Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: etw. dagegen haben
 ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw. dagegen haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Deutsch Dänisch: etw dagegen haben

Übersetzung 451 - 500 von 546  <<  >>

DeutschDänisch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Forum-Suche | Weitere Nachschlagewerke
Teilweise Übereinstimmung
sich (über jdn./etw.) ärgernat ærgre sig (over ngn./ngt.)
sich auf etw.Akk. stürzen [fig.]at kaste sig over ngt.
sich auf etw.Akk. verstehenat have forstand ngt.
sich auf jdn./etw. verlassenat stole ngn./ngt.
sich für jdn./etw. einsetzenat ind for ngn./ngt.
sich in etw. einfügenat føje sig ind i ngt.
sich in jdn./etw. hineinversetzenat leve sig ind i ngn./ngt.
sich mit jdm./etw. befassenat befatte sig med ngn./ngt. [gl.]
sich mit jdm./etw. beschäftigenat beskæftige sig med ngn./ngt.
talem. etw. liegt jdm. auf der Zungengt. ligger ngn. tungen
Unverified (mit etw.Dat.) ins Detail gehenat i detalje (med ngt.)
Unverified (mit etw.Dat.) ins Detail gehenat i detalje (om ngt.)
(mit etw.) im Rückstand seinat være bagud (med ngt.)
(wie) zu etw.Dat. geschaffen seinat være (som) skabt til ngt.
talem. auf jdn. / etw. (zu sprechen) kommenat komme ind ngn. / ngt.
mate. aus etw. eine Wurzel ziehenat uddrage en rod af ngt.
etw. auf eigene Faust tunat være sin egen boldgade
talem. etw. unter den Teppich kehrenat feje ngt. ind under gulvtæppet
talem. etw. unter den Teppich kehrenat skubbe ngt. ind under gulvtæppet
talem. jdm. etw. in die Schuhe schiebenat skyde ngn. ngt. i skoene
talem. jdn./etw. in den Himmel hebenat hæve ngn./ngt. til skyerne
talem. jdn./etw. in den Himmel hebenat rose ngn./ngt. til skyerne
talem. jdn./etw. in den Himmel lobenat hæve ngn./ngt. til skyerne
talem. jdn./etw. in den Himmel lobenat rose ngn./ngt. til skyerne
talem. mit etw. im Konflikt liegenat være i klammeri med ngt.
gastr. etw. wird in der Pfanne gebackenngt. bages en pande [generelt]
gastr. etw. wird in einer Pfanne gebackenngt. bages en pande [individuelt]
talem. sich etw. in den Kopf setzenat sætte sig ngt. i hovedet
(jdm.) etw.Akk. schildernat fortælle ngt. (til ngn.) [på en anskuelig måde]
gastr. etw. aufschneiden [Braten, Kuchen o. Ä.]at forskære ngt. [steg, kage e.l.]
gastr. etw. aufschneiden [Braten, Kuchen o. Ä.]at skære ngt. for [steg, kage e.l.]
jdn./etw. abschütteln [vom Hals schaffen]at skille sig af med ngn./ngt.
jdn./etw. erwischen [gerade noch bekommen]at fat i / ngn./ngt.
jdn./etw. loswerden [vom Hals schaffen]at skille sig af med ngn./ngt.
jdn./etw. mögen [Freude an jdm./etw. haben]at være glad for ngn./ngt. [kunne lide]
Unverified (etw.Akk. von jdm.) nassauern [ugs., meist pej.]at nasse (ngt. fra ngn.)
jur. etw.Akk. (gegen jdn.) anstrengen [gerichtliches Verfahren]at anlægge ngt. (mod ngn.) [retssag]
pol. für jdn./etw. stimmen [seine Stimme abgeben]at stemme /for ngn./ngt. [afgive sin stemme]
jdn./etw. warm halten [Objekt im Dänischen fælleskøn]at holde ngn./ngt. varm
jdn./etw. warm halten [Objekt im Dänischen intetkøn]at holde ngn./ngt. varmt
jdn./etw. warm halten [Objekt im Dänischen Plural]at holde ngn./ngt. varme
jdn./jds./etw. [Akk. oder Gen.] gewahr werden [geh.]at sanse ngn./ngt.
mit etw.Dat. flachliegen [ugs.] [erkrankt sein]at være nede med ngt. [ligge syg]
Unverified mit etw.Dat. hervorkommen [z.B. Vorschlag]at fremkomme med ngt. [fx forlsag]
sichDat. etw.Akk. aneignen [Wissen oder Besitz]tilegne sig ngt. [viden el. besiddelse]
von etw.Dat. absteigen [z.B. Fahrrad]at stige af ngt. [fx cykel]
auf jdn./etw. versessen seinat være skør efter ngn./ngt. [meget interesseret]
auf jdn./etw. versessen seinat være skør med ngn./ngt. [meget interesseret]
etw.Akk. (richtig) gut findenat være nede med ngt. [uform.] [godt kunne lide]
talem. in jdn./etw. verschossen sein [ugs.]at være skudt i ngn./ngt. [uform.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dade.dict.cc/?s=etw.+dagegen+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.172 Sek.


Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden