngn./ngt. til skyerne [talemåde]
jdn./etw. in den Himmel heben [Redewendung]at rose ngn./ngt. til skyerne [talemåde]
jdn./etw. in den Himmel loben [Redewendung]at hæve ngn./ngt. til skyerne [talemåde]
jdn./etw. in den Himmel loben [Redewendung]at rose ngn./ngt. til skyerne [talemåde]
sport eine / die erste Saisonniederlage in etw.Dat. erleidenat lide første sæsonnederlag i ngt.
talem. eine Nadel in einem Heuhaufen suchenat lede efter en nål i en høstak
in die ewigen Jagdgründe eingehen [ugs.] [hum.]at til de evige jagtmarker [spøgende]
talem. jdn./etw. in den höchsten Tönen lobenat prise ngn./ngt. i høje toner
talem. jdn./etw. in den höchsten Tönen lobenat rose ngn./ngt. i høje toner
ordsp. In einem gesunden Körper wohnt ein gesunder Geist.En sund sjæl i et sundt legeme.
In jeder Packung stecken viele Stunden Genuss.Det er timevis af nydelse i hver pakke.
sichDat. etw. in den Kopf setzen [Redewendung]at sætte sig ngt. i hovedet [talemåde]
mate. Menge {f} der irrationalen Zahlen<ℝ\ℚ, R\Q>mængde {fk} af irrationale tal <ℝ\ℚ, R\Q>
Ich habe zwei Zimmer in einer Wohnung gemietet.Jeg har lejet to værelser i en lejlighed.
In jeder Packung steckt Genuss für viele Stunden.Det er timevis af nydelse i hver pakke.
sichAkk. vor jdm./etw. in Acht nehmenat tage sig i agt for ngn./ngt.
etw. in etw. einwerfenat indkaste ngt. i ngt.
in den Fokus rückenat komme i fokus
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=in+der+Patsche+sitzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.111 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung