|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: ich habe Lust etw zu tun
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ich habe Lust etw zu tun in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: ich habe Lust etw zu tun

Übersetzung 201 - 250 von 942  <<  >>

DeutschDänisch
Teilweise Übereinstimmung
ohne eine Miene zu verziehen {adv}uden at fortrække en mine
jur. zu lebenslänglicher Haft verurteilt werdenat blive idømt livsvarigt fængsel
talem. Ich bin ganz erledigt. [ugs.] [erschöpft, müde]Jeg er (fuldstændig(t) / helt) smadret. [uform.]
Ich will nicht darüber reden.Jeg tror helst ikke, jeg vil snakke om det.
talem. wenn ich so sagen darf [bes. mündlich]om jeg sige [især talesprog]
rejseo. Unverified Wie komme ich am schnellsten zum Busbahnhof?Hvad er den korteste vej til busstationen?
zu Haus {adv} [Rsv.] [wenn der / die Sprechende nicht dort ist]derhjemme
talem. jdn. zu Tode erschreckenat skræmme ngn. fra vid og sans
talem. ein Nagel {m} zu jds. Sargen pind {fk} til nogens ligkiste
Da kann ich wirklich nichts gegen machen.Det kan jeg skam ikke gøre noget ved.
Unverified Darf ich Sie mit meinem Mann bekanntmachen? jeg gøre dig bekendt med min mand?
talem. Ich will Meier [Hans, Emil o. Ä.] heißen, wenn ...I kalde mig Mads hvis ...
(jdm.) zu verstehen geben, dassat betyde (ngn.) at [gl.] [lade forstå]
Fühlen Sie sich wie zu Hause!Lad som om De er hjemme!
zu einer unchristlichen Stunde / Zeit {adv} [ugs.] [hum.]før fanden får sko
ordsp. Zu Hause ist es doch am schönsten.Ude godt, men hjemme bedst.
zu schön, um wahr zu seinfor godt til at være sandt
Unverified Wenn Sie etwas langsamer sprechen könnten (wäre ich Ihnen dankbar).Vær venlig at tale lidt langsommere.
Ja, das kann ich.Ja, det kan jeg godt.
Ich wohne in der Storegade.Jeg bor i Storegade.
Ja, das tue ich.Ja, det gør jeg.
Da ist es schön zu hören, dass ...Det er dejligt at høre, at ...
Unverified Mir fällt die Aufgabe zu, ...Det er faldet i min lod at + Inf
sociol. Unverified eine enge Beziehung zu jdm. habenat have et tæt forhold til ngn.
Unverified Ich kenne viele Leute, denen es genauso geht.Jeg kender mange, der har det samme måde.
Ich verstehe nicht was du sagst!Jeg forstår ikke, hvad du siger!
Ah, ich verstehe!Ah, jeg forstår!
Ich heiße Frank.Jeg hedder Frank.
Ich teile mir eine Wohnung mit einem meiner Freunde.Jeg deler en lejlighed med en af mine venner.
etw. und etw. auseinanderhalten [auch fig.]at adskille ngt. og ngt. [også fig.]
jdn./etw. (in etw.Dat.) implizieren [geh.]at implicere ngn./ngt. (i ngt.)
jdn./etw. mit etw.Dat. versehen [ausstatten]at forsyne ngn./ngt. med ngt.
(auf etw.Akk. mit etw.Dat.) anstoßenat skåle (på ngt. i ngt.)
jdn./etw. (für etw.) auswählenat plukke ngn./ngt. (ud) (til ngt.)
Ich kann nicht verstehen, was du sagst!Jeg kan ikke forstå hvad du siger!
(von etw.Dat. in etw.Akk.) umsteigenat skifte (fra ngt. til ngt.) [om transportmiddel]
(von etw.Dat. in etw.Akk.) umsteigenat stige om (fra ngt. til ngt.) [sj.]
talem. mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen habenat have en høne at plukke med ngn.
ordsp. Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen.Spot og skade følges ad.
sich zu Hause fühlen [fig.]at være hjemmebane [fig.]
zu Grunde gehenat til grunde
Unverified Es fällt mir schwer, neue Freunde zu finden.Det er svært for mig at nye venner.
bis zu seinem / ihrem seligen Ende [poet., geh.]til døden [poet., højtid.]
etw.Akk. (aus etw.Dat.) zusammenbrauen [ugs.] [ein Getränk zubereiten]at brygge ngt. sammmen (af / ngt.) [uform.] [tilberede en drik]
relig. verd.arv Dom {m} zu RoskildeRoskilde Domkirke {fk}
Ich bin als Assistenzprofessor am Institut für Klinische Medizin angestellt.Jeg er ansat som adjunkt Institut for Klinisk Medicin.
talem. Wenn sie etwas von ihm will, braucht sie nur mit dem Finger zu schnippen.Han lystrer hendes mindste vink.
etw.Akk. (auf etw.Akk.) einsprechen [auf einen Tonträger]at indtale ngt. (på ngt.) [på et medium]
jdm. zu Kopf steigen [betrunken machen; eingebildet machen]at stige ngn. til hovedet [gøre beruset; gøre indbildsk]
jdn./etw. (als jdn./etw.) wiedergebärenat genføde ngn./ngt. (som ngn./ngt.)
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=ich+habe+Lust+etw+zu+tun
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.371 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten