|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: frá
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

frá in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
English - Danish
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - all languages
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: frá

Übersetzung 1 - 71 von 71

Deutsch Dänisch
aus {prep}
128
fra
von {prep}
10
fra
vom {prep} [Präp. + Art.: von dem]
3
fra
Verben
abkoppelnat koble fra
annehmenat ud fra
auseinanderfallenat falde fra hinanden
auseinandergehen [entzweigehen]at fra hinanden
auseinanderhalten [unterscheiden]at holde ude fra hinanden
auseinandernehmenat pille fra hinanden
auseinanderpulen [ugs.]at pille fra hinanden
etw. aussieben [auch fig.]at si ngt. fra [også fig.]
fortfahrenat tage fra
jdm. entwischenat smutte fra ngn.
jdm. etw. wegschnappenat nappe ngt. fra ngn.
talem. jdn. aussiebenat si ngn. fra
protestierenat sige fra
Substantive
gastr. Meeresfrüchte {pl}alt godt fra havet
2 Wörter: Andere
abgesehen von ...bortset fra ...
von ... bisfra ... til
2 Wörter: Verben
(etw.Akk. von jdm.) nassauern [ugs., meist pej.]at nasse (ngt. fra ngn.)
aus etw.Dat. auswählenat plukke fra ngt.
aus etw.Dat. herauswachsen [zu groß für etw. werden]at vokse fra ngt. [blive for stor til]
aus etw.Dat. wählenat plukke fra ngt.
etw.Akk. (von jdm.) erschnorren [ugs.]at nasse ngt. (fra ngn.)
etw.Akk. (von jdm.) raubenat rane ngt. (fra ngn.)
etw.Akk. (von jdm.) schnorren [ugs.]at nasse ngt. (fra ngn.)
etw. aus etw. hervorkramenat rode ngt. frem fra ngt.
sichAkk. melden [von sich hören lassen]at lade høre fra sig
sich trennenat fra hinanden
von etw.Dat. weglaufen [z.B. Problemen]at rende fra ngt.
von etw. ausgehenat ud fra ngt.
von jdm./etw. abstammenat nedstamme fra ngn./ngt.
2 Wörter: Substantive
Ausschnitt {m} (aus) [aus Text, Musikstück, Film usw.]uddrag {n} (af / fra)
Ausschnitte {pl} (aus) [aus Text, Musikstück, Film usw.]uddrag {pl} (af / fra)
Auszug {m} (aus) [aus Text, Musikstück, Film usw.]uddrag {n} (af / fra)
Auszüge {pl} (aus) [aus Text, Musikstück, Film usw.]uddrag {pl} (af / fra)
Unverified trockene Heizungsluft {f}tør luft {fk} fra (et) varmeanlæg
3 Wörter: Andere
aus dem Ausland {adv}fra udlandet
Ich komme aus ...Jeg kommer fra ...
im Unterschied zu jdm./etw. {adv}til forskel fra ngn./ngt.
von A bis Z {adv} [Redewendung]fra A til Å [talemåde]
von A bis Z {adv} [Redewendung]fra A til Z [talemåde]
von allen Seiten {adv}fra alle ender og kanter
von früh auf {adv}fra barn (af)
von Kindesbeinen an {adv} [Redewendung]fra barn (af)
von klein auf {adv}fra barn (af)
von nun an {adv}fra nu af
Woher kommst du?Hvor kommer du fra?
3 Wörter: Verben
(von etw.Dat. in etw.Akk.) umsteigenat skifte (fra ngt. til ngt.) [om transportmiddel]
(von etw.Dat. in etw.Akk.) umsteigenat stige om (fra ngt. til ngt.) [sj.]
(von etw.) Abstand nehmenat tage afstand (fra ngt.)
talem. jdn. zu Tode erschreckenat skræmme ngn. fra vid og sans
jdn./etw. (von etw.Dat.) (zu etw.Dat.) ändernat omskabe ngn./ngt. (fra ngt.) (til ngt.)
sichAkk. (von jdm./etw.) distanzierenat distancere sig (fra ngn./ngt.)
sich von etw. befreienat frigøre sig fra ngt.
3 Wörter: Substantive
Warnung {f} des Himmelsvarsel {n} fra himlen
Zeichen {n} des Himmelstegn {n} fra himlen
4 Wörter: Andere
Ich bin aus Deutschland.Jeg er fra Tyskland.
Ich bin aus Österreich.Jeg er fra Østrig.
von Anfang bis Ende {adv}fra ende til anden
von Kopf bis Fuß {adv}fra top til
Wo kommst du her?Hvor kommer du fra?
4 Wörter: Verben
(zu jdm.) auf Distanz gehenat tage afstand (fra ngn.)
talem. jdn. aus dem Konzept bringenat bringe ngn. fra koncepterne
relig. sichAkk. von etw.Dat. zu etw.Dat. bekehrenat omvende sig fra ngt. til ngt.
5+ Wörter: Andere
ordsp. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.Æblet falder ikke langt fra stammen.
talem. Mir fällt ein Stein vom Herzen.Der falder en sten fra mit hjerte.
5+ Wörter: Verben
wie eine Leiche (auf Urlaub) aussehen [ugs., scherzh.]at ligne døden fra Lübeck [uform., spøg.]
Fiktion (Literatur und Film)
litt. F Anne auf Green Gables [Lucy Maud Montgomery]Anne fra Grønnebakken
film F Flucht von Alcatraz [Don Siegel]Flugten fra Alcatraz
litt. F Im Westen nichts Neues [Erich Maria Remarque]Intet nyt fra vestfronten
» Weitere 14 Übersetzungen für frá innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=fr%C3%A1
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.030 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung