| Übersetzung 1 - 50 von 307 >> |
 | Deutsch | Dänisch |  |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
 | in den Hungerstreik treten | at sultestrejke |  |
 | in den letzten Jahren {adv} | i de seneste år |  |
 | talem. in den Tod gehen | at gå i døden |  |
 | talem. in den Untergrund gehen | at gå under jorden |  |
 | in den Vorruhestand gehen | at gå på efterløn |  |
 | jdm. in den Rücken fallen [fig.] [Redewendung] | at snigløbe ngn. |  |
 | sich in den Schlaf weinen | at græde sig i søvn |  |
 | citat Es gibt keinen anderen Teufel, als den (, den) wir in unserem eigenen Herzen haben. [H. C. Andersen, Autobiographie Das Märchen meines Lebens, 1847] | Der er ingen anden Djævel til, end den, vi have i vort eget Hjerte. [H.C.Andersen, selvbiografi Mit Livs Eventyr, 1855] |  |
 | jdm. in den Arsch kriechen [pej.] [vulg.] | at slikke ngn. i røven [nedsætt.] |  |
 | den Kopf in den Sand stecken [Redewendung] | at stikke hovedet i busken [talemåde] |  |
 | jdn./etw. in den Himmel heben [Redewendung] | at hæve ngn./ngt. til skyerne [talemåde] |  |
 | jdn./etw. in den Himmel heben [Redewendung] | at rose ngn./ngt. til skyerne [talemåde] |  |
 | jdn./etw. in den Himmel loben [Redewendung] | at hæve ngn./ngt. til skyerne [talemåde] |  |
 | jdn./etw. in den Himmel loben [Redewendung] | at rose ngn./ngt. til skyerne [talemåde] |  |
 | talem. jdn./etw. in den höchsten Tönen loben | at prise ngn./ngt. i høje toner |  |
 | talem. jdn./etw. in den höchsten Tönen loben | at rose ngn./ngt. i høje toner |  |
 | sichDat. etw. in den Kopf setzen [Redewendung] | at sætte sig ngt. i hovedet [talemåde] |  |
 | in den Fokus rücken | at komme i fokus |  |
 | talem. blaues Blut in den Adern haben [fig.] | at have blåt blod i årerne [fig.] |  |
 | Unverified den Finger in die Wunde legen [fig.] | at sætte fingeren på det ømme punkt/sted [fig.] |  |
 | ordsp. Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus. | Som man råber i skoven, får man svar. |  |
 | den lieben langen Tag {adv} [Redewendung] | hele den udslagne dag [talemåde] |  |
 | den roten Teppich ausrollen | at rulle den røde løber ud |  |
 | ordsp. Lass den Hund begraben sein. | Lad være at rode op i den sag. |  |
 | F litt. Das kleine Mädchen mit den Schwefelhölzern | Den lille Pige med Svovlstikkerne [Hans Christian Andersen] |  |
 | das | den |  |
 | der | den |  |
 | die | den |  |
 | es {pron} | den |  |
 | dadurch {adv} | på den måde |  |
 | deshalb {adv} | af den grund |  |
 | dieses | den her |  |
 | am {prep} [an dem] | på den |  |
 | andererseits {adv} | på den anden side |  |
 | geogr. Unverified Apenninhalbinsel {f} | Den Appenninske Halvø {fk} |  |
 | (der) Monatserste | (den) første i måneden |  |
 | als erster {adv} | som den første |  |
 | letzten Endes {adv} | i (den) sidste ende |  |
 | elektrischer Stuhl {m} | den elektriske stol {fk} |  |
 | mate. großes Einmaleins {n} | den store tabel {fk} |  |
 | mate. kleines Einmaleins {n} | den lille tabel {fk} |  |
 | geogr. Unverified Skandinavische Halbinsel {f} | Den Skandinaviske Halvø {fk} |  |
 | auf diese Weise {adv} | på den måde |  |
 | den ganzen Tag {adv} | hele dagen |  |
 | den Mut verlieren | at miste modet |  |
 | den Mut verlieren | at tabe modet |  |
 | den Schleier lüften | at løfte sløret |  |
 | Unverified den Überblick verlieren | at miste overblikket |  |
 | auf den Markt bringen | at lancere |  |
 | F litt. Der Erwählte [Thomas Mann] | Den udvalgte |  |

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur
genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe
Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der
Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr Informationen!Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten